It has 28 staff and is currently working on a national action plan for human rights and a five-year strategic plan | UN | ويبلغ عدد موظفيها 28 موظفا وتعكف حاليا على وضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان وخطة استراتيجية خمسية |
In 2006, the Government of Cameroon developed a multisectoral five-year strategic plan with a view to achieving the goals set for 2010. | UN | لقد وضعت حكومة الكاميرون في عام 2006 خطة استراتيجية خمسية متعددة القطاعات بهدف تحقيق الأهداف المحددة لعام 2010. |
The Court is developing a five-year strategic plan that will define strategic goals for the Court and a strategy for achieving those goals. | UN | وتنكب المحكمة على وضع خطة استراتيجية خمسية ستحدد الأهداف الاستراتيجية للمحكمة فضلا عن استراتيجية لتحقيق تلك الأهداف. |
Formulation of policies for the tourism product; a five-year strategy and millennium action plan | UN | إعداد سياسات لمنتج السياحة ووضع استراتيجية خمسية وخطة عمل لعام ٢٠٠٠ |
A five-year strategic school improvement plan is under development, with a review process to be conducted in the first half of 2014. | UN | ويجري حاليا وضع خطة استراتيجية خمسية لتحسين المدارس، سيجري استعراضها في النصف الأول من عام 2014. |
The Department for International Development and the Government of Pitcairn are currently working on the final stages of a five-year strategic development plan for the island. | UN | وتعمل حاليا وزارة التنمية الدولية وحكومة الإقليم على وضع المراحل النهائية لخطة استراتيجية خمسية لتنمية الجزيرة. |
The Ministry of Health was currently working on a five-year strategic plan to improve the overall quality of life of vulnerable groups in the country. | UN | وفي الوقت الحالي، تعكف وزارة الصحة على إعداد خطة استراتيجية خمسية لتحسين جودة الحياة العامة للفئات الضعيفة في البلد. |
The United Kingdom Department for International Development and the Pitcairn Government are currently working on a five-year strategic development plan for the Island. | UN | وتعمل حاليا وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة وحكومة الإقليم على وضع خطة استراتيجية خمسية لتنمية الجزيرة. |
Meanwhile, as part of the Government's public financial management reform strategy, UNDP advisers supported the Central Bank of Somalia in drafting a five-year strategic plan for central bank reform. | UN | وفي الوقت نفسه، وكجزء من استراتيجية الحكومة لإصلاح إدارة المالية العامة، قدم مستشارو البرنامج الإنمائي الدعم إلى المصرف المركزي الصومالي في صياغة خطة استراتيجية خمسية لإصلاح المصرف المركزي. |
Presently a five-year strategic Development Plan is also being developed for MoGCSP. | UN | ويجري كذلك، في الوقت الحاضر، وضع خطة إنمائية استراتيجية خمسية لوزارة الشؤون الجنسانية والطفل والحماية الاجتماعية. |
The global field support strategy, launched in 2010, has provided a five-year strategic agenda to reshape and strengthen support to United Nations field missions. | UN | وفرت استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي التي انطلقت في عام 2010، خطة عمل استراتيجية خمسية تهدف إلى إعادة تشكيل الدعم المقدم إلى البعثات الميدانية للأمم المتحدة وتعزيزه. |
It had formulated five-year strategic plans identifying priority sectors for their impact on public welfare: energy, education, infrastructure, public procurement and natural monopolies. | UN | وقد وضعت اللجنة خططاً استراتيجية خمسية تحدد القطاعات ذات الأولوية من حيث أثرها على الرفاه العام: الطاقة، والتعليم، والهياكل الأساسية، والمشتريات العامة، والاحتكارات الطبيعية. |
Eritrea drew up a five-year strategic plan for 2008 through 2012, with a strong voluntary counselling and testing component to ensure an evidence-based approach to the disease throughout the country. | UN | وضعت إريتريا خطة استراتيجية خمسية للفترة من عام 2008 حتى عام 2012، تتضمن التماس المشورة والفحوص الطوعية باعتبار ذلك عنصراً مهما يضمن اتباع نهج قائم على الأدلة إزاء المرض في جميع أنحاء البلاد. |
Malaria prevention and control in Ethiopia are guided by a five-year strategic plan developed within the context of the 20-year Health Sector Development Programme and are based on the 2010 and 2015 targets of the Roll Back Malaria movement. | UN | ويسترشد في الوقاية من مرض الملاريا ومكافحته في إثيوبيا بخطة استراتيجية خمسية وُضعت في إطار برنامج لتنمية القطاع الصحي مدته 20 عاما، وتستند إلى أهداف عامي 2010 و 2015 لحركة دحر الملاريا. |
During 2007, an additional 36 officers were recruited to the Royal Turks and Caicos Islands police force and a new five-year strategic plan for the force and a new management service unit were put in place. | UN | وجرى خلال عام 2007 تجنيد 36 شرطيا إضافيين في قوة الشرطة الملكية في جزر تركس وكايكوس، ووضعت خطة استراتيجية خمسية جديدة للقوة فضلا عن إنشاء وحدة جديدة للخدمات الإدارية. |
The Government had developed a five-year strategic plan to deliver essential health services, including emergency obstetrics, newborn care and immunization, to all regions of the country. | UN | ووضعت الحكومة خطة استراتيجية خمسية لتقديم الخدمات الصحية الأساسية، بما فيها التوليد في حالات الطوارئ ورعاية الوليد والتحصين لجميع مناطق البلد. |
195. The Commission agreed to establish a Conservation Committee standing working group to prepare a five-year strategic plan for the management of whale watching. | UN | 195 - ووافقت اللجنة على إنشاء فريق عامل دائم تابع للجنة الحفظ لإعداد خطة استراتيجية خمسية لإدارة مراقبة الحيتان. |
Oh, it's no plan, really. It's more like a five-year strategy. | Open Subtitles | أوه انها ليست خطة,فى الحقيقة انها أقرب الى استراتيجية خمسية |
22. The Council was developing a five-year strategy to fit into the Government's five-year plan. | UN | 22 - وأعلنت أن المجلس في صدد وضع استراتيجية خمسية لإدراجها بالشكل الملائم في خطة الحكومة الخمسية. |
That Ministry has been actively and effectively pursuing a five-year strategy from 2001, gradually achieving ICPD aims. | UN | فتلك الوزارة ظلت تتابع بنشاط وفعالية تنفيذ استراتيجية خمسية بدءا من عام 2001، لتحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بصورة تدريجية. |
61. CMAC has drawn up a five-year strategy for the period 1996-2000. | UN | ٦١ - ووضع المركز استراتيجية خمسية للفترة ١٩٩٦ - ٢٠٠٠. |