Good God, it is. A German sub. Prepare to fire. | Open Subtitles | يا ألهى ، انها غواصه المانيه استعدوا لأطلاق النيران |
All tanks acquire solution and Prepare to fire on my order. | Open Subtitles | الدبابات تزودوا بالمحلول السام و استعدوا لاطلاق النار عند امري |
Get ready for Lacey Hamilton playing her super cool daughter, Jenna. | Open Subtitles | استعدوا من أجل لايسي هاملتون لتلعب دور ابنتها الرائعة، جينا |
Get ready for Sly heartbreak in three, two, one... | Open Subtitles | استعدوا للنوبة القلبية لــ سلاي خلال.. ثلاثة.. اثنان.. |
Right, then. Stand by here while I parleys with him. | Open Subtitles | حسنا ، استعدوا يا رجال حتى انهي التفاهم معه |
Monsoon will begin much earlier and more rain will fall, so please Prepare for it well before it starts. | Open Subtitles | الرياح الموسمية ستبدأ بوقت أبكر من السابق والكثير من الأمطار ستهطل. لذا من فضلكم استعدوا جيدًا قبل أنْ تبدأ. |
Somnabulist, as per MCRN trade regulation AR66, Prepare to be boarded. | Open Subtitles | سفينة سومنابوليست، وفقا ل لاتفاقية المريخ للاعمال التجاريه استعدوا لنصعد الى متن سفينتكم |
All right, people, Prepare yourself for a show my last girlfriend called... adequate. | Open Subtitles | حسناً،أيها الناس استعدوا لهذا العرض عشيقتي الأخيرة أطلقت عليه ملائم |
All teams Prepare to go on my signal. | Open Subtitles | إلى كلّ الفرق استعدوا للتحرّك عند إشارتي |
Prepare to enter One Network headquarters. | Open Subtitles | استعدوا لدخول المقر الرئيسي للشبكة الواحدة. |
Get ready to turn those clankers into scrap metal! | Open Subtitles | لقد سمعتم الجنرال استعدوا للقضاء على كومات الحديد |
Meanwhile, Get ready for your walk. It's just about time. | Open Subtitles | وخلال هذه الأثناء، استعدوا للمشي، فترة الراحة ستستغرق ساعة |
Okay, everyone, Get ready for another exciting round of cakewalk. | Open Subtitles | أيها الجميع, استعدوا لجولة أخرى مثيرة من المشي للكعك |
Waterfalls is 60 kms away from here, Get ready quickly. | Open Subtitles | الشلالات بعيده عنا بمسافه 60 كيلومتر لذا استعدوا بسرعه |
Any minute now. PICU team, Stand by. | Open Subtitles | في أي دقيقه الان فريق العنايه المشدده للأطفال , استعدوا |
Defense teams Stand by to secure prisoners on my order. | Open Subtitles | فريق الدفاع استعدوا لتأمين الأسرى بناء على طلبي |
All right, Stand by for immediate action. All right, Stand by for immediate action. Let's get up closer to the house. | Open Subtitles | حسناً، استعدوا للتدخل الفوري دعونا نقترب من المنزل |
All right then, let's line it up. set. Okay, let's try that again. | Open Subtitles | حسن اذن اصطفوا استعدوا حسنا لنحاول مجددا هاي وارد |
They prepared for the fall of democracy. Banked on that. | Open Subtitles | استعدوا لانهيار الديمقراطية، اعتمدوا على ذلك. |
Dispatch, this is unit 219, code 6 on a 459A at 585 Crescent Place, Standby. | Open Subtitles | المركز هنا الوحدة 219 الرمز 6 عند 459 ايه في 585 كريستين استعدوا |
Hold your positions, men. Steady. | Open Subtitles | خذوا مواقعكم ,يا رجال, استعدوا |
I was hoping you'd say that. Step right up, gentlemen. | Open Subtitles | .كنت آمل بأن تقول هذا استعدوا للعمل، أيها السادة |
All right, Make ready, boys, this is it. | Open Subtitles | حسنا, استعدوا يا فتيان, حانت اللحظة |
10 seconds to firing. Brace for shock and flash. | Open Subtitles | عشر ثواني للإطلاق، استعدوا للصدمة و الوميض |
No homework tonight, but Be ready to start a separate peace tomorrow. | Open Subtitles | لا فرض منزلي اليوم , ولكن استعدوا للبداية فصل السلام غداً |
- Stand to! Come on! Stand to! | Open Subtitles | - استعدوا هيا استعدوا! |