Yet there's no gun to your head. I don't like being summoned. | Open Subtitles | ،رغم ذلك لا يوجد سلاح موجه لرأسك لا أحب استدعائي هكذا |
I didn't ask for jury duty, I was summoned. | Open Subtitles | لم أطلب الخدمة بهيئة المحلفين بل تمّ استدعائي |
Well, tell the children that I was planing on coming, but I got paged and I had to go. | Open Subtitles | حسناً قل للأطفال انني كنت اخطط للمجيئ لكن تم استدعائي لذلك كان علي الذهاب |
Ooh,Dr. Grey,if you're free,maddy here could use a little cleaning and laceration repair,'cause I'm being paged. | Open Subtitles | اووه ، دكتور غراي ، إذا كنت غير مشغولة ، مادي هنا تحتاج إلى تنظيف و معالجة للجرح ، لأنه قد تم استدعائي |
Can you page me, and only me, when the selective venous sampling comes back for the patient in 531? | Open Subtitles | هل بإمكانك استدعائي أنا فقط عندما تخرج نتائج التحليل للمريض في 531؟ |
You'll be subpoenaed about what I just asked, and I will be about what you said, so I am ending this. | Open Subtitles | سيتمّ استدعائك لما سألتكَ عنه وسيتمّ استدعائي بشأن ما قلتَه لذا سأنهي هذا الحديث |
"Listen, uh, if you need anything, you've got my pager. | Open Subtitles | استمع، إن احتجت أي شيء فمعك رقم جهاز استدعائي |
I've almost put that behind me. and I'm being called back. | Open Subtitles | بعد عام، نسيت ذلك تقريباً ولكن الآن، المزيد من الناس يقتلون في عالم إفتراضي، وقد تمّ استدعائي |
I know there's no bookstore if I get called away. | Open Subtitles | انا اعلم انه لايوجد مكتبه اذا تم استدعائي للعمل |
summoned to the inner sanctum. Should I be worried? | Open Subtitles | تمّ استدعائي إلى المكتب الداخلي هلي عليّ أن أقلق ؟ |
I've been summoned to appear before Joint Steering. | Open Subtitles | تم استدعائي للمثول أمام لجنة التوجيه المشتركة |
I've been urgently summoned to the war effort, | Open Subtitles | لقد تم استدعائي على وجه السرعة للمُشاركة في المجهود الحربي |
I was summoned from the wars to capture fortune tellers and palm readers? | Open Subtitles | هل تم استدعائي من الحرب لأقبض علي مجموعة من العرافات و قارئي الكف؟ |
- I was paged to the supply closet. | Open Subtitles | تم استدعائي إلى خزانة الامدادات هل أنت وحدك؟ |
- And get this guy out of here. - I got paged. | Open Subtitles | و أخرجي هذا الرجل من هنا - لقد تم استدعائي - |
When I have to deal with things like being paged | Open Subtitles | عندما على ان اتعامل مع اشياء مثل استدعائي |
I got paged about the signature case. | Open Subtitles | تم استدعائي بشأن قضية قاتل العلامة المميزة |
If you all need anything, please have a nurse page me. | Open Subtitles | إذا احتجتم لشئٍ، اطلبوا من الممرضة استدعائي |
I haven't been subpoenaed, and I can't think of anything that'd sound guiltier than a man who hasn't been accused of anything protesting his innocence. | Open Subtitles | لم يتمّ استدعائي بعد ولا يمكنني التفكير بشيءٍ أكثر جرماً .. من رجلٍ لم يتمّ باتهامه بشيءٍ ويعترض على براءته |
But I wouldn't mind hearing how you got my pager number. | Open Subtitles | لكنني لن أمانع في معرفة الطريقة التي حصلتِ بها على رقم استدعائي |
After only 24 hours I was called back to duty. | Open Subtitles | بعد 24 ساعة فقط تم استدعائي لأعود للخدمة |
I need you to provide a cover story that explains why I get called away on short notice at 3:00 a.m. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم لتقديم قصة لتغطية غيابي هذا الذي يفسر سبب استدعائي للعمل في خلال فترة وجيزة حتي في الثالثة صباحاً |
I've been recalled to active duty, son. | Open Subtitles | ؟ لقد تم استدعائي للخدمة مجدداً يا بُنيّ |
You have to stop paging me. Can't deal with this now. | Open Subtitles | أجل، عليكِ أن تتوقفي عن استدعائي لا يمكنني التعامل مع هذا الآن |
Don't hesitate to call me if you need anything. Day or night. | Open Subtitles | لا تترددي في استدعائي إذا احتجت أي شيء، سواء بالليل أو بالنهار |
Well, Grandpa came to her 14th birthday party, and the next day, I was served with a summons. | Open Subtitles | أتى جدّها إلى عيد مولدها الـ14 وفي اليوم التالي تم استدعائي للمثول أمام القضاء |
You can't summon me. | Open Subtitles | لا يمكنك استدعائي |