"استراتيجيات جديدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • new strategies
        
    • innovative strategies
        
    Introduction of new strategies for the detection of malnutrition; UN بدء تنفيذ استراتيجيات جديدة للكشف عن سوء التغذية؛
    We must also devise new strategies to meet changing needs. UN وعلينا أيضا أن نستنبط استراتيجيات جديدة تستجيب للاحتياجات المتغيرة.
    It is therefore my delegation's belief that what is needed now is not new strategies, but rather the necessary political commitment to deliver on our promises. UN لذا فإن وفدي يعتقد أن ما هو مطلوب الآن ليس استراتيجيات جديدة بل الالتزام السياسي اللازم للوفاء بوعودنا.
    Women are particularly vulnerable in situations of displacement, as they are often forced to adopt new strategies to provide for themselves and their families. UN وتتعرض النساء للخطر بشكل خاص في حالات التشريد، إذ غالبا ما يجبرن على وضع استراتيجيات جديدة لإعالة أنفسهن وأسرهن.
    I will elaborate further on the critical need to prioritize the development of new strategies for mission support in section IV below. UN وسأتناول في الجزء الرابع أدناه بمزيد من التفصيل الحاجة الماسة إلى إعطاء الأولوية لوضع استراتيجيات جديدة لدعم البعثات.
    Such information could be used to monitor progress and to help design new strategies. UN ويمكن الاستفادة من هذه المعلومات في رصد التقدم المحرز والمساعدة على تصميم استراتيجيات جديدة.
    We are committed to developing new strategies and to carrying out the plans and policies being implemented in our countries. UN ونحن ملتزمون بوضع استراتيجيات جديدة وبتنفيذ الخطط والسياسات التي يجري تنفيذها في بلداننا.
    This would enable new strategies to be formulated and adopted to ensure that UNDP activities are well targeted to the most vulnerable groups and the most pressing needs. UN وسوف يتيح هذا صياغة استراتيجيات جديدة واعتمادها بما يضمن أن تستهدف أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على نحو أفضل أكثر الفئات ضعفا، وأشد الحاجات إلحاحا.
    new strategies are also needed which integrate investment, TNCs and SMEs. UN كما يتطلب الأمر وضع استراتيجيات جديدة للتكامل بين الاستثمار، والشركات عبر الوطنية والمشاريع المتوسطة والصغيرة الحجم.
    Identifying new strategies at the regional level to enhance the competitiveness of developing countries, including in agreements with developed countries, and to improve their capacity to promote their trade interests in global negotiations; UN :: تحديد استراتيجيات جديدة على المستوى الإقليمي لتعزيز قدرة البلدان النامية على المنافسة، بما في ذلك بعقد اتفاقات مع البلدان المتقدمة، وتحسين قدرتها على تعزيز مصالحها التجارية في المفاوضات العالمية؛
    He also stressed the need to devise new strategies to meet changing needs. UN وأكد أيضا ضرورة وضع استراتيجيات جديدة لتلبية الاحتياجات المتغيرة.
    Yet new strategies were developed by so-called experts behind closed doors, necessitating painful restructuring subsequently. UN غير أن هناك استراتيجيات جديدة تعد في الخفاء، تحت إشراف إخصائيين مزعومين، مما يحتم فيما بعد عمليات أليمة لإعادة الهيكلة.
    RELATED ACTIVITIES AND TO PROPOSE new strategies, METHODS, UN واقتراح استراتيجيات جديدة وطرائق وأنشطة عمليـة وتدابيـر
    It was therefore necessary to learn to weigh up opposites and develop new strategies in order to achieve the necessary balance. UN لذلك فمن الضروري معرفة كيف يمكن الموازنة بين المتناقضات ووضع استراتيجيات جديدة لتحقيق التوازن اللازم.
    Norway is developing new strategies to fight against child pornography and paedophilia networks on the Internet. UN وتعمل النرويج على وضع استراتيجيات جديدة لمكافحة نشر صور خلاعية لﻷطفال وشبكات معاشرة اﻷطفال على اﻹنترنت.
    She noted that Jamaica was in a transitional period and was searching for new strategies to overcome current challenges. UN وذكرت أن جامايكا تمر بفترة انتقال وتبحث عن استراتيجيات جديدة للتغلب على التحديات الراهنة.
    Progress can only be made on that basis and the urgency of devising new strategies to combat racism and discrimination requires it. UN إذ لا يمكن إحراز تقدم إلا على هذا الأساس، وهذا ما يتطلبه الطابع الملح لاستنباط استراتيجيات جديدة لمكافحة العنصرية والتمييز.
    There was therefore a need to draw the lessons from the previous decade to elaborate new strategies with new priorities. UN ويلزم بالتالي استخلاص الدروس من تجربة العقد الماضي لوضع استراتيجيات جديدة ذات أولويات جديدة.
    The international community and, in particular, the financial institutions should consider new strategies for alleviating the debt burden so that developing countries could maintain their economic growth and achieve sustainable development. UN ومن الواجب على المجتمع الدولي، وخاصة المؤسسات المالية، النظر في اتباع استراتيجيات جديدة لتخفيف عبء الدين حتى تستطيع البلدان النامية أن تحتفظ بنموها الاقتصادي وأن تحقق تنمية مستدامة.
    new strategies would be needed to complete the task of decolonization. UN وأضاف أن حل المسائل المرتبطة بإنهاء الاستعمار يحتاج إلى استراتيجيات جديدة.
    New and innovative strategies for financing housing improvement in urban low-income areas UN استراتيجيات جديدة ومبتكرة لتمويل تحسين المساكن في المناطق الحضرية المنخفضة الدخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus