"استشاريا خاصا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special consultative
        
    • special advisory
        
    Also, in 2006, it was granted Special consultative status with the Arab League Economic and Social Council of the League of Arab States. UN وفي عام 2006، أيضا، مُنحت الشبكة مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لجامعة الدول العربية.
    The NBA is the only mainstream organization of African American attorneys that holds Special consultative status with the Economic and Social Council. UN ورابطة المحامين الوطنية هي المنظمة الرئيسية الوحيدة الخاصة بالمحامين الأمريكيين الأفارقة التي تحتل مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Since 1999, DSW has held Special consultative status with Economic Social Council. UN ومنذ عام 1999، حازت المؤسسة مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي الاجتماعي.
    The Centre was granted Special consultative status at the Economic and Social Council in 1985. UN ومُنح مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1985.
    The Ministry of Education, Youth and Sport has created a special advisory board for questions on ethnic education. UN وأنشأت وزارة التعليم والشباب والرياضة مجلسا استشاريا خاصا يعنى بمسائل التعليم الإثني.
    It was granted Special consultative status in May 1991, and was reclassified to general consultative status in May 2000. UN ومُنحت المؤسسة مركزا استشاريا خاصا في أيار/مايو 1991، وأعيد تصنيفها إلى مركز استشاري عام في أيار/مايو 2000.
    IFACAT was granted Special consultative status with the Economic and Social Council in 1995. UN ومنح مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1995.
    In 1959, the Federation entered into Special consultative status with the Economic and Social Council. UN وفي عام 1959، نال الاتحاد مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    At its substantive session of July 2013, the Economic and Social Council adopted the recommendation of the Committee on Non-Governmental Organizations and granted Integrated Development Services Special consultative status. UN وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية المعقودة في تموز/يوليه 2013، توصية اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ومنَح منظمة خدمات التنمية المتكاملة مركزا استشاريا خاصا.
    It has 40 affiliated national organizations concerned with the welfare of women and the family, and was granted Special consultative Status with the Economic and Social Council in the year 2000. UN وهو منظمة تضم 40 منظمة وطنية منتسبة تهتم برفاه المرأة والأسرة، ومُنحت مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2000.
    He requested to officially register the protest of his Government against the application of the organization Khmer Kampuchea-Krom Federation, which was recommended for Special consultative status by the Committee. UN وطلب أن يسجل رسميا احتجاج حكومته على طلب منظمة اتحاد خمير كامبوتشيا - كروم التي أوصت اللجنة بمنحها مركزا استشاريا خاصا.
    The United Nations Economic and Social Council accredited the ICDAA with Special consultative status in February 2004. UN وقد منح المجلس الاقتصادي والاجتماعي الرابطة مركزا استشاريا خاصا في شباط/فبراير 2004.
    4. At its 26th meeting on 23 May 2003, the Committee recommended granting Special consultative status to the organization. UN 4 - أوصت اللجنة، في جلستها الـ 26 المعقودة في 23 أيار/مايو 2003، بمنح تلك المنظمة مركزا استشاريا خاصا.
    Special consultative status granted in 1998 UN منحت مركزا استشاريا خاصا في عام 1998
    Special consultative status granted in 1984 UN منحت مركزا استشاريا خاصا في عام 1984
    Special consultative status granted in 1950 UN مُنحت مركزا استشاريا خاصا في عام 1950
    Global Volunteers submitted its application to the United Nations Economic and Social Council Committee on NGO's for Special consultative Status in 1999. UN قدمت المنظمة العالمية للمتطوعين في عام 1999 طلبا إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأمم المتحدة، بشأن منحها مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس.
    Special consultative status granted in 1989 UN منح مركزا استشاريا خاصا في عام 1989
    Special consultative status granted in 1973 UN منحت مركزا استشاريا خاصا في عام 1973
    21. By establishing a special advisory board under the Government's Nuclear Safety Commission, Japan had shown that it attached the highest priority to the safe use of nuclear energy for peaceful purposes. UN 21 - وأضاف أن بلده برهن بإنشائه مجلسا استشاريا خاصا تابعا للجنة السلامة الذرية الحكومية على أنه يعتبر الاستخدام المأمون للطاقة الذرية في الأغراض السلمية من أولى أولوياته.
    In April, the Rector convened a special advisory Team on Agenda 21 to assist him in putting together a 10-year plan of research, capacity-building and dissemination activities within the area of environmentally sustainable development. UN ففي نيسان/ابريل، شكل رئيس الجامعة، فريقا استشاريا خاصا بجدول أعمال القرن ٢١ لمساعدته في وضع خطة عشرية ﻷنشطة البحوث وبناء القدرات ونشر المعرفة في مجال التنمية المستدامة بيئيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus