Other members expressed the view that the use of total debt stock was necessary. | UN | وأعرب أعضاء آخرون عن رأي مفاده أن استخدام مجموع أرصدة الديون أمر ضروري. |
Those members also expressed the view that the use of total debt stock was necessary, as total external debt reflected capacity to pay, and that private debt represented an important component of the total debt stock, influencing the overall capacity of Member States to pay. | UN | وأعرب أولئك الأعضاء أيضا عن رأي مفاده أن استخدام مجموع رصيد الديون أمر ضروري لأن مجموع الديون الخارجية يعكس القدرة على الدفع، ولأن الديون الخاصة تمثل عنصرا هاما من مجموع رصيد الديون ويؤثر في القدرة العامة للدول الأعضاء على الدفع. |
Other members expressed the view that the use of total debt stock was necessary as total external debt reflected capacity to pay, and that private debt presented an important component of the total debt stock, influencing the overall Member States' capacity to pay to a great extent. | UN | وأعرب أعضاء آخرون عن رأي مفاده أن استخدام مجموع أرصدة الديون أمر ضروري، حيث إن مجموع الديون الخارجية يعكس القدرة على الدفع، وأن الديون الخاصة تشكل عنصرا هاما من مجموع رصيد الديون، مما يؤثر بدرجة كبيرة على القدرة الكلية للدولة العضو على الدفع. |
A more equitable approach would be to use total national income. | UN | فهناك نهج أكثر إنصافا يتمثل في استخدام مجموع الدخل القومي. |
50. In the past, the Committee had decided to use total debt rather than public debt in its analysis because of the availability of data on total debt only and the lack of distinction between public and private debt in the data available from the Organization for Economic Cooperation and Development. | UN | 50 - وفي الماضي، كانت اللجنة قد قررت استخدام مجموع الديون عوضا عن الديون العامة في تحليلها، نظرا لتوافر البيانات عن مجموع الديون فقط وعدم التمييز بين الديون العامة والديون الخاصة في البيانات المتاحة من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
The Administration further indicated that it wishes to maintain the current approach that such support was within the overall functional responsibilities of the unit/section concerned and that programme managers had the flexibility in utilizing the totality of resources to achieve the results set out in the results-based budgeting frameworks and the strategic framework. | UN | وبينت الإدارة كذلك أنها ترغب في الإبقاء على النهج الحالي المتمثل في أن يكون هذا الدعم داخل الإطار العام للمسؤوليات الوظيفية للوحدات/الأقسام المعنية، وأن يتمتع مديرو البرامج بالمرونة فعلا في استخدام مجموع الموارد لتحقيق النتائج المبينة في أُطر الميزنة القائمة على النتائج والإطار الاستراتيجي. |
2. use of total resources, 2008-2009 compared with 2010-2011 | UN | 2 - استخدام مجموع الموارد في الفترة 2008-2009 مقارنة بالفترة 2010-2011 |
Figure 2: use of total resources 2008-2009 compared with 2010-2011 | UN | الشكل 2: استخدام مجموع الموارد في الفترة 2008-2009 مقارنة بالفترة 2010-2011 |
34. Some members considered that the use of public external debt was preferable to the use of total external debt. | UN | 34 - واعتبر بعض الأعضاء أن استخدام الديون العامة الخارجية أفضل من استخدام مجموع الديون الخارجية. |
Other members considered that the use of public external debt was preferable to the use of total external debt since public debt had to be repaid from the Government budget and reflected the responsibility of the Government. | UN | ورأى أعضاء آخرون أن استخدام الديون الخارجية العامة مفضل على استخدام مجموع الديون الخارجية، حيث إن الديون العامة لا بد وأن تسدد من الميزانية الحكومية وتُظهر مسؤولية الحكومة. |
Figure 2. use of total resources, 2006-2007 | UN | الشكل 2 - استخدام مجموع الموارد، 2006-2007 |
Figure B: use of total resources, 2006-2007 10 | UN | الشكل باء - استخدام مجموع الموارد، 2006-2007 |
They considered that the use of public external debt was preferable to the use of total external debt since public debt had to be repaid from the government budget, whereas private debt could be defaulted on through bankruptcy of private enterprises. | UN | واعتبر أولئك الأعضاء أن استخدام الديون العامة الخارجية أفضل من استخدام مجموع الديون الخارجية نظرا لأن الديون العامة يتعين سدادها من الميزانية الحكومية، في حين أن الديون الخاصة يمكن التخلف عن سدادها بإفلاس المشاريع الخاصة. |
51. Some members considered that the use of public external debt was preferable to the use of total external debt since public debt had to be repaid from the government budget and reflected the responsibility of the government. | UN | 51 - واعتبر بعض الأعضاء أن استخدام الديون العامة الخارجية أفضل من استخدام مجموع الديون الخارجية نظرا لأن الديون العامة يتعين سدادها من الميزانية الحكومية، وتعكس مسؤولية الحكومة. |
Figure 2. use of total resources, 2004-2005 | UN | 2 - استخدام مجموع الموارد، 2004-2005 |
Other members expressed the view that the use of total debt stock was necessary as total external debt reflected capacity to pay, and that private debt presented an important component of the total debt stock, influencing the overall Member States' capacity to pay. | UN | وأعرب أعضاء آخرون عن رأي مفاده أن استخدام مجموع أرصدة الديون أمر ضروري، حيث إن مجموع الديون الخارجية يعكس القدرة على الدفع، وأن الديون الخاصة تشكل عنصرا هاما من مجموع رصيد الديون، مما يؤثر في القدرة العامة للدولة العضو على الدفع. |
Those members also expressed the view that the use of total debt stock was necessary, as total external debt reflected capacity to pay, and that private debt represented an important component of the total debt stock, influencing the overall capacity of Member States to pay. | UN | وأعرب أولئك الأعضاء عن رأي مفاده أن استخدام مجموع أرصدة الديون أمر ضروري، لأن مجموع الديون الخارجية يعكس القدرة على الدفع، وأن الديون الخاصة تمثل عنصرا هاما من مجموع رصيد الديون، مما يؤثر بدرجة كبيرة على القدرة الكلية للدولة العضو على الدفع. |
37. In the past, the Committee had decided to use total debt rather than public debt in its analysis because of the availability of data on total debt only and the lack of distinction between public and private debt in the data available from the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). | UN | 37 - وفي الماضي كانت اللجنة قد قررت استخدام مجموع الديون عوضا عن الديون العامة في تحليلها نظرا لتوافر البيانات عن مجموع الديون فقط ونظرا لعدم التمييز بين الديون العامة والديون الخاصة في البيانات الواردة من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
40. In the past, the Committee had decided to use total debt rather than public debt in its analysis because of the availability of data on total debt only and the lack of distinction between public and private debt in the data available from the Organization for Economic Cooperation and Development. | UN | 40 - وسبق للجنة أن قررت استخدام مجموع الديون عوضا عن الديون العامة في تحليلها نظرا لتوافر البيانات عن مجموع الديون فقط وعدم التمييز بين الديون العامة والديون الخاصة في البيانات المتاحة من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
At the same time, the Administration reiterates its comment that it wishes to maintain the current approach that such support is within the overall functional responsibilities of the unit or section concerned and that programme managers have flexibility in utilizing the totality of resources to achieve the objectives set out in the results-based budgeting frameworks and the strategic framework. | UN | وفي الوقت نفسه، تؤكد هيئات الإدارة من جديد تعليقها الذي جاء فيه أنها ترغب في الإبقاء على النهج الحالي المتمثل في وجود هذا الدعم في إطار المسؤوليات الوظيفية العامة للوحدة المعنية أو القسم المعني، وفي امتلاك مديري البرامج للمرونة في استخدام مجموع الموارد من أجل تحقيق الأهداف المنصوص عليها في أطر الميزنة القائمة على النتائج والإطار الاستراتيجي. |
At the same time, the Administration reiterates its comment that it wishes to maintain the current approach, whereby such support falls within the overall functional responsibilities of the unit or section concerned, and whereby programme managers have flexibility in utilizing the totality of resources to achieve the results set out in the results-based budgeting frameworks and the strategic framework. | UN | وفي الوقت نفسه، تكرر الإدارة تعليقها بأنها ترغب في الحفاظ على النهج الحالي الذي يقع الدعم بمقتضاه ضمن نطاق المهام الفنية العامة للوحدة المعنية أو القسم المعني، بحيث تتاح المرونة لمديري البرامج في استخدام مجموع الموارد لتحقيق النتائج المبينة في أطر الميزنة القائمة على النتائج، وفي الإطار الاستراتيجي. |