"استردتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • reimbursements received by
        
    • reimbursement received by
        
    • were recovered by
        
    Expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court UN النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court UN النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court UN النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Expenses incurred and reimbursement received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court UN النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Expenses incurred and reimbursement received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court UN النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Such detailed documentation would assist in establishing what amounts were recovered by Beicip from KOC and COFACE, respectively. UN نظراً لأن المستندات المفصلة المطلوبة ستساعد على تعيين المبالغ التي استردتها شركة بايسيب من شركة نفط الكويت ومن شركة كوفاس على التوالي.
    Expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court UN النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Report of the Secretary-General on expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court UN تقرير الأمين العام عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Report of the Secretary-General on expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court UN تقرير الأمين العام عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Report of the Secretary-General on expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court UN تقرير الأمين العام عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Report of the Secretary-General on expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court UN تقرير الأمين العام عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Report of the Secretary-General on expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court UN تقرير الأمين العام عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Report of the Secretary-General on expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court UN تقرير الأمين العام عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Report of the Secretary-General on expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court UN تقرير الأمين العام عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية
    The present report is submitted pursuant to paragraph 11 of General Assembly resolution 67/295, in which the Assembly emphasized the need for the Secretary-General to inform it, at its sixty-eighth session, of the expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court. UN يقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 67/295، الذي شددت فيه الجمعية على ضرورة قيام الأمين العام بتقديم معلومات إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية.
    My delegation also takes note of the Secretary-General's report on expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the ICC (A/63/471). UN ويحيط وفد بلدي علما أيضا بتقرير الأمين العام عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية (A/63/471).
    Expenses incurred and reimbursement received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court* UN النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية*
    (b) Report of the Secretary-General on expenses incurred and reimbursement received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court (resolution 66/262). UN (ب) تقرير الأمين العام عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية (القرار 66/262).
    Report of the Secretary-General on expenses incurred and reimbursement received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court (A/66/333) UN تقرير الأمين العام عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية (A/66/333)
    (b) Report of the Secretary-General on expenses incurred and reimbursement received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court (resolution 65/12). UN (ب) تقرير الأمين العام عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية (القرار 65/12).
    Such evidence might be found in monthly/periodic reports, planned/actual time schedules, interim certificates or account invoices, details of work that was completed but not invoiced by Zhejiang, details of payments made by the employer and evidence of retention amounts that were recovered by Zhejiang. UN ويمكن إيجاد الدليل على ذلك في التقارير الشهرية/المرحلية، والجداول الزمنية المقررة/الفعلية، والشهادات المؤقتة أو فواتير الحسابات، وتفاصيل العمل المنجز دون أن تصدر شركة زيجيانغ الفواتير الخاصة به، وتفاصيل المدفوعات التي أجراها صاحب العمل، وأي دليل على المبالغ المحتجزة التي استردتها شركة زيجيانغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus