"استراتيجيتها للإنجاز" - Traduction Arabe en Anglais

    • its completion strategy
        
    • its own completion strategy
        
    The briefing focused on the latest developments at the Tribunal and the progress made towards the implementation of its completion strategy. UN وركزت جلسة الإحاطة على آخر التطورات في المحكمة، والتقدم المحرز نحو تنفيذ استراتيجيتها للإنجاز.
    This slowdown comes at a time when we expect the Tribunal to be working steadily towards implementing its completion strategy. UN ويأتي التباطؤ في وقت نتطلع فيه إلى أن تعمل المحكمة بثبات في اتجاه تنفيذ استراتيجيتها للإنجاز.
    79. In terms of its completion strategy, the Tribunal planned to operate six sub-chambers. UN 79 - وفي إطار استراتيجيتها للإنجاز خططت المحكمة، لتشغيل ست دوائر فرعية.
    It was pleased to note, however, that pivotal management positions, which had remained vacant for almost two years, had now been filled, facilitating the Tribunal's efforts to develop its completion strategy. UN بيد أنه من دواعي سرورها ملاحظة أن مناصب الإدارة الحيوية، التي ظلت شاغرة لقرابة عامين، تم شغلها الآن، مما يسهل جهود المحكمة لتطوير استراتيجيتها للإنجاز.
    She was however skeptical of the compatibility of the work of NGOs with Information Centres and considered that the Tribunal should focus on its completion strategy. UN بيد أنها أبدت تشككها في مدى توافق العمل الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية مع مراكز المعلومات، وهي ترى أنه ينبغي للمحكمة أن تركِّز على استراتيجيتها للإنجاز.
    In practice there will be no further indictments for the above crimes because the Special Court for Sierra Leone is also pursuing its completion strategy. UN وعمليا، لن تصدر لوائح اتهام أخرى بالجرائم المذكورة أعلاه لأن المحكمة الخاصة لسيراليون تمضي قدما أيضا في تنفيذ استراتيجيتها للإنجاز.
    I wish to bring to your attention two important matters that have a direct impact on the ability of the International Tribunal for the Former Yugoslavia to implement its completion strategy. UN أود أن أسترعي انتباهكم إلى مسألتين مهمتين لهما تأثير مباشر على قدرة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة على تنفيذ استراتيجيتها للإنجاز.
    I am sure that you will agree that it is highly desirable that every effort be made to ensure that the Tribunal remains in the best possible position to achieve the target dates in its completion strategy. UN وإنني على ثقة أنكم ستوافقون على أن من المستصوب جدا بذل كل جهد ممكن لضمان بقاء المحكمة في أفضل وضع ممكن للوفاء بالتواريخ المستهدفة في استراتيجيتها للإنجاز.
    The Security Council also acknowledges the Special Court's progress towards achieving its completion strategy (S/2007/338). UN ويقر مجلس الأمن أيضا بالتقدم الذي أحرزته المحكمة في تنفيذ استراتيجيتها للإنجاز (S/2007/338).
    I stand before the Assembly to reiterate our unwavering commitment to the mandate given to the Tribunal, to the implementation of its completion strategy and to bringing to justice those persons who were most responsible for the genocide and the violations of international humanitarian law in Rwanda in 1994. UN إنني أقف أمام الجمعية لأكرر التزامنا الثابت بالولاية التي أُنيطت بالمحكمة وبتنفيذ استراتيجيتها للإنجاز وتحقيق العدالة وتقديم الأشخاص الذين يتحملون معظم المسؤولية عن أعمال الإبادة الجسيمة وانتهاكات القانون الإنساني الدولي في رواندا في عام 1994 أمام العدالة.
    It hoped that the appointment of a Prosecutor and five additional ad litem judges, the increase in the number of trial chambers and the efforts of the Tribunal's new President to ensure more rapid trials would produce more progress in the coming years as the Tribunal implemented its completion strategy. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يؤدي تعيين مدع عام وخمسة قضاة مخصصين إضافيين، وزيادة عدد الدوائر الابتدائية والجهود التي يبذلها الرئيس الجديد للمحكمة لكفالة إجراء المحاكمات على نحو أسرع إلى تحقيق المزيد من التقدم في السنوات المقبلة عندما تنفذ المحكمة استراتيجيتها للإنجاز.
    57. His delegation recognized that late or piecemeal payment by Member States of their assessed contributions to the budget of the Tribunal threatened the success of its completion strategy. UN 57 - وأضاف قائلا إن وفد بلده يدرك أن قيام الدول الأعضاء بتأخير أو تجزئة دفع اشتراكاتها المقررة لميزانية المحكمة يعرض للخطر نجاح استراتيجيتها للإنجاز.
    Also on 28 May, the President, the Prosecutor and the Registrar held a briefing for the diplomatic community in The Hague, addressing more than 50 embassy representatives and officials from international organizations on developments at the Tribunal and progress made toward the implementation of its completion strategy. UN وفي 28 أيار/مايو أيضاً، عقد الرئيس والمدعي العام وأمين سجل المحكمة جلسة إحاطة إعلامية لأعضاء السلك الدبلوماسي في لاهاي، تكلموا فيها أمام أكثر من 50 ممثلا للسفارات ومسؤولين من المنظمات الدولية بشأن التطورات الجارية في المحكمة والتقدم المحرز نحو تنفيذ استراتيجيتها للإنجاز.
    The Council noted the Tribunal's assessment of the status of its completion strategy in its resolution 1877 (2009). UN وأحاط المجلس علما بتقييم المحكمة لحالة استراتيجيتها للإنجاز في قراره 1877 (2009).
    2. During the reporting period, the Tribunal continued to implement its completion strategy endorsed by the Security Council in resolution 1503 (2003). The Appeals Chamber delivered three judgements involving six persons. UN 2 - وقد واصلت المحكمة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تنفيذ استراتيجيتها للإنجاز التي أقرها مجلس الأمن في قراره 1503 (2003) فأصدرت دائرة الاستئناف ثلاثة أحكام بحق ستة أشخاص.
    A. Support for core judicial activities 36. A key priority of the Registry during the reporting period was providing full support to the Tribunal's ongoing judicial activities, thereby assisting the Tribunal in achieving its completion strategy targets. UN ٣٦ - تمثلت إحدى الأولويات الرئيسية لقلم المحكمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير في تقديم الدعم الكامل للأنشطة القضائية الجارية للمحكمة، ومن ثم مساعدة المحكمة على تحقيق أهداف استراتيجيتها للإنجاز.
    2. During the reporting period, the Tribunal continued to implement its completion strategy endorsed by the Security Council in resolution 1503 (2003). UN 2 - وقد واصلت المحكمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تنفيذ استراتيجيتها للإنجاز التي أقرها مجلس الأمن في قراره 1503 (2003).
    756. The Tribunal is developing an acquisition plan to ensure that required items are available to meet its needs as its completion strategy is implemented. UN 756 - تضع المحكمة حاليا خطة مشتريات لكفالة توافر البنود المطلوبة لتلبية احتياجاتها بينما يجري تنفيذ استراتيجيتها للإنجاز.
    758. The Tribunal is carefully monitoring the accumulated leave balances of staff while giving priority to the timely implementation of its completion strategy and the availability of resources. UN 758 - تراقب المحكمة حاليا بعناية رصيد الإجازات المتراكمة للموظفين مع إعطاء الأولوية لتنفيذ استراتيجيتها للإنجاز في الوقت المناسب ولضمان توافر الموارد.
    (c) Include in its completion strategy a process to obtain donor support for the purpose of addressing factors that may limit the ability of the Tribunal to hand cases over to national judicial systems. UN (ج) تضمين استراتيجيتها للإنجاز آلية تتيح الحصول على الدعم من الجهات المانحة لمعالجة العوامل التي قد تحد من قدرة المحكمة على إحالة القضايا إلى السلطات القضائية الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus