:: Demonstrate that the Department has a knowledge management strategy | UN | :: البرهنة على أن لدى الإدارة استراتيجية لإدارة المعارف |
A risk management strategy has been established to proactively address challenges and mitigate or eliminate the risks identified. | UN | وجرى وضع استراتيجية لإدارة المخاطر للتصدي للتحديات بروح التصميم والتخفيف من المخاطر المحددة أو القضاء عليها. |
These indicators should include unit cost measures relating directly to the objectives specified in an estate management strategy. | UN | وينبغي أن تشمل هذه المؤشرات مقاييس لتكلفة الوحدة تتصل مباشرة بالأهداف المحددة في استراتيجية لإدارة العقارات. |
A technology strategy exists. But no information management strategy exists. | UN | توجد استراتيجية تكنولوجية، لكنه لا توجد استراتيجية لإدارة المعلومات. |
(iv) a strategy for the management of explosive threats is implemented | UN | ' 4` تنفيذ استراتيجية لإدارة مخاطر المتفجرات |
The Department is also developing an information management strategy. | UN | وهي تعكف أيضا على وضع استراتيجية لإدارة المعلومات. |
A radioactive waste management strategy was adopted in 2004. | UN | وأُقرت في سنة 2004 استراتيجية لإدارة النفايات المشعة. |
A change management strategy is essential to communicating and attaining that vision. | UN | ووجود استراتيجية لإدارة التغيير أمر أساسي في الاتصال وتحقيق تلك النظرة. |
The Mission also assisted in the implementation of a border management strategy and supported State reform and decentralization. | UN | وساعدت البعثة أيضا في تنفيذ استراتيجية لإدارة الحدود ودعمت إصلاح الدولة والأخذ باللامركزية. |
Develop a supply chain management strategy for efficient end-to-end delivery; | UN | استنباط استراتيجية لإدارة سلسلة الإمدادات من أجل توفير الخدمات بفعالية، من البداية إلى النهائية؛ |
While an organization-wide risk management strategy is currently under development, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support have developed a draft policy and guidelines on risk management. | UN | وفي الوقت الذي يجري فيه حالياً إعداد استراتيجية لإدارة المخاطر على نطاق المنظمة، أعدت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني مشروع سياسة عامة ومبادئ توجيهية لإدارة المخاطر. |
A risk management strategy is implemented and mainstreamed into the UNIFEM systems and values | UN | تنفيذ استراتيجية لإدارة المخاطر وإدراجها في نظم الصندوق وقيمه |
Recommendation 8: The regional divisions should develop a knowledge management strategy for developing, organizing, storing, sharing and using their knowledge assets. | UN | التوصية 8: ينبغي للشعب الإقليمية أن تضع استراتيجية لإدارة المعارف من أجل بلورة أصولها المعرفية وتنظيمها وتخزينها وتقاسمها واستخدامها. |
In order for OIOS to consider the recommendation implemented, the Department should demonstrate that it has a knowledge management strategy. | UN | وينبغي، لكي يعتبر المكتب أن التوصية قد نفذت، أن تبرهن الإدارة على أن لديها استراتيجية لإدارة المعارف. |
Recommendation 8: Develop a knowledge management strategy for developing, organizing, storing, sharing and using knowledge assets; and establish an evaluation policy to support institutional knowledge and best practices development | UN | التوصية 8:وضع استراتيجية لإدارة المعارف من أجل بلورة الأصول المعرفية وتنظيمها وتخزينها وتقاسمها واستخدامها، ووضع سياسة تقييم لتقديم الدعم في مجال تطوير المعارف والممارسات الفضلى المؤسسية |
Neither a United Nations system-wide nor a Secretariat-wide knowledge management strategy has yet been developed. | UN | ولم يتم وضع استراتيجية لإدارة المعارف لا لمنظومة الأمم المتحدة ولا للأمانة العامة. |
To improve risk management, a dedicated position for enterprise risk management has been established and an enterprise risk management strategy is being developed. | UN | ولتحسين إدارة المخاطر، أُنشئت وظيفة مخصصة لإدارة المخاطر في المؤسسة ووُضعت استراتيجية لإدارة المخاطر في المؤسسة. |
A change management strategy will be implemented to support all staff during the transition period, including effective communication with all staff. | UN | وستنفذ استراتيجية لإدارة التغيير لدعم الموظفين كافة أثناء الفترة الانتقالية، بما في ذلك التواصل الفعال مع كل الموظفين. |
A risk management strategy is implemented and mainstreamed into the UNIFEM systems and values (3.2) | UN | تنفذ استراتيجية لإدارة المخاطر وتُعمَّم في نظم الصندوق وقيمه |
UNEP is supporting a regional meeting on developing a strategy for the management of data and information for the Caribbean Regional Coordinating Unit subprogramme on assessment and management of environmental pollution. | UN | 99 - يدعم اليونيب اجتماعاً إقليمياً بشأن وضع استراتيجية لإدارة البيانات والمعلومات المتعلقة بالبرنامج الفرعي لوحدة التنسيق الإقليمي لمنطقة الكاريبي المعني بتقييم وإدارة التلوُّث البيئي. |
As a result, the entity lacks a deep knowledge of the risks it faces and a strategy for managing them in a systematic manner. | UN | ونتيجة لذلك، ليست لدى الكيان معرفة عميقة بالمخاطر التي يواجهها أو استراتيجية لإدارة هذه المخاطر بطريقة منهجية. |
Another source of tension that will increase in the future is that between a strategy to manage risk and encouragement of innovative and adaptive practices to deal with the complexities of the modern world. | UN | وهناك مصدر آخر من مصادر التوتر الذي سيزداد في المستقبل يتمثل في التوتر القائم بين أي استراتيجية لإدارة المخاطر وتشجيع الممارسات المبتكرة والقادرة على التكيف للتعامل مع تعقيدات العالم المعاصر. |