"استراليا أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Australia also
        
    Australia also participates in the East Asian Seas Action Plan. UN وتشارك استراليا أيضا في خطة عمل بحار شرق آسيا.
    Australia also places a high priority on the IAEA's technical cooperation programme. UN وتعطي استراليا أيضا أولوية عليا لبرنامج التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Given the nature of the problem of mercenaries, Australia also considers that international cooperation is required to address this significant global issue. UN وبالنظر إلى طبيعة مشكلة المرتزقة، تعتبر استراليا أيضا أن التعاون الدولي مطلوب للتصدي لهذه القضية العالمية الخطيرة.
    Australia also recognized the complementary role of non-core funding: it was important and strenuous efforts should be made to secure it. UN وتسلﱢم استراليا أيضا بالدور التكميلي للتمويل من مصادر غير أساسية: ينبغي بذل جهود مضنية للحصول عليه.
    Australia also advocates permanent seats on the Council for underrepresented regions. UN وتنادي استراليا أيضا بمقاعد دائمة في المجلس للمناطــق الممثلة تمثيلا يقل عما ينبغي.
    Australia also supports the Security Council's actions on Libya. UN وتؤيد استراليا أيضا إجراءات مجلس اﻷمن بشأن ليبيا.
    In recognition of the long-term nature of the landmine problem, Australia also provides substantial support for mine-awareness activities. UN واعترافا بالطابع الطويل الأمد لمشكلة الألغام الأرضية، تقدم استراليا أيضا دعما ملموسا لأنشطة التوعية بالألغام.
    24. Australia also welcomed the adoption by the drafting committee of the draft articles on countermeasures. UN ٢٤ - وترحب استراليا أيضا باعتماد لجنة الصياغة مشاريع المواد بشأن التدابير المضادة.
    Australia also welcomes the regional peace-keeping exercise under way to assist Papua New Guinea achieve a peaceful resolution of the situation in Bougainville, and the Secretary-General's expression of support for that exercise. UN وترحب استراليا أيضا بممارسة حفظ السلم اﻹقليمي الجارية لمساعدة بابوا غينيا الجديدة على التوصل الى حل سلمي للحالة في بوغانفيل، واعراب اﻷمين العام عن دعمه لهذه الممارسة.
    Earlier this year, Australia also signed the Agreement on the Privileges and Immunities of the Tribunal, and we hope to ratify this instrument within the next 12 to 18 months. UN وفي تاريخ مبكر من هذا العام، وقعت استراليا أيضا على اتفاق امتيازات المحكمة وحصاناتها، ونأمل أن نصدق على هذا الصك أثناء الشهور اﻟ ١٢ إلى اﻟ ١٨ القادمة.
    Australia also sees the Conference, through the adoption of the Vienna Declaration on Space and Human Development at its conclusion, as bringing to the general public a new perspective on the challenges and benefits of space. UN وترى استراليا أيضا أن المؤتمر يهيىء لعامة الجمهور ، من خلال اعتماد اعلان فيينا بشأن الفضاء والتنمية البشرية في ختام المؤتمر ، نظرة جديدة الى التحديات المتعلقة بالفضاء والفوائد التي تجنى منه .
    Australia also encourages the United Nations, in providing technical assistance to Timor-Leste, to focus on building institutional and individual capacities. UN وشجعت استراليا أيضا الأمم المتحدة، في تقديم المساعدة التقنية إلى تيمور - ليشتي، لتركز على بناء قدرات المؤسسات والأفراد.
    Australia also urges Middle East States to contribute to the search for a lasting and comprehensive solution to the humanitarian and economic crisis brought about by anti-personnel landmines. UN وتحث استراليا أيضا دول الشرق اﻷوسط على المشاركة في البحث عن حل دائم شامل لﻷزمة اﻹنسانية والاقتصادية التي تسببها اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    The representative of Australia also made a statement. UN وأدلى ممثل استراليا أيضا ببيان.
    English 5. Australia also believes there is scope for improving the operation of the Register through enhancing the quality of the data provided by participating States. UN ٥ - وترى استراليا أيضا أن ثمة مجالا لتحسين عمل السجل بتعزيز نوعية البيانات التي توفرها الدول المشاركة.
    Australia also hoped that the meeting would generate proposals concerning monitoring, identification and assessment of biodiversity, and that it would address the global shortage of taxonomists. UN وتأمل استراليا أيضا في أن يؤدي الاجتماع إلى طرح اقتراحات متعلقة برصد التنوع اﻹحيائي وتعريفه وتقييمه وإلى التصدي للنقص العالمي في العلماء المختصين بتصنيف الكائنات الحية.
    Australia also welcomed the Commissioner-General's willingness to pursue reforms within the Agency, including greater focus on priority activities, regular dialogue on questions of management review and structural reform, streamlining of operations, and harmonization of services between UNRWA and the Palestinian Authority. UN وأعربت عن ترحيب استراليا أيضا برغبة المفوض العام في مواصلة اﻹصلاحات داخل الوكالة، بما في ذلك زيادة التركيز على اﻷنشطة ذات اﻷولوية، وإجراء حوار منتظم بشأن مسائل الاستعراض اﻹداري واﻹصلاح الهيكلي، وتبسيط العمليات، ومواءمة الخدمات بين اﻷونروا والسلطة الفلسطينية.
    Australia also provides A$ 1.8 million in funding to the Commission for energy initiatives and supports the implementation of the Pacific regional transport study. UN وتقدم استراليا أيضا 1.8 من ملايين الدولارات الأسترالية إلى اللجنة لتمويل مبادرات تتعلق بالطاقة، إلى جانب مساندتها للدراسة الإقليمية الخاصة بالنقل في منطقة المحيط الهادئ.
    Australia also warmly welcomes the democratic outcome of the September 2005 national and provincial elections and applauds the courage shown by all Afghans who took part, as candidates and as voters. UN وترحب استراليا أيضا ترحيبا حارا بالنتيجة الديمقراطية للانتخابات الوطنية وانتخابات مجالس المقاطعات لعام 2005 وتشيد بالشجاعة التي أظهرها جميع الأفغان الذين شاركوا فيها سواء كمرشحين أو كناخبين.
    Australia also contributes significant extra-budgetary funding to the IAEA's Regional Cooperative Agreement for the Asia-Pacific (RCA). UN :: كما تسهم استراليا أيضا إسهاما كبيرا في التمويل الخارج عن الميزانية لاتفاق التعاون الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus