That report included a table that had been provided to the Committee, prepared by a consultant in 2009, which compared the cost per litre of fuel for in-house and turnkey arrangements for a number of missions. | UN | فقد تضمّن ذلك التقرير جدولا عُرض على اللجنة وكان قد أعدّه خبير استشاري في عام 2009 ليقارن تكلفة اللتر الواحد من الوقود بين الخدمة الداخلية وترتيبات عقود التسليم الجاهز بالنسبة لعدد من البعثات. |
Well, I'm gonna need to get a consultant in to access Dr. Hoke's computer. | Open Subtitles | حسنا , أنا بحاجة ستعمل للحصول على استشاري في الوصول إلى الكمبيوتر والدكتور هوك. |
:: consultant on subjects of violence, citizen participation, resolution of conflicts and justice, United Nations Development Programme | UN | :: خبير استشاري في مواضيع العنف ومشاركة المواطنين وحل النـزاعات والعدالة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Previous experience: consultant on contract regulations, international trade negotiations and public finance law. | UN | الخبرة السابقة: خبير استشاري في أنظمة العقود، والمفاوضات التجارية الدولية، وقانون المالية العمومية. |
consultant to the Urban and Rural Land Development and Equipment Mission (MAETUR) of the Ministry of Town Planning and Housing, on town planning regulations, 1986. | UN | خبير استشاري في مجال تنظيم التحضر لدى بعثة استغلال وتجهيز الأراضي الحضرية والريفية التابعة لوزارة التحضر والموئل، 1986. |
Moreover, the Government had hired a disability policy adviser to assist with the development of relevant policies and legislation. | UN | واستعانت الحكومة بخدمات استشاري في مجال السياسات المتعلقة بالمعوقين للمساعدة في وضع سياسات وتشريعات ذات صلة. |
1985 Served as expert consultant for the United Nations on a project on the preparation for plans for reform of the criminal justice system of Namibia, Rome. | UN | 1985 عمل في روما كخبير استشاري في الأمم المتحدة بشأن مشروع يتعلق بإعداد خطط لإصلاح نظام العدل الجنائي في ناميبيا. |
The Coordinating Board of Jewish Organizations (CBJO) is an NGO in consultative status with the Economic and Social Council. | UN | مجلس التنسيق للمنظمات اليهودية منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
November'99-Present consultant in Hydrography, Geodesy and Maritime Boundary Delimitation | UN | تشرين الثاني/نوفمبر 1999 - حتى الآن استشاري في الهيدروغرافيا والجيوديسيا وتعيين الحدود البحرية |
569. The provision of $15,000 would cover the requirements of the Investigations Division to engage one consultant in each of the regional hubs to conduct training on interviewing and forensic techniques. | UN | 569 - ويغطي الاعتماد البالغ 000 15 دولار احتياجات شعبة التحقيقات لتعيين خبير استشاري في كل مركز من المراكز الإقليمية لإجراء تدريب بشأن تقنيات إجراء المقابلات والتحقيقات الجنائية. |
The WFP office in New York was evaluated by a consultant in 2004 but without any follow-up on the recommendations. | UN | 90- وقد قيّم خبير استشاري في عام 2004 عمل مكتب برنامج الأغذية العالمي في نيويورك إلا أنه لم تجر أي متابعة للتوصيات. |
November 1999 to present consultant in Cadastral Surveying, Hydrography, Geodesy and Maritime Boundary Delimitation and Company President of the firm Precision Surveys Limited | UN | تشرين الثاني/نوفمبر 1999 - إلى الآن خبير استشاري في المسح العقاري والهيدروغرافيا والجيوديسيا وتعيين الحدود البحرية، ورئيس شركة Precision Surveys Limited |
The WFP office in New York was evaluated by a consultant in 2004 but without any follow-up on the recommendations. | UN | 90 - وقد قيّم خبير استشاري في عام 2004 عمل مكتب برنامج الأغذية العالمي في نيويورك إلا أنه لم تجر أي متابعة للتوصيات. |
Mr. Tom Lines, consultant on commodity issues | UN | السيد توم لاينس، خبير استشاري في مسائل السلع الأساسية |
consultant on International Maritime Legislation to the Parliamentary Secretary on Maritime Affairs | UN | خبير استشاري في مجال التشريعات البحرية الدولية لدى الأمين البرلماني للشؤون البحرية |
Expert consultant on justice reform at the Justice Studies Center of the Americas (JSCA), Organization of American States (OAS). | UN | خبير استشاري في مجال إصلاح القضاء في مركز الدراسات القضائية في الأمريكتين، التابع لمنظمة الدول الأمريكية. |
consultant to the Urban and Rural Land Development and Equipment Mission (MAETUR) of the Ministry of Town Planning and Housing, on town planning regulations, 1986. | UN | خبير استشاري في مجال تنظيم التحضر لدى بعثة استغلال وتجهيز اﻷراضي الحضرية والريفية التابعة لوزارة التحضر والموئل، ١٩٨٦؛ |
The estimate also provides for an election consultant to advise the Special Representative of the Secretary-General on election processes. | UN | وتغطي التقديرات أيضا تكلفة استشاري في شؤون الانتخابات لتقديم المشورة للممثل الخاص للأمين العام بشأن العمليات الانتخابية. |
Expert adviser to the Argentine Delegation to the Holy See, until the exchange of ratification documents of the 1984 Treaty on Peace and Friendship, between Argentina and Chile. | UN | خبير استشاري في وفد الأرجنتين لدى الكرسي الرسولي، إلى أن تم تبادل وثائق تصديق معاهدة السلام والصداقة لعام 1984 بين الأرجنتين وشيلي. |
Expert adviser to the Argentine delegation to the Holy See, until the exchange of ratification documents of the 1984 Treaty on Peace and Friendship, between Argentina and Chile. | UN | خبير استشاري في وفد الأرجنتين لدى الكرسي الرسولي، إلى أن تم تبادل وثائق تصديق معاهدة السلام والصداقة لعام 1984 بين الأرجنتين وشيلي. |
1985 Served as Expert consultant for the United Nations on a Project on the Preparation for Plans for Reform of the Criminal Justice System for Namibia, Rome, Italy. | UN | 1985 عمل في روما كخبير استشاري في الأمم المتحدة بشأن مشروع يتعلق بإعداد خطط لإصلاح نظام العدل الجنائي في ناميبيا. |
1984 Served as Expert consultant for the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the United Nations Centre for Social Development and Humanitarian Affairs and actively participated in the drafting of the United Nations Declaration for the Rights of Victims of Crime. | UN | 1984 عمل كخبير استشاري في شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة لمركز الأمم المتحدة للتنمية الاجتماعية والشؤون الإنسانية، وشارك بنشاط في صياغة إعلان الأمم المتحدة المتعلق بضحايا الإجرام. |
In addition, numerous non-governmental organizations which were in consultative status with the Economic and Social Council and therefore did not need to seek ad hoc accreditation have also participated in the preparatory process. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، شاركت أيضا في العملية التحضيرية منظمات غير حكومية عديدة لها مركز استشاري في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولذا لم تكن في حاجة الى الحصول على إذن خاص. |