Recovery is thus wider than recycling in including all recycling operations as well as energy recovery. | UN | وعليه تكون الاستعادة أوسع من إعادة التدوير لأنها تشمل جميع عمليات إعادة التدوير وكذلك استعادة الطاقة. |
increasing energy recovery through use of waste landfill levy 0.7Mt | UN | زيادة استعادة الطاقة مـــن خلال استخدام النفايات |
Recovery of CH4, followed by incineration and/or energy recovery. | UN | استعادة غاز الميثان، ثم الحرق و/أو استعادة الطاقة |
It has been possible recently to recover energy and other useful products from waste owing to the considerable technological breakthroughs that have been made, which have led to the implementation of waste-to-energy projects. | UN | وقد أمكن في الآونة الأخيرة استعادة الطاقة ومنتجات مفيدة أخرى من النفايات بفضل الطفرات التكنولوجية الكبيرة التي تحققت والتي أدت إلى تنفيذ مشاريع ' تحويل النفايات إلى طاقة`. |
recovery of energy; | UN | استعادة الطاقة والفولاذ. |
It does not include energy recovery or reprocessing into materials for use as fuels or in backfilling operations. | UN | ولا تشمل استعادة الطاقة أو تحويلها إلى مواد لاستخدامها كوقود أو في عمليات الردم/الترميم. |
It does not include energy recovery or reprocessing into materials for use as fuels or in backfilling operations. | UN | ولا تشمل استعادة الطاقة أو تحويلها إلى مواد لاستخدامها كوقود أو في عمليات الردم/الترميم. |
In these circumstances the use of thermal depolymerisation moves to the energy recovery section rather than being a form of recycling | UN | وفي هذه الظروف ينتقل استخدام الإزالة الحرارية للبلمرة إلى مجال استعادة الطاقة بدلاً من أن يكون شكلاً من أشكال إعادة التدوير. |
energy recovery from PBDE/BFR containing waste in cement kilns | UN | استعادة الطاقة من النفايات المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم/مثبطات اللهب المبرومة في أفران الأسمنت |
49. During 2010/11, UNMIS will continue to focus on reducing the environmental impact of the Mission through the acquisition and installation of seven waste thermal biological incinerators with energy recovery and clean air technology. | UN | 49 - وستواصل البعثة، خلال الفترة 2010/2011، التركيز على الحد من الأثر البيئي للبعثة عن طريق شراء وتركيب 7 محارق حرارية بيولوجية للنفايات تَسْتَخدِم تكنولوجيا استعادة الطاقة والهواء النقي. |
For example, in the United States of America about half of all zinc fertilizers are made from hazardous industrial wastes which can include emission control dusts from electric arc steel furnaces and brass foundries as well as ash from energy recovery facilities that burn tyres. | UN | ففي الولايات المتحدة الأمريكية مثلاً، يصنع نحو نصف جميع أسمدة الزنك من النفايات الصناعية الخطيرة التي يمكن أن تشتمل على غبار مكافحة الانبعاثات من أفران الصلب العاملة بالقوس الكهربي، ومن مسابك كبريتات الحديد وكذلك، كرماد من مرافق استعادة الطاقة التي تحرق الإطارات. |
For example, in the United States of America about half of all zinc fertilizers are made from hazardous industrial wastes which can include emission control dusts from electric arc steel furnaces and brass foundries as well as ash from energy recovery facilities that burn tyres. | UN | ففي الولايات المتحدة الأمريكية مثلاً، يصنع نحو نصف جميع أسمدة الزنك من النفايات الصناعية الخطيرة التي يمكن أن تشتمل على غبار مكافحة الانبعاثات من أفران الصلب العاملة بالقوس الكهربي، ومن مسابك كبريتات الحديد وكذلك، كرماد من مرافق استعادة الطاقة التي تحرق الإطارات. |
We therefore commit to further reduce, reuse and recycle waste (the 3Rs) and to increase energy recovery from waste, with a view to managing the majority of global waste in an environmentally sound manner and, where possible, as a resource. | UN | ومن ثم، نلتزم بمواصلة الحد من النفايات وإعادة استخدامها وإعادة تدويرها وبزيادة استعادة الطاقة من النفايات من أجل إدارة غالبية النفايات على الصعيد العالمي بطريقة سليمة بيئيا وجعلها موردا حيثما تسنى ذلك. |
We therefore commit to further reduce, reuse and recycle waste (3Rs), and to increase energy recovery from waste, with a view to managing the majority of global waste in an environmentally sound manner and, where possible, as a resource. | UN | ومن ثم، نلتزم بمواصلة خفض النفايات وإعادة استخدامها وإعادة تدويرها، وكذلك بزيادة استعادة الطاقة من النفايات بغية إدارة غالبية النفايات على الصعيد العالمي بطريقة سليمة بيئيا، وجعلها موردا حيثما تسنّى ذلك. |
3 (c): energy recovery and end-of-Life Options | UN | 3 (ج): استعادة الطاقة وخيارات نهاية العمر التشغيلي |
Since PUF has a high calorific value similar considerations apply to the energy recovery options as for plastics. | UN | 113- وبما أن لرغاوى البولي يوريثان قيمة حرارية عالية فإن اعتبارات متماثلة تنطبق على خيارات استعادة الطاقة وخيارات استعادة البلاستيك. |
26. During 2011/12, UNMIS will continue to focus on reducing the environmental impact of the Mission through continued acquisition and installation of waste thermal biological incinerators with energy recovery and clean air technology. | UN | 26 - وستواصل البعثة خلال الفترة 2011/2012 التركيز على الحد من الآثار البيئية للبعثة عن طريق مواصلة شراء وتركيب محارق حرارية بيولوجية للنفايات تستخدم تكنولوجيا استعادة الطاقة والهواء النقي. |
It may involve energy recovery as well as the recovery of materials from waste. . In this section, only co-processing in cement kilns is adressed. | UN | ويمكن أن يشمل استعادة الطاقة وكذلك استعادة مواد من النفايات.() ويتناول هذا القسم التجهيز المشترك في قمائن الأسمنت فقط. |
These waste generators should aim for production that prioritizes the use of recovered or recycled materials; enables and encourages recovery of energy and resources at the end of the useful life of a product; and avoids additional pollution burden from waste management of end-of-life products. | UN | وينبغي أن ترمي هذه الشركات التي تتولد عنها نفايات إلى جعل إنتاجها يعطي الأولوية لاستخدام مواد مستعادة أو معاد تدويرها؛ ويمكّن استعادة الطاقة والموارد ويشجعهما في نهاية العمر المفيد للمنتج؛ ويتجنب وجود عبء تلوث إضافي من إدارة النفايات المتعلقة بالمنتجات في نهاية عمرها. |