"استصواب إدراج" - Traduction Arabe en Anglais

    • desirability of including
        
    • advisability of including
        
    • the desirability
        
    • the advisability
        
    • advisability of the
        
    The Committee might also suggest that the ILC should review the desirability of including the draft guideline at all. UN وقد تقترح اللجنة أيضاً على لجنة القانون الدولي أن تعيد النظر في مدى استصواب إدراج مشروع المبدأ التوجيهي على الإطلاق.
    Some doubt about the desirability of including an inquiry procedure in the optional protocol was also voiced. UN كما أُعرب عن شكوك بشأن استصواب إدراج إجراء للتحري في البروتوكول الاختياري.
    Like other countries, Israel questioned the desirability of including the issue of non-admission within the scope of the topic. UN وإسرائيل، مثل بلدان كثيرة، تشكك في استصواب إدراج مسألة عدم القبول ضمن نطاق الموضوع.
    The Commission also established a Working Group for the purpose of considering the question of countermeasures, as well as the advisability of including in the draft articles a provision relating to admissibility of claims. UN وأنشأت اللجنة أيضاً فريقاً عاملاً بغرض النظر في مسألة التدابير المضادة، وكذلك استصواب إدراج حكم يتعلق بمقبولية المطالبات في مشاريع المواد.
    3. advisability of including a draft article based on article 3 of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties. UN 3 - استصواب إدراج مشروع مادة مستوحى من المادة 3 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969.
    The desirability of including such a permissive provision in the Model Law was however questioned. UN بيد أنه جرى التساؤل عن استصواب إدراج مثل ذلك الحكم المتساهل في القانون النموذجي.
    The desirability of including guidance in relation to translation and tools for translation was reiterated. UN وجرى التأكيد مجدداً على استصواب إدراج إرشادات بشأن الترجمة وأدواتها.
    The 1994 Guide invited enacting States to consider the desirability of including all these three methods in their procurement laws. UN ودعا دليل عام 1994 الدول المشترعة إلى النظر في استصواب إدراج جميع هذه الطرائق الثلاث في قوانينها الخاصة بالاشتراء.
    It suggested that future reviews of the least developed country criteria might include a reassessment of the desirability of including such indicators. UN واقترحت إمكانية أن تتضمن الاستعراضات المقبلة لمعايير أقل البلدان نموا إعادة تقييم مدى استصواب إدراج مثل هذه المؤشرات.
    154. Views were exchanged on the desirability of including definitions of " customary international law " and " international organizations " as proposed in the draft conclusion on use of terms. UN 154- جرى تبادل للآراء بشأن استصواب إدراج تعريف ل " القانون الدولي العرفي " و " المنظمات الدولية " على النحو المقترح في مشروع الاستنتاج المتعلق باستخدام المصطلحات.
    Varying views were expressed as to the desirability of including a rule such as the one contained in the above-quoted provision. UN 63- وأبديت وجهات نظر مختلفة بشأن استصواب إدراج قاعدة من قبيل القاعدة التي يتضمنها الحكم المقتبس أعلاه.
    23. UNCITRAL considered carefully the desirability of including provisions that require a party to make available the terms of contracts negotiated electronically. UN 23- بحثت الأونسيترال بعناية مدى استصواب إدراج أحكام تقضي بأن يتيح أحد الأطراف شروط العقود المتفاوض بشأنها إلكترونيا.
    39. The Working Group emphasized the importance of post-commencement finance to both liquidation, especially in the case of sale as a going concern, and reorganization, and the desirability of including recommendations on the issue to provide information and guidance to those States not familiar with the issue. UN 39- شدّد الفريق العامل على أهمية التمويل اللاحق لبدء الإجراءات، سواء في التصفية، وخصوصا في حالة البيع كمنشأة عاملة، أو في إعادة التنظيم، كما شدّد على استصواب إدراج توصيات بشأن هذه المسألة لتقديم معلومات وإرشادات إلى الدول التي ليس لديها دراية بهذه المسألة.
    However, as the Committee was engaged in a preliminary discussion, it was unnecessary for the time being to examine the desirability of including or excluding such concepts, since it might lead to a lengthy and premature discussion of the respective positions of States. UN غير أنها رأت أنه لما كانت اللجنة مشغولة في مناقشة أولية، فإن من غير الضروري في الوقت الحاضر النظر في استصواب إدراج تلك المفاهيم أو استبعادها لأن ذلك قد يؤدي إلى مناقشات مطولة وسابقة لأوانها بشأن مواقف كل دولة من الدول.
    While some members had supported the draft article, others had questioned the advisability of including, even by way of progressive development, a provision that was more concerned with extradition than with expulsion. UN وبينما أيد بعض الأعضاء مشروع المادة، شكك آخرون في استصواب إدراج حكم يكون معنيا بشكل أكبر بالتسليم بدلا من الطرد، ولو على سبيل التطور التدريجي.
    Turning to paragraph 44, she expressed doubts as to the advisability of including a list of practices among the alternative measures, however desirable they might be. UN 10- ثم انتقلت إلى الفقرة 44 فأعربت عن شكوكها فيما يخص استصواب إدراج قائمة الممارسات في إطار التدابير البديلة مهما كانت مرغوبة.
    75. With regard to the innovations introduced by the Special Rapporteur concerning the responsibility of a State in connection with the wrongful act of an international organization, his delegation questioned the advisability of including the proposed draft articles because they addressed the responsibilities of States, not international organizations. UN 75 - وبالنسبة للابتكارات التي أدخلها المقرر الخاص فيما يتعلق بمسؤولية الدولة تجاه الفعل غير الجائز من جانب منظمة دولية، فإن وفده يشكك في مدى استصواب إدراج مشاريع المواد المقترحة لأنها تتناول مسؤوليات الدول.
    Mr. Jiménez de Aréchaga doubted the advisability of the rule proposed de lege ferenda in paragraph 2 (b); it could have the effect of upsetting certain established treaty relations, and seemed more relevant to the termination of treaties than to the legal effects of entry into force. UN وأعرب السيد خيمينيث دي أراتشاغا عن شكه في مدى استصواب إدراج القاعدة المقترحة على سبيل القانون المنشود في الفقرة 2 (ب)؛ فقد يترتب عليه إخلال ببعض العلاقات التعاهدية الراسخة، كما أنه يبدو أكثر ارتباطا بإنهاء المعاهدات منه بالآثار القانونية الناتجة عن بدء النفاذ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus