Encourage the development and implementation of an environmental liability regime for material recovery and recycling facilities, to prevent environmental damage. | UN | تشجع وضع وتنفيذ نظام للمسؤولية البيئية لمرافق استعادة المواد وإعادة التدوير لمنع الأضرار البيئية. |
material recovery and recycling facilities should be licensed by all appropriate Governmental Authorities. | UN | يجب أن تحصل مرافق استعادة المواد وإعادة التدوير على تراخيص من جميع السلطات الحكومية المناسبة. |
Encourage the development and implementation of an environmental liability regime for material recovery and recycling facilities, to prevent environmental damage. | UN | تشجع وضع وتنفيذ نظام للمسؤولية البيئية لمرافق استعادة المواد وإعادة التدوير لمنع الأضرار البيئية. |
In addition, some of these substances are also of concern in material recovery and recycling operations because they may be released into the environment during some recycling processes and must therefore be managed in an environmentally sound manner. | UN | وإضافة إلى ذلك، فلبعض هذه المواد شواغل بالنسبة لعمليات استعادة المواد وإعادة التدوير وذلك لأنها قد تنطلق إلى البيئة أثناء بعض عمليات إعادة التدوير ومن ثم يجب إدارتها بصورة سليمة بيئياً. |
That being the case, any design improvements such as those mentioned above should enhance material recovery and recycling options. | UN | وطالما استمر الوضع كذلك، فإن أي تحسينات على التصميم مثل تلك التي تم ذكرها آنفاً، يجب أن تعزز من خيارات استعادة المواد وإعادة التدوير. |
This is of particular relevance since mobile phone material recovery and recycling processes such as smelting result in the generation of some residues which require disposal. | UN | وهذا الأمر له دلالة خاصة طالما ينتج عن عمليات استعادة المواد وإعادة التدوير للهواتف النقالة مثل الصهر بعض المخلفات التي تحتاج إلى التخلص منها. |
Some material recovery and recycling processes also result in the recovery of materials such as steel, aluminium and magnesium, tin, cobalt, lead and plastics. | UN | وينتج عن بعض عمليات استعادة المواد وإعادة التدوير أيضاً استعادة مواد مثل الصلب والألمونيوم والماغنيسيوم والقصدير والكوبالت والرصاص واللدائن. |
Smelting of used mobile phones requires specialized equipment and most smelters do not have the necessary pollution control systems for the environmentally sound material recovery and recycling of electronic scrap. | UN | 81 - يحتاج صهر الهواتف النقالة المستعلمة لمعدات خاصة ولا تملك غالبية المصاهر نظم مكافحة التلوث الضرورية الخاصة بعمليات استعادة المواد وإعادة التدوير السليمة بيئياً للخردة الإلكترونية. |
9. Mobile phone material recovery and recycling facilities should be certified by an independent environmentally sound management system, such as the ISO 14000 series and the European Eco-Management Audit Scheme (EMAS), or by an equivalent system. | UN | 9 - يجب أن يتولى اعتماد مرافق استعادة المواد وإعادة التدوير للهواتف النقالة نظام مستقل للإدارة السليمة بيئياً مثل سلسلة ISO 140001 أو البرنامج الأوروبي لمراجعة الإدارة الإيكولوجية أو أي نظام مماثل. |
Appendix 6 General material recovery and recycling facility guidelines | UN | مبادئ توجيهية عامة لمرافق استعادة المواد وإعادة التدوير() |
material recovery and recycling facilities should be licensed by all appropriate governmental authorities. | UN | 6 - يجب أن تحصل مرافق استعادة المواد وإعادة التدوير على تراخيص من جميع السلطات الحكومية ذات الصلة. |
Monitoring and record-keeping material recovery and recycling facilities should develop adequate monitoring, recording and reporting programs. | UN | 8 - يجب أن تنشئ مرافق استعادة المواد وإعادة التدوير برامج كافية للرصد والتسجيل والإبلاغ. |
That being the case, any design improvements such as those mentioned above should enhance material recovery and recycling options. | UN | وطالما استمر الوضع كذلك، فإن أي تحسينات على التصميم مثل تلك التي تم ذكرها آنفاً، يجب أن تعزز من خيارات استعادة المواد وإعادة التدوير. |
This is of particular relevance since mobile phone material recovery and recycling processes such as smelting result in the generation of some residues which require disposal. | UN | وهذا الأمر له دلالة خاصة طالما ينتج عن عمليات استعادة المواد وإعادة التدوير للهواتف النقالة مثل الصهر بعض المخلفات التي تحتاج إلى التخلص منها. |
Some material recovery and recycling processes also result in the recovery of materials such as steel, aluminium and magnesium, tin, cobalt, lead and plastics. | UN | وينتج عن بعض عمليات استعادة المواد وإعادة التدوير أيضاً استعادة مواد مثل الصلب والألمونيوم والماغنيسيوم والقصدير والكوبالت والرصاص واللدائن. |
Batteries, which must always be removed from the handset during the early stages of any environmentally sound material recovery and recycling process, can be safely recycled to recover iron, aluminium, copper, nickel, cobalt and cadmium, depending upon the battery type and also on the particular recovery process. | UN | أما البطاريات التي من المفترض خلعها من الهاند خلال المراحل المبكرة في أي عملية من عمليات استعادة المواد وإعادة التدوير السليمة بيئياً، يمكن إعادة تدويرها بطريقة آمنة لاستعادة الحديد والألمونيوم والنحاس والنيكل والكوبالت والكادميوم ويتوقف ذلك على نوع البطارية وعلى عمليات استعادة خاصة. |
Smelting of used mobile phones requires specialized equipment and most smelters do not have the necessary pollution control systems for the environmentally sound material recovery and recycling of electronic scrap. | UN | 75 - يحتاج صهر الهواتف النقالة المستعلمة لمعدات خاصة ولا تملك غالبية المصاهر نظم مكافحة التلوث الضرورية الخاصة بعمليات استعادة المواد وإعادة التدوير السليمة بيئياً للخردة الإلكترونية. |
1. Parties and Signatories to the Basel Convention are encouraged to implement policies and programmes which promote the environmentally and economically sound material recovery and recycling of end-of-life mobile phones. | UN | 1 - يجب تشجيع الأطراف والموقعين على اتفاقية بازل على تنفيذ سياسات وبرامج من شأنها النهوض بعمليات استعادة المواد وإعادة التدوير السليمة بيئياً واقتصادياً للهواتف النقالة الهالكة. |
Appendix 6 General material recovery and recycling facility guidelines | UN | مبادئ توجيهية عامة لمرافق استعادة المواد وإعادة التدوير(42) |
Monitoring and record-keeping material recovery and recycling facilities should develop adequate monitoring, recording and reporting programs. | UN | 7 - يجب أن تنشئ مرافق استعادة المواد وإعادة التدوير برامج كافية للرصد والتسجيل والإبلاغ. |