"استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • an Integrated and Balanced Strategy to
        
    • Integrated and Balanced Strategy to Counter
        
    Follow-up to the Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem with respect to the development of strategies on special marketing regimes for alternative development, including preventive alternative development UN متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية في ما يتعلق بوضع استراتيجيات لنظم التسويق للتنمية البديلة، بما فيها التنمية البديلة الوقائية
    Tools to improve data collection to monitor and evaluate the implementation of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN أدوات تحسين جمع البيانات من أجل رصد وتقييم تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية
    Preparations for the high-level review of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN الأعمال التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية
    High-level review of the progress made in the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN الاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية
    High-level review of the progress made in the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN الاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في تنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية
    Commission on Narcotic Drugs: implementation of the Political Declaration on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem UN لجنة المخدرات: تنفيذ الإعلان السياسي بشأن التعاون الدولي صوب وضع استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية
    It provided for a special session of the General Assembly in 2016, to review progress in the Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem. UN وينص على عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2016، لاستعراض التقدم المحرز في خطة العمل بشأن التعاون الدولي من أجل وضع استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية.
    Also of note was the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem, adopted at the high-level segment of the fifty-second session of the Commission on Narcotic Drugs. UN وتجدر الإشارة أيضاً إلى الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو لوضع استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية.
    The draft resolution devotes particular importance to the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem. UN ويولي مشروع القرار أهمية خاصة للإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية.
    With reference to the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem, he said that the recommendations in paragraph 21 of the draft resolution would not entail any additional expenditures. UN وبالإشارة، بعد ذلك، إلى الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي لوضع استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدّرات العالمية، أعلن السيد خان أن التوصيات الواردة في الفقرة 21 من مشروع القرار قيد النظرلن تتسبب في نفقات إضافية.
    It invited Member States to honour their commitments under the three international drug control treaties and the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem adopted at the previous session. UN وهي تدعو الدول الأعضاء إلى احترام التزاماتها بموجب المعاهدات الدولية الثلاث المتعلقة بمراقبة المخدرات، والإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية الذي اعتُمد في الدورة السابقة.
    In March 2009, the Commission on Narcotic Drugs, at a special high-level segment, adopted the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem. UN وفي آذار/ مارس 2009، اعتمدت لجنة المخدرات في جزء خاص رفيع المستوى الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي من أجل التوصل إلى استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية.
    That was an important event at which the international community, guided by the principle of shared responsibility, renewed its commitment by adopting a Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem. UN وقد كان ذلك حدثا مهما قام فيه المجتمع الدولي، مسترشدا بمبدأ المسؤولية المشتركة، بتجديد التزامه باعتماد الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية.
    During that important event, our ministers reviewed the progress made in the decade since the General Assembly adopted, at its twentieth special session, its Political Declaration and Action Plan on international cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to counter the world drug problem. UN أثناء ذلك الحدث الهام، استعرض وزراؤنا التقدم المحرز خلال العقد منذ اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين إعلانها السياسي وخطة عملها بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية.
    17. It was extremely important that the international community meet the goals set forth in the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem. UN 17 - ومن الأهمية بمكان أن يحقق المجتمع الدولي الأهداف المحددة في الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية.
    Current international efforts to reduce the availability of drugs of natural origin were far from the goals established in international conventions on the issue, including the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem. UN أما الجهود الدولية الحالية للحد من توافر المخدرات ذات المنشأ الطبيعي فإنها بعيدة عن الأهداف الواردة في الاتفاقيات الدولية بشأن تلك المسألة، بما في ذلك الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية.
    Follow-up to the Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem with respect to the development of strategies on voluntary marketing tools for products stemming from alternative development, including preventive alternative development UN متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية في ما يتعلق بوضع استراتيجيات لأدوات التسويق الطوعي للمنتجات المستقاة من التنمية البديلة، بما فيها التنمية البديلة الوقائية
    31. The Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation Towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem adopted by the Commission on Narcotic Drugs in 2009 had helped to increase the effectiveness of international anti-drug cooperation. UN 31 - واستطرد يقول إن الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي من أجل استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية، اللذين اعتمدتهما لجنة المخدرات في عام 2009 ساعدا على زيادة فعالية التعاون الدولي في مجال مكافحة المخدرات.
    Supply and demand reduction strategies must be implemented in a more balanced way on the basis of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem, adopted by the Commission on Narcotic Drugs in 2009. UN ويجب تنفيذ استراتيجيات للحد من العرض والطلب بطريقة أكثر توازنا على أساس إعلان وخطة عمل سياسيتين بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية، التي اعتمدتها لجنة المخدرات في عام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus