"استراتيجية لجمع الأموال" - Traduction Arabe en Anglais

    • a fund-raising strategy
        
    • a fundraising strategy
        
    • strategic fundraising
        
    • fund-raising strategy for
        
    • a strategy for fund-raising
        
    The next steps involve expanding the youth network, sorting out the organizational structures and developing a fund-raising strategy. UN وتشمل الخطوات التالية توسيع الشبكة الشبابية، وفرز الهياكل التنظيمية، ووضع استراتيجية لجمع الأموال.
    OIOS recommended that the secretariat develop a fund-raising strategy. UN وأوصى مكتب خدمات المراجعة الداخلية أن تضع أمانة الاتفاقية استراتيجية لجمع الأموال.
    OIOS recommended that the secretariat develop a fund-raising strategy. UN وأوصى مكتب خدمات المراجعة الداخلية أن تضع أمانة الاتفاقية استراتيجية لجمع الأموال.
    Speakers underlined the need for adequate, predictable and sustainable funding, while looking forward to the formulation of a fundraising strategy. UN وأبرز المتكلمون ضرورة وجود تمويل وافٍ وقابل للتنبؤ ومستدام، كما أعربوا عن تطلعهم إلى صوغ استراتيجية لجمع الأموال.
    The Regional Centre has developed a fundraising strategy and a portfolio of new project proposals to ensure the financial sustainability of its activities. UN وقد قام المركز الإقليمي بوضع استراتيجية لجمع الأموال وإنشاء حافظة بمقترحات المشاريع الجديدة بما يكفل الاستدامة المالية للأنشطة التي يضطلع بها.
    It will continue and enhance these through development of a fund-raising strategy. UN وستواصل تعزيز هذه الأنشطة من خلال وضع استراتيجية لجمع الأموال.
    Formal resource mobilization strategy is being developed; all country offices have been requested to draft a fund-raising strategy for their own country programme that will feed into the corporate strategy. UN يجري وضع استراتيجية رسمية لتعبئة الموارد؛ وطُلب إلى جميع المكاتب القطرية أن تعد استراتيجية لجمع الأموال من أجل برامجها القطرية، بحيث تندرج تلك الاستراتيجية في الاستراتيجية المؤسسية.
    Formal resource mobilization strategy is being developed; all country offices have been requested to draft a fund-raising strategy for their own country programme that will feed into the corporate strategy. UN يجري وضع استراتيجية رسمية لتعبئة الموارد؛ وطُلب إلى جميع المكاتب القطرية أن تعد استراتيجية لجمع الأموال من أجل برامجها القطرية، بحيث تندرج تلك الاستراتيجية في الاستراتيجية المؤسسية.
    Welcoming the decision of the Executive Board to actively promote a fund-raising strategy for the Institute, UN وإذ ترحب بما قرره المجلس التنفيذي من القيام بصورة نشطة بتشجيع وضع استراتيجية لجمع الأموال للمعهد،
    Initiating a gender budgeting process and developing a fund-raising strategy to finance gender equality programmes UN الشروع في عملية الميزنة الجنسانية ووضع استراتيجية لجمع الأموال بغية تمويل برامج تخدم مصلحة تحقيق المساواة بين الجنسين؛
    The secretariat also provided an overview of the funding situation of UNODC and efforts made to develop a fund-raising strategy to broaden its donor base. UN كما قدّمت الأمانة لمحة مجملة عن الوضع التمويلي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة والجهود المبذولة لإعداد استراتيجية لجمع الأموال من أجل توسيع قاعدة مانحي المكتب.
    393. The Centre should develop a fund-raising strategy in order to avoid an ad hoc approach to funding. UN 393 - وينبغي أن يضع المركز استراتيجية لجمع الأموال من أجل تلافي اتخاذ نهج مخصص الغرض إزاء التمويل.
    395. The Centre should develop a fund-raising strategy in order to avoid an ad hoc approach to funding. UN 395 - وينبغي أن يضع المركز استراتيجية لجمع الأموال من أجل تلافي اتخاذ نهج مخصص الغرض إزاء التمويل.
    " Welcoming the decision of the Executive Board to actively promote a fund-raising strategy for the Institute, UN " وإذ ترحب بما قرره المجلس التنفيذي من القيام بصورة نشطة بتشجيع وضع استراتيجية لجمع الأموال للمعهد،
    Results-based management methodologies were strengthened in 2012 and a fundraising strategy was presented to member States. UN فتم تعزيز منهجيات الإدارة القائمة على النتائج في عام 2012، وعُرضت على الدول الأعضاء استراتيجية لجمع الأموال.
    a fundraising strategy was being developed by the United Nations country team for a multisectoral response in the whole country, including prevention and case management. UN وكان فريق الأمم المتحدة القطري يعمل على وضع استراتيجية لجمع الأموال من أجل توفير استجابة متعددة القطاعات في البلد بأكمله، بما يشمل الوقاية وإدارة الحالات.
    :: Develop a workplan for the use of regular budget and extrabudgetary funds based on priorities and capacity; develop a fundraising strategy to increase extrabudgetary resources UN :: وضع خطة عمل لاستخدام الأموال من الميزانية العادية والأموال الخارجة عن الميزانية استنادا إلى الأولويات والقدرات؛ ووضع استراتيجية لجمع الأموال من أجل زيادة الموارد الخارجة عن الميزانية
    The Centre has developed a fundraising strategy and a portfolio of new project proposals to ensure the financial sustainability of its activities. UN وقد وضع المركز استراتيجية لجمع الأموال ومجموعة من المقترحات للمشاريع الجديدة لكفالة الاستدامة المالية للأنشطة التي يضطلع بها.
    In order to address the challenges linked to the financial situation of UNODC, a fundraising strategy was developed in consultation with Member States. UN 80- وبغية التصدي للتحديات المرتبطة بوضع المكتب المالي، أُعدت استراتيجية لجمع الأموال بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    While the Resource Mobilization Section aims to make fundraising more strategic at the corporate level by successfully presenting donors with a more coherent basket of UNEP needs, it lacks the mandate and capacity to coordinate strategic fundraising at other organizational levels. UN ومع أن قسم تعبئة الموارد يهدف إلى جعل عملية جمع الأموال أكثر اتساقا بالطابع الاستراتيجي على مستوى المؤسسة، وذلك من خلال عرض ناجح لسلة أكثر اتساقاً من احتياجات البرنامج على الجهات المانحة، فإنه يفتقر إلى الولاية لتنسيق عملية استراتيجية لجمع الأموال على المستويات التنظيمية الأخرى وإلى القدرة على تنفيذ ذلك.
    % country offices with monitored fund-raising strategy for approved other resources UN النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي لديهـا استراتيجية لجمع الأموال خاضعة للمراقبة من أجل الموارد المعتمدة الأخرى
    a strategy for fund-raising is being followed and includes reaching out to key user and stakeholder agencies to seek financial or in-kind contributions. UN ويجري اتباع استراتيجية لجمع الأموال تشتمل على الاتصال بالوكالات الرئيسية المُستخدِمة للبرنامج أو صاحبة المصلحة فيه سعياً للحصول على تبرعات مالية أو عينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus