"استرقاق الطفل في" - Traduction Arabe en Anglais

    • child slavery in
        
    The Special Rapporteur provides an overview of her activities and focuses on child slavery in the artisanal mining and quarrying sector. UN تقدم المقررة الخاصة عرضاً عاماً لأنشطتها وستركز على استرقاق الطفل في قطاع المناجم والمحاجر الحرفية.
    The Special Rapporteur believes that this tool can also be used to prevent child slavery in mining and quarrying. UN وتعتقد المقررة الخاصة بأنه يمكن استخدام هذه الأداة أيضاً من أجل الحيلولة دون استرقاق الطفل في المناجم والمحاجر.
    VII. Challenges in the prevention of child slavery in the mining and quarrying sector 77 - 82 18 UN سابعاً - التحديات في مجال منع استرقاق الطفل في قطاع المناجم والمحاجر 77-82 20
    VIII. Best practices eradicating child slavery in the mining and quarrying sector 83 - 87 19 UN ثامناً - أفضل الممارسات في القضاء على استرقاق الطفل في قطاع المناجم والمحاجر 83-87 22
    IX. Key strategies in tackling child slavery in the mining and quarrying sector 88 - 113 20 UN تاسعاً - الاستراتيجيات الرئيسية لمعالجة استرقاق الطفل في قطاع المناجم والمحاجر 88-113 24
    VII. Challenges in the prevention of child slavery in the mining and quarrying sector UN سابعاً - التحديات في مجال منع استرقاق الطفل في قطاع المناجم والمحاجر
    The Special Rapporteur highlights the following five challenges in eradicating child slavery in artisanal mining and quarrying. UN 77- تركز المقررة الخاصة على التحديات الخمسة التالية في القضاء على استرقاق الطفل في المناجم والمحاجر الحرفية.
    VIII. Best practices eradicating child slavery in the mining and quarrying sector UN ثامناً - أفضل الممارسات في القضاء على استرقاق الطفل في قطاع المناجم والمحاجر
    IX. Key strategies in tackling child slavery in the mining and quarrying sector UN تاسعاً - الاستراتيجيات الرئيسية لمعالجة استرقاق الطفل في قطاع المناجم والمحاجر
    A multistakeholder approach at all levels is required to combat child slavery in the mining and quarrying sector. UN 88- تتطلب مكافحة استرقاق الطفل في قطاع المناجم والمحاجر أن يتبع على جميع المستويات نهج يقوم على تعدد أصحاب المصلحة.
    Compensation and adequate rehabilitation for victims of child slavery should also be provided for in the laws prohibiting child slavery in this sector. UN ويجب أن يُكفل أيضاً في القوانين التي تحظر استرقاق الطفل في هذا القطاع تقديم التعويض لضحايا استرقاق الأطفال وتوفير إعادة التأهيل المناسبة لهم.
    Governments should effectively implement all legislation that prohibits child slavery in mines and quarries by ensuring effective investigation, prosecution, and punishment that is commensurate to the crime committed. UN 93- وينبغي على الحكومات أن تنفذ بفعالية جميع التشريعات التي تحظر استرقاق الطفل في المناجم والمحاجر عن طريق ضمان التحقيق والمقاضاة والعقاب على نحو فعالٍ ويتناسب مع الجريمة المرتكبة.
    The examples below demonstrate that a multistakeholder approach involving the community, local government, NGOs and United Nations agencies is essential in combating the phenomenon of child slavery in mining and quarrying. UN 83- تبين الأمثلة الواردة أدناه أن اتباع نهج يقوم على تعدد أصحاب المصلحة فيشمل المجتمع والحكومة المحلية والمنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة أمر ضروري في مكافحة ظاهرة استرقاق الطفل في المناجم والمحاجر.
    The Special Rapporteur notes that, although quarrying holds many of the same risks to children as mining, there are more programmes focused on mining than on quarrying and urges all actors to intervene to eliminate child slavery in quarrying. UN 106- وتلاحظ المقررة الخاصة أن هناك برامج تركز على التعدين أكثر من تلك التي تركز على استغلال المحاجر، على الرغم من أن استغلال المحاجر ينطوي على نفس المخاطر الكثيرة للأطفال التي ينطوي عليها التعدين، وتحث جميع الأطراف الفاعلة على التدخل للقضاء على استرقاق الطفل في المحاجر.
    States, under the leadership of a high-ranking Government official, should establish a multistakeholder team, with Government officials from different ministries dealing with child slavery, representatives from civil society organizations (CSOs) and experts who can develop, coordinate, deliver and monitor well-resourced plans to eradicate child slavery in this sector. UN وينبغي للدول أن تنشئ، تحت قيادة مسؤول حكومي رفيع المستوى، فريقاً من أصحاب المصلحة المتعددين، يضم مسؤولين حكوميين من مختلف الوزارات التي تعالج استرقاق الطفل، وممثلين من منظمات المجتمع المدني وخبراء بوسعهم أن يقوموا بوضع خطط ترصد لها الموارد الكافية من أجل القضاء على استرقاق الطفل في هذا القطاع وبتنسيق هذه الخطط وتنفيذها ورصدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus