"استراتيجية تحقيق المساواة" - Traduction Arabe en Anglais

    • equality strategy
        
    To implement gender equality strategy; UN تنفيذ استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين؛
    2. In December 2010, the British Government published " The equality strategy -- Building a Fairer Britain " , setting out its proposals for tackling the barriers to equal opportunities and social mobility. UN 2 - في كانون الأول/ديسمبر 2010، نشرت الحكومة البريطانية " استراتيجية تحقيق المساواة - بناء بريطانيا أكثر عدلا " ، موضحة مقترحاتها لمعالجة الحواجز التي تعترض تكافؤ الفرص والحراك الاجتماعي.
    Commends UNDP for carrying out a consultative and participatory process in preparing the gender equality strategy, 2014-2017; UN 4 - يثني على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لاضطلاعه بعملية تشاورية وتشاركية في إعداد استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017؛
    10. Urges UNDP to implement the gender architecture, as outlined in its gender equality strategy, 2014-2017; UN 10 - يحث البرنامج الإنمائي على تنفيذ الهيكل الجنساني، على النحو المبين في استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017؛
    13. Encourages UNDP to expand gender steering and implementation mechanisms at the regional level in order to monitor the implementation of the gender equality strategy, 2014-2017; UN 13 - يشجع البرنامج الإنمائي على توسيع نطاق الآليات المعنية بالتوجيه والتنفيذ على الصعيد الإقليمي من أجل رصد تنفيذ استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017؛
    Commends UNDP for carrying out a consultative and participatory process in preparing the gender equality strategy, 2014-2017; UN ٤ - يثني على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لاضطلاعه بعملية تشاورية وتشاركية في إعداد استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017؛
    10. Urges UNDP to implement the gender architecture, as outlined in its gender equality strategy, 2014-2017; UN ١٠ - يحث البرنامج الإنمائي على تنفيذ الهيكل الجنساني، على النحو المبين في استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017؛
    13. Encourages UNDP to expand gender steering and implementation mechanisms at the regional level in order to monitor the implementation of the gender equality strategy, 2014-2017; UN ١٣ - يشجع البرنامج الإنمائي على توسيع نطاق الآليات المعنية بالتوجيه والتنفيذ في المجال الجنساني على الصعيد الإقليمي من أجل رصد تنفيذ استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين، للفترة 2014-2017؛
    4. Commends UNDP for carrying out a consultative and participatory process in preparing the gender equality strategy, 2014-2017; UN ٤ - يثني على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لاضطلاعه بعملية تشاورية وتشاركية في إعداد استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017؛
    10. Urges UNDP to implement the gender architecture, as outlined in its gender equality strategy, 2014-2017; UN ١٠ - يحث البرنامج الإنمائي على تنفيذ الهيكل الجنساني، على النحو المبين في استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017؛
    13. Encourages UNDP to expand gender steering and implementation mechanisms at the regional level in order to monitor the implementation of the gender equality strategy, 2014-2017; UN ١٣ - يشجع البرنامج الإنمائي على توسيع نطاق الآليات المعنية بالتوجيه والتنفيذ في المجال الجنساني على الصعيد الإقليمي من أجل رصد تنفيذ استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين، للفترة 2014-2017؛
    F. Implementation of the gender equality strategy was not strong enough to address the development and institutional gender priorities of UNDP. UN واو - لم يكن تنفيذ استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين قويا بدرجة تكفي لمعالجة الأولويات الإنمائية والأولويات الجنسانية المؤسسية للبرنامج الإنمائي.
    Requests UNDP to take into account country-level dialogue about national priorities and needs, as reflected in programming instruments at country level, while implementing the gender equality strategy, 2014-2017, in programme countries; UN 8 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يأخذ في الاعتبار الحوار الجاري على الصعيد القطري بشأن الأولويات والاحتياجات الوطنية، على النحو المبين في صكوك البرمجة على الصعيد القطري، لدى تنفيذ استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017، في البلدان المستفيدة من البرامج؛
    Requests UNDP to take into account country-level dialogue about national priorities and needs, as reflected in programming instruments at country level, while implementing the gender equality strategy, 2014-2017, in programme countries; UN ٨ - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يأخذ في الاعتبار الحوار الجاري على الصعيد القطري بشأن الأولويات والاحتياجات الوطنية، على النحو المبين في صكوك البرمجة على الصعيد القطري، لدى تنفيذ استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017، في البلدان المستفيدة من البرامج؛
    8. Requests UNDP to take into account country-level dialogue about national priorities and needs, as reflected in programming instruments at country level, while implementing the gender equality strategy, 2014-2017, in programme countries; UN ٨ - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يأخذ في الاعتبار الحوار الجاري على الصعيد القطري بشأن الأولويات والاحتياجات الوطنية، على النحو المبين في صكوك البرمجة على الصعيد القطري، لدى تنفيذ استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017، في البلدان المستفيدة من البرامج؛
    165. The implementation of the Gender equality strategy has been the major measure to work towards the Northern Ireland Executive's Programme for Government target to implement measures to work to eliminate the gender pay gap. UN 165 - وكان تنفيذ استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين بمثابة الإجراء الرئيسي للعمل من أجل تحقيق برنامج اللجنة التنفيذية لأيرلندا الشمالية المتعلق بهدف الحكومة المتمثل في تنفيذ التدابير الرامية إلى القضاء على الفجوة في الأجر بين الجنسين.
    6. According to the report, within the framework of the equality strategy, " Building a Fairer Britain " (December 2010), targeted measures to promote equal opportunities and to tackle discrimination will be put in place by the central government and separately by the devolved administrations (see para. 2). UN 6 - ووفقا لم جاء في التقرير، وفي إطار استراتيجية تحقيق المساواة المعنونة " بناء بريطانيا أكثر عدلا " (كانون الأول/ديسمبر 2010)، ستطبق الحكومة المركزية وبصورة مستقلة الإدارات المفوضة تدابير موجهة لتعزيز تكافؤ الفرص ومعالجة التمييز (انظر الفقرة 2).
    Please provide detailed information about the role of the Gender Directors Network (see CEDAW/C/UK/CO/6/Add.1, para. 24) or any other governmental body, in ensuring a coherent approach to gender equality, in line with the equality strategy across the United Kingdom. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن دور شبكة المديرين المعنيين بالقضايا الجنسانية (انظر CEDAW/C/UK/CO/6/Add.1، الفقرة 24) أو أي هيئة حكومية أخرى، في ضمان اتباع نهج متسق في ما يتعلق بالمساواة بين الجنسين، بما يتمشى مع استراتيجية تحقيق المساواة في جميع أنحاء المملكة المتحدة.
    Welcomes the structure and framework of the gender equality strategy, 2014-2017, including its proposed entry points and explanations of how gender equality will be integrated into each outcome of the UNDP strategic plan, 2014-2017, and also welcomes the outline of the institutional arrangements supporting the integration of gender equality considerations into the activities of UNDP; UN 6 - يرحب بهيكل استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين وإطارها المعتمدين للفترة 2014-2017، بما في ذلك نقاط الدخول المقترحة والشروح المتعلقة بالكيفية التي يمكن بها إدماج المساواة بين الجنسين في كل نتيجة من نتائج الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2014-2017، ويرحب أيضا بموجز الترتيبات المؤسسية لدعم إدماج اعتبارات المساواة بين الجنسين في أنشطة البرنامج الإنمائي؛
    5. Please provide detailed information on the mandates and coordination between the Government Equalities Office, which, according to the report, is the national machinery for the advancement of women, and the Minister for Women and Equalities, who chairs the Inter-Ministerial Group on Equalities (mechanism responsible for the implementation of the equality strategy). UN 5 - يرجى تقديم معلومات مفصلة عن الولايات والتنسيق بين المكتب الحكومي المعني بمسائل المساواة، الذي يعد وفقا لما جاء في التقرير الجهاز الوطني المعني بالنهوض بالمرأة، ووزيرة شؤون المرأة ومسائل المساواة، التي ترأس الفريق المشترك بين الوزارات المعني بمسائل المساواة (الجهاز المسؤول عن تنفيذ استراتيجية تحقيق المساواة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus