The indicator for geographical deployment had also not been included for monitoring in the global field support strategy implementation plan. | UN | ولم يُدرج أيضا مؤشر التوزيع الجغرافي من أجل رصد خطة تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
Audit of the implementation of the global field support strategy | UN | تقييم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
These functions, however, have become all the more important with the implementation of the global field support strategy. | UN | غير أن هذه المهام أصبحت أكثر أهمية مع تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
Audit of the implementation of the global field support strategy | UN | تقييم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
It applied the principles of the global field support strategy. | UN | وطُبِّقت مبادئ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
Issues that need to be made clear while developing the detailed implementation plan for the global field support strategy | UN | المسائل التي تحتاج إلى توضيح عند وضع الخطة المفصلة لتنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
This would be congruent with the global field support strategy. | UN | وهذا يتلاءم مع استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
In that context, further development of the modularization programme, which is one of the central pillars of the global field support strategy is currently under review. | UN | وفي هذا السياق، يجري حاليا استعراض مواصلة تطوير برنامج الوحدات التركيبية الذي يشكل ركنا مركزيا من استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
Progress in the implementation of the global field support strategy | UN | التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Progress in the implementation of the global field support strategy | UN | التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
the global field support strategy would succeed only with strong support from Member States. | UN | وأكدت أن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي لا يمكن أن تنجح إلا بدعم قوي من الدول الأعضاء. |
7. Further emphasizes that the implementation of the global field support strategy shall improve the operational effectiveness of field missions; | UN | 7 - تؤكد كذلك بأن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي يعزز الفعالية التشغيلية للبعثات الميدانية؛ |
The Mission Support component had to be aligned more with the global field support strategy. | UN | واستلزم الأمر زيادة اتساق عنصر دعم البعثة مع استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
This proposed establishment is based on the Mission's reorganization under the global field support strategy. | UN | ويستند هذا الإنشاء المقترح إلى إعادة تنظيم البعثة في إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
Results of global survey about awareness of the global field support strategy (Percentage) Group | UN | نتائج الدراسة الاستقصائية العالمية المتعلقة بمستوى الاطلاع على استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
The end-state vision for each pillar of the global field support strategy needs to be clearly defined | UN | ينبغي أن تُحدد بوضوح رؤية الغاية النهائية لكل عنصر من عناصر استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Fifth annual progress report on the implementation of the global field support strategy | UN | التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
10 visits to the field to review progress on the implementation of the global field support strategy | UN | إجراء 10 زيارات إلى الميدان من أجل استعراض التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
No resolution on the global field support strategy and its phased implementation was adopted by the General Assembly at its sixty-eighth session | UN | لم تعتمد الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين أي قرار بشأن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي وتنفيذها التدريجي |
The Advisory Committee would review the issue in the context of the global field support strategy and the Missions' performance report. | UN | واختتم قائلا إن اللجنة الاستشارية ستستعرض هذه المسألة في سياق استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي وتقرير أداء البعثات. |
As part of the New Horizon initiative, a global field support strategy was developed to improve the efficiency and effectiveness of service delivery to field missions. | UN | وفي إطار مبادرة الأفق الجديد، وُضعت استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي من أجل تحسين كفاءة وفعالية تقديم الخدمات إلى البعثات الميدانية. |
Global field support strategy -- inadequate evaluation method to measure the qualitative benefits of the strategy | UN | استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي - قصور أسلوب التقييم لقياس الفوائد النوعية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |