"استخدموا في أعمال قتالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • used in hostilities
        
    However, the Committee is concerned that identification of children who may have been recruited or used in hostilities prior to arrival in Spain is inadequate and that data on these children are not systematically collected. UN بيد أنها قلقة إزاء عدم كفاية عملية تحديد هوية الأطفال الذين ربما كانوا قد جُنّدوا أو استخدموا في أعمال قتالية قبل وصولهم إلى إسبانيا ولعدم جمع بيانات عن هؤلاء الأطفال بصورة منهجية.
    However, the Committee is concerned that the physical and psychological recovery measures available in the State party for children who may have been recruited or used in hostilities abroad are not adequate. UN غير أن اللجنة تعرب عن قلقها لأن تدابير التعافي الجسدي والنفسي التي تتيحها الدولة الطرف غير ملائمة للأطفال الذين ربّما أشركوا أو استخدموا في أعمال قتالية في الخارج.
    Finally, the Committee recommends that the State party ensure that any customary reconciliation practices avoid re-victimizing children who have been recruited or used in hostilities. UN وأخيراً، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل ألا تؤدي أية ممارسات عرفية للمصالحة إلى إيذاء جديد للأطفال الذين جندوا أو استخدموا في أعمال قتالية.
    20. The Committee encourages the State party to establish an identification mechanism for children who may have been recruited or used in hostilities, and take the necessary measures for their physical and psychological recovery and social reintegration. UN 20- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشئ آلية لتحديد هؤلاء الأطفال الذين ربما جنّدوا أو استخدموا في أعمال قتالية وبأن تتخذ التدابير اللازمة لتعافيهم بدنياً ونفسياً وإعادة إدماجهم اجتماعياً.
    32. The Committee encourages the State party to establish an identification mechanism for children who may have been recruited or used in hostilities, and to take the necessary measures for their physical and psychological recovery and social reintegration. UN 32- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إنشاء آلية لتحديد الأطفال الذين ربما جنّدوا أو استخدموا في أعمال قتالية واتخاذ التدابير الضرورية لتعافيهم بدنياً ونفسياً وإعادة إدماجهم اجتماعياً.
    (b) Carefully examine the situation of refugee, asylum-seeking and migrant children who have been recruited or used in hostilities and provide them with immediate multidisciplinary assistance for their physical and psychological recovery and their social reintegration in accordance with article 6, paragraph 3, of the Optional Protocol; UN (ب) التأني في دراسة حالة الأطفال اللاجئين وملتمسي اللجوء والمهاجرين الذين قد يكونون جندوا أو استخدموا في أعمال قتالية وتزويدهم بمساعدة فورية متعددة التخصصات من أجل تعافيهم بدنياً ونفسياً وإعادة إدماجهم اجتماعياً وفقاً لأحكام الفقرة 3 من المادة 6 من البروتوكول الاختياري؛
    (b) Carefully examine the situation of refugee, asylum-seeking and migrant children who have been recruited or used in hostilities and provide them with immediate multidisciplinary assistance for their physical and psychological recovery and their social reintegration in accordance with article 6, paragraph 3, of the Optional Protocol; UN (ب) التأني في دراسة حالة الأطفال اللاجئين، وملتمسي اللجوء والمهاجرين الذين قد يكونون جندوا أو استخدموا في أعمال قتالية وتزويدهم بمساعدة فورية متعددة التخصصات من أجل إنعاشهم بدنياً ونفسياً وإعادة إدماجهم اجتماعياً وفقاً لأحكام الفقرة 3 من المادة 6 من البروتوكول الاختياري؛
    However, the Committee regrets the lack of information on measures taken to identify children, including refugee and asylum-seeking children, who may have been recruited or used in hostilities abroad, as well as information on measures taken for their physical and psychological recovery and social reintegration. UN بيد أن اللجنة تأسف لعدم توفر معلومات عن التدابير المتخذة لتحديد هوية الأطفال، بما في ذلك الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء الذين ربما جنّدوا أو استخدموا في أعمال قتالية في الخارج، فضلاً عن عدم توفر معلومات أخرى عن التدابير المتخذة في مجال التعافي البدني والنفسي لهؤلاء الأطفال وإعادة إدماجهم اجتماعياً.
    18. The Committee recommends that the State party identify and assess the situation of children entering Argentina who may have been recruited or used in hostilities abroad, and provide them with immediate, culturally sensitive and multidisciplinary assistance for their physical and psychological recovery and their social reintegration in accordance with article 6, paragraph 3, of the Optional Protocol. UN 18- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تحدّد وتقيّم حالة الأطفال الذين يدخلون الأرجنتين والذين يمكن أن يكونوا قد جنّدوا أو استخدموا في أعمال قتالية في الخارج، وأن تزودهم بمساعدة عاجلة مراعية للثقافات ومتعددة التخصصات من أجل تحقيق تعافيهم بدنياً ونفسياً وإعادة إدماجهم اجتماعياً وفقاً للفقرة 3 من المادة 6 من البروتوكول الاختياري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus