Also, in 2006, it was granted Special consultative status with the Arab League Economic and Social Council of the League of Arab States. | UN | وفي عام 2006، أيضا، مُنحت الشبكة مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لجامعة الدول العربية. |
The NBA is the only mainstream organization of African American attorneys that holds Special consultative status with the Economic and Social Council. | UN | ورابطة المحامين الوطنية هي المنظمة الرئيسية الوحيدة الخاصة بالمحامين الأمريكيين الأفارقة التي تحتل مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Since 1999, DSW has held Special consultative status with Economic Social Council. | UN | ومنذ عام 1999، حازت المؤسسة مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي الاجتماعي. |
The Centre was granted Special consultative status at the Economic and Social Council in 1985. | UN | ومُنح مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1985. |
The Ministry of Education, Youth and Sport has created a special advisory board for questions on ethnic education. | UN | وأنشأت وزارة التعليم والشباب والرياضة مجلسا استشاريا خاصا يعنى بمسائل التعليم الإثني. |
It was granted Special consultative status in May 1991, and was reclassified to general consultative status in May 2000. | UN | ومُنحت المؤسسة مركزا استشاريا خاصا في أيار/مايو 1991، وأعيد تصنيفها إلى مركز استشاري عام في أيار/مايو 2000. |
IFACAT was granted Special consultative status with the Economic and Social Council in 1995. | UN | ومنح مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1995. |
In 1959, the Federation entered into Special consultative status with the Economic and Social Council. | UN | وفي عام 1959، نال الاتحاد مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
At its substantive session of July 2013, the Economic and Social Council adopted the recommendation of the Committee on Non-Governmental Organizations and granted Integrated Development Services Special consultative status. | UN | وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية المعقودة في تموز/يوليه 2013، توصية اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ومنَح منظمة خدمات التنمية المتكاملة مركزا استشاريا خاصا. |
It has 40 affiliated national organizations concerned with the welfare of women and the family, and was granted Special consultative Status with the Economic and Social Council in the year 2000. | UN | وهو منظمة تضم 40 منظمة وطنية منتسبة تهتم برفاه المرأة والأسرة، ومُنحت مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2000. |
He requested to officially register the protest of his Government against the application of the organization Khmer Kampuchea-Krom Federation, which was recommended for Special consultative status by the Committee. | UN | وطلب أن يسجل رسميا احتجاج حكومته على طلب منظمة اتحاد خمير كامبوتشيا - كروم التي أوصت اللجنة بمنحها مركزا استشاريا خاصا. |
The United Nations Economic and Social Council accredited the ICDAA with Special consultative status in February 2004. | UN | وقد منح المجلس الاقتصادي والاجتماعي الرابطة مركزا استشاريا خاصا في شباط/فبراير 2004. |
4. At its 26th meeting on 23 May 2003, the Committee recommended granting Special consultative status to the organization. | UN | 4 - أوصت اللجنة، في جلستها الـ 26 المعقودة في 23 أيار/مايو 2003، بمنح تلك المنظمة مركزا استشاريا خاصا. |
Special consultative status granted in 1998 | UN | منحت مركزا استشاريا خاصا في عام 1998 |
Special consultative status granted in 1984 | UN | منحت مركزا استشاريا خاصا في عام 1984 |
Special consultative status granted in 1950 | UN | مُنحت مركزا استشاريا خاصا في عام 1950 |
Global Volunteers submitted its application to the United Nations Economic and Social Council Committee on NGO's for Special consultative Status in 1999. | UN | قدمت المنظمة العالمية للمتطوعين في عام 1999 طلبا إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأمم المتحدة، بشأن منحها مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس. |
Special consultative status granted in 1989 | UN | منح مركزا استشاريا خاصا في عام 1989 |
Special consultative status granted in 1973 | UN | منحت مركزا استشاريا خاصا في عام 1973 |
21. By establishing a special advisory board under the Government's Nuclear Safety Commission, Japan had shown that it attached the highest priority to the safe use of nuclear energy for peaceful purposes. | UN | 21 - وأضاف أن بلده برهن بإنشائه مجلسا استشاريا خاصا تابعا للجنة السلامة الذرية الحكومية على أنه يعتبر الاستخدام المأمون للطاقة الذرية في الأغراض السلمية من أولى أولوياته. |
In April, the Rector convened a special advisory Team on Agenda 21 to assist him in putting together a 10-year plan of research, capacity-building and dissemination activities within the area of environmentally sustainable development. | UN | ففي نيسان/ابريل، شكل رئيس الجامعة، فريقا استشاريا خاصا بجدول أعمال القرن ٢١ لمساعدته في وضع خطة عشرية ﻷنشطة البحوث وبناء القدرات ونشر المعرفة في مجال التنمية المستدامة بيئيا. |