"استراتيجية للإنجاز" - Traduction Arabe en Anglais

    • a completion strategy
        
    The Commission contemplates a completion strategy that would lead to ending its operations in 2004. UN وتعتزم اللجنة انتهاج استراتيجية للإنجاز تفضي إلى إنهاء عملياتها في عام 2004.
    It welcomed the progress made in the ongoing trials and the elaboration of a completion strategy. UN وهي ترحب بالتقدم المحرز في المحاكمات الجارية ووضع استراتيجية للإنجاز.
    It also requested the Secretary-General to ensure that the Chambers, in consultation with the key actors, prepared a completion strategy with a clear road map and to report thereon by no later than at the main part of its sixty-ninth session. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يكفل قيام الدوائر، بالتشاور مع الأطراف الفاعلة الرئيسية، بإعداد استراتيجية للإنجاز مشفوعة بخريطة طريق واضحة المعالم، وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك في موعد أقصاه الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين.
    Accordingly, the Secretariat, in cooperation with UNIOSIL, has developed a completion strategy that takes into account the Council's request to ensure that the mission has sufficient remaining capacity to complete its mandated tasks. UN ووفقا لذلك، وضعت الأمانة العامة، بالتعاون مع المكتب، استراتيجية للإنجاز تأخذ في الحسبان طلب المجلس ضمان كفاية القدرات المتبقية لدى البعثة لإنجاز المهام الموكلة إليها.
    At an extraordinary plenary session of the judges of the Tribunal, held on 23 April 2002, the President presented a report on a completion strategy for the Tribunal. UN وفي جلسة عامة استثنائية عقدها قضاة المحكمة، في 23 نيسان/أبريل 2002، قدم الرئيس للمحكمة تقريرا عن استراتيجية للإنجاز.
    2. Requests the Secretary-General to submit by 31 January 2008, and for the Council's consideration, a completion strategy for UNIOSIL including: UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2008، استراتيجية للإنجاز لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون لينظر فيها المجلس، تشمل ما يلي:
    2. Requests the Secretary-General to submit by 31 January 2008, and for the Council's consideration, a completion strategy for UNIOSIL including: UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2008، استراتيجية للإنجاز لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون لينظر فيها المجلس، تشمل ما يلي:
    2. Requests the SecretaryGeneral to submit by 31 January 2008, and for consideration by the Security Council, a completion strategy for the United Nations Integrated Office in Sierra Leone, including: UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2008، استراتيجية للإنجاز لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون لينظر فيها مجلس الأمن، تشمل ما يلي:
    36. The Board had recommended in paragraph 40 of its 2000-2001 report that the Tribunal develop and implement a completion strategy. UN 36 - أوصى المجلس، في الفقرة 40 من تقريره للفترة 2000-2001()، بأن تقوم المحكمة بوضع وتنفيذ استراتيجية للإنجاز.
    13. The Prosecutor made the first reference to a completion strategy in her November 2001 address to the Security Council. UN 13 - أشارت المدعية العامة لأول مرة إلى وجود استراتيجية للإنجاز في البيان الذي أدلت به في مجلس الأمن في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    A special chamber with an indefinite lifespan would not require a completion strategy or residual mechanism, but unless the United Nations is prepared to take on an open-ended commitment to its participation in any such chamber, its participation would at some point need to be brought to an end. UN ولن تتطلب الدائرة الخاصة ذات العمر غير المحدد استراتيجية للإنجاز أو آلية لتصريف الأعمال المتبقية؛ ولكن ما لم تكن الأمم المتحدة على استعداد للتعهد بالتزام مفتوح بالمشاركة في أي دائرة من هذا القبيل، فسيلزم وضع حد لمشاركتها في وقت من الأوقات.
    3. The Advisory Committee notes that pursuant to the request of the General Assembly in its resolution 57/289 of 20 December 2002, the Tribunal has developed a completion strategy (see A/58/269, annex). UN 3 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه عملا بطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 57/289 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، قامت المحكمة بوضع استراتيجية للإنجاز (انظر A/58/269، المرفق).
    4. Following the request of the General Assembly for a completion strategy with a clear road map for the Chambers, the Chambers prepared a completion plan in which major procedural milestones are defined and the timelines required for the judicial completion of the current caseload are projected. UN ٤ - وفي إثر طلب الجمعية العامة إعداد استراتيجية للإنجاز مشفوعة بخريطة طريق واضحة المعالم للدوائر، أعدت الدوائر خطة إنجاز تحدد المراحل الإجرائية الرئيسية وتتنبأ بالآجال المطلوبة لإنجاز المحاكمات في عدد من القضايا الجارية.
    22. Following the request of the General Assembly for a completion strategy with a clear road map, the Chambers prepared a completion plan that details the remaining work to be completed in the proceedings of which they are currently seized. UN ٢2 - في أعقاب طلب الجمعية العامة وضع ' ' استراتيجية للإنجاز مشفوعة بخريطة طريق واضحة المعالم``، أعدت الدوائر خطة إنجاز تتضمن تفاصيل الأعمال المتبقية في الدعاوى المعروضة عليها حاليا().
    10. Recalls paragraph 36 (e) of the report of the Advisory Committee, and in this regard requests the Secretary-General to ensure that the Extraordinary Chambers, in consultation with the key actors, prepares a completion strategy with a clear road map and to report to the General Assembly thereon by no later than at the main part of its sixty-ninth session; UN 10 - تشير إلى الفقرة 36 (هـ) من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يكفل قيام الدوائر الاستثنائية، بالتشاور مع الأطراف الفاعلة الرئيسية، بإعداد استراتيجية للإنجاز مشفوعة بخريطة طريق واضحة المعالم، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين على أبعد تقدير؛
    10. Recalls paragraph 36 (e) of the report of the Advisory Committee, and in this regard requests the Secretary-General to ensure that the Extraordinary Chambers, in consultation with the key actors, prepare a completion strategy with a clear road map and to report to the General Assembly thereon by no later than at the main part of its sixty-ninth session; UN 10 - تشير إلى الفقرة 36 (هـ) من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يكفل قيام الدوائر الاستثنائية، بالتشاور مع الأطراف الفاعلة الرئيسية، بإعداد استراتيجية للإنجاز مشفوعة بخريطة طريق واضحة المعالم، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في موعد أقصاه الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين؛
    On 21 December, the Council unanimously adopted resolution 1793 (2007), by which it extended the mandate of UNIOSIL until 30 September 2008 and requested the Secretary-General to submit by 31 January 2008, and for the Council's consideration, a completion strategy for UNIOSIL. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1793 (2007) الذي مدد بموجبه ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون حتى 30 أيلول/سبتمبر 2008، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2008، استراتيجية للإنجاز لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون حتى ينظر فيها المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus