"استراتيجية تحسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Strategy for Improving
        
    • Strategy for Improvement
        
    • Strategy for the Improvement
        
    • improvement strategy
        
    • the Strategy to Facilitate
        
    The Strategy for Improving equity involved increasing public spending on health, housing, education and social security. UN وانطوت استراتيجية تحسين الانصاف على زيادة الإنفاق العام على الصحة والإسكان والتعليم والضمان الاجتماعي.
    The Strategy for Improving the Position of RE Population in Montenegro envisages 10% annual increase in the enrolment of these children in pre-school institutions and the enrolment of all these children in elementary school. UN وتتوخى استراتيجية تحسين وضع سكان الجبل الأسود من طائفتي الروما والمصريين زيادة سنوية بنسبة 10 في المائة في التحاق هؤلاء الأطفال بمؤسسات مرحلة ما قبل المدرسة والتحاقهم جميعاً بالمدرسة الابتدائية.
    The Strategy for Improving the Position of Persons with Disabilities prescribes general and special objectives regarding the application of article 28 of the Convention. UN 319- وتنص استراتيجية تحسين وضع الأشخاص ذوي الإعاقة على أهداف عامة وخاصة تتعلق بتطبيق المادة 28 من الاتفاقية.
    Strategy for Improvement of Mental Health, adopted in 2004; UN استراتيجية تحسين الصحة العقلية، اعتمدت في عام 2004؛
    The Action Plan for the Implementation of the Strategy for the Improvement of the Status of Roma is adopted for a period of three years. UN وقد اعتُمدت لمدة ثلاث سنوات خطة العمل الرامية إلى تنفيذ استراتيجية تحسين وضع شعب الروما.
    One of the principles the Strategy for Improving the Position of Persons with Disabilities has been based on is the principle of equality of men and women. UN 344- يستند أحد مبادئ استراتيجية تحسين وضع الأشخاص ذوي الإعاقة إلى مبدأ المساواة بين الرجال والنساء.
    16. The Strategy for Improving agricultural statistics will need to consider the wide range of statistical capabilities and resources among countries. UN 16 - وستستلزم استراتيجية تحسين الإحصاءات الزراعية النظر في طائفة واسعة من القدرات والموارد الإحصائية فيما بين البلدان.
    The General Directorate for Employment and the National Agency for Employment have transposed, by concrete measures, the methods for implementing the Strategy for Improving the Roma status in the Program for Increasing the Employment Rate for 2001 of the National Agency for Employment. UN غيرت الإدارة العامة للتوظيف والوكالة الوطنية للتوظيف، عن طريق تدابير ملموسة، أساليب تنفيذ استراتيجية تحسين مركز مجموعة روما في برنامج زيادة معدل التوظيف لعام 2001 للوكالة الوطنية للتوظيف.
    In the Ministry of Labor Social Solidarity and family was set up the Special Commission for Roma with a view to implement the Strategy for Improving the Roma Status. UN وجرى إنشاء اللجنة الخاصة لمجموعة روما في وزارة العمل والتضامن الاجتماعي والأسرة بغية تنفيذ استراتيجية تحسين مركز مجموعة روما.
    These initiatives have been promoted in close collaboration with FAO, in particular with its FishCode project, in order to implement the Strategy for Improving Information on Status and Trends of Capture Fisheries (Strategy-STF). UN وتُعزز هذه المبادرات بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة لا سيما مع مشروعها لمدونة القواعد الخاصة بالصيد بهدف تنفيذ استراتيجية تحسين المعلومات بشأن حالة مصائد الأسماك واتجاهاتها.
    In the health area, in the Strategy for Improving the Condition of the Roma and the National Action Plan of Decade, there are measures that are aimed to the reproductive health as well as the establishment of the education and information centers regarding the family health. UN وفي مجال الصحة، يجدر بالإشارة أن استراتيجية تحسين وضع الغجر وخطة العمل الوطنية للعقد تتضمنان تدابير ترمي إلى الحفاظ على الصحة الإنجابية، وكذا إلى إنشاء مراكز للتثقيف والإعلام في مجال صحة الأسرة.
    (i) Adoption of the Strategy for Improving the Position of Roma and Egyptians in Montenegro (2012-2016), in March 2012; UN (ط) اعتماد استراتيجية تحسين وضع الغجر والمصريين في الجبل الأسود (للفترة 2012-2016)، في آذار/مارس 2012؛
    88. The Legislative Framework for the Protection of Persons with Disabilities had been established and the Strategy for Improving the Position of Persons with Disabilities (to 2015) had been adopted. UN 88- ووُضع الإطار التشريعي لحماية الأشخاص ذوي الإعاقة واعتُمِدت استراتيجية تحسين وضع الأشخاص ذوي الإعاقة (حتى عام 2015).
    24. Urges States, as a matter of priority, to support implementation of the Strategy for Improving Information on Status and Trends of Capture Fisheries4 at the national and regional levels, giving particular emphasis to capacity-building in developing countries; UN 24 - تحث الدول على أن تدعم، على سبيل الأولوية، تنفيذ استراتيجية تحسين المعلومات المتاحة بشأن حالة واتجاهات مصائد الأسماك(4) على الصعيدين الوطني والإقليمي، مع التركيز بصفة خاصة على بناء القدرات في البلدان النامية؛
    27. Inclusion of Roma - The implementation of the Strategy for Improvement of the Status of RAE has been continued. UN 27- إدماج شعب الروما - لقد استُؤنف تنفيذ استراتيجية تحسين وضع طوائف الروما والأشكاليا ومصريي البلقان.
    (b) The Strategy for Improvement of the Status of the Roma, Ashkali and Egyptian Populations in Montenegro (2008-2012); UN (ب) استراتيجية تحسين أوضاع السكان من الروما والأشكاليين والمصريين في الجبل الأسود (2008-2012)؛
    63. On 8 April 2009 the Republic of Serbia adopted the Strategy for Improvement of the Status of the Roma in the Republic of Serbia. UN 63- وفي 8 نيسان/أبريل 2009، اعتمدت جمهورية صربيا " استراتيجية تحسين وضع طائفة الروما في جمهورية صربيا " .
    In this respect, the Ministry of State Administration and Local Self-Government formed a special working group to implement the Strategy for the Improvement of the Status of the Roma in the Republic of Serbia. UN وفي هذا الصدد، شكلت وزارة الشؤون الإدارية للدولة والحكم الذاتي المحلي فريقاً عاملاً خاصاً لتنفيذ استراتيجية تحسين وضع طائفة الروما في جمهورية صربيا.
    118. In 2011, the Ministry of Health executed the Action Plan for the Implementation of the Strategy for the Improvement of the Status of Roma in the RS. UN 118- وفي عام 2011، نفذت وزارة الصحة خطة العمل الرامية إلى تنفيذ استراتيجية تحسين وضع الروما في جمهورية صربيا.
    71. Finally, those steps constitute the initial stage of implementation of the management improvement strategy described in the Secretary-General's aforementioned report on efficient and effective measures for management improvement (E/AC.51/2002/2). UN 71 - وأخيرا، تكوِّن هذه الخطوات المرحلة الأولى لتنفيذ استراتيجية تحسين الإدارة الموصوفة في تقرير الأمين العام المذكور أعلاه عن " تدابير كفؤة وفعالة لتحسين الإدارة " (E/AC.51/2002/2).
    20. the Strategy to Facilitate Access to High-quality Education in the Kurdistan Region (2013 - 2018). UN 20- استراتيجية تحسين الحصول على تعليم عالي الجودة في إقليم كردستان (2013-2018).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus