When that complement was exhausted, those States parties which had performed one review were added to the boxes of lots. | UN | وعندما استُنفدت تلك المجموعة، أُضيفت الدول الأطراف التي أجرت استعراضاً واحداً إلى الصندوقين. |
When this complement was exhausted, those States parties which had performed one review were added to the boxes. | UN | ولدى استنفاد تلك المجموعة، أضِيفت الدول الأطراف التي أجرت استعراضاً واحداً إلى الصندوقين. |
By the end of a review cycle, each State party must have undergone its own review and performed a minimum of one review and a maximum of three reviews. | UN | وبحلول نهاية دورة الاستعراض يتعيَّن أن تكون كل دولة طرف قد خضعت للاستعراض الخاص بها وأجرت لغيرها استعراضاً واحداً على الأقل وثلاثة استعراضات على الأكثر. |
The Group may wish to begin the drawing of lots with those 14 States which have not yet performed a review and the 98 States which have performed one review. | UN | ولعلّ فريق الاستعراض يرغب في أن يبدأ سحب القرعة على نحو يشمل الدول الأربع عشرة التي لم تجرِ بعدُ أيَّ استعراض والـدول الثماني والتسعين التي أجرت استعراضاً واحداً. |
Paragraph 20 of the terms of reference requires each State party to have performed a minimum of one and a maximum of three reviews by the end of each review cycle. | UN | وتقضي الفقرة 20 من الإطار المرجعي بأنه يتعيَّن على كل دولة طرف أن تكون قد أجرت استعراضاً واحداً على الأقل وثلاثة استعراضات على الأكثر بحلول نهاية كل دورة استعراض. |
By the end of a review cycle, each State party must have undergone its own review and performed a minimum of one review and a maximum of three reviews. | UN | وبحلول نهاية دورة الاستعراض يجب أن تكون كل دولة طرف قد خضعت لاستعراض خاص بها وأجرت لغيرها استعراضاً واحداً على الأقل وثلاثة استعراضات على الأكثر. |
To date, four States parties have performed 3 reviews; 27 States parties have performed two reviews; and, 67 States parties have performed one review. | UN | 11- وحتى الآن، أجرت أربع دول أطراف 3 استعراضات؛ وأجرت 27 دولة طرفاً استعراضيْن؛ وأجرت 67 دولة طرفاً استعراضاً واحداً. |
By the end of a review cycle, each State party must have undergone its own review and performed a minimum of one review and a maximum of three reviews. | UN | وبحلول نهاية دورة الاستعراض يجب أن تكون كل دولة طرف قد خضعت لاستعراض خاص بها وأجرت لغيرها استعراضاً واحداً على الأقل وثلاثة استعراضات على الأكثر. |
By the end of a review cycle, each State party must have undergone its own review and performed a minimum of one review and a maximum of three reviews. | UN | وبحلول نهاية دورة الاستعراض يجب أن تكون كل دولة طرف قد خضعت لاستعراض خاص بها وأجرت لغيرها استعراضاً واحداً على الأقل وثلاثة استعراضات على الأكثر. |
The Advisory Committee therefore urges the Secretary-General to intensify his efforts to further simplify the administrative arrangements for the presentation of the ITC budget so as to require only one review by the Committee in the year preceding the financial period. | UN | ولذلك، تحث اللجنة الاستشارية الأمين العام على تكثيف جهوده لزيادة تبسيط الترتيبات الإدارية الرامية إلى عرض ميزانية مركز التجارة الدولية بحيث يُطلب إلى اللجنة أن تجري استعراضاً واحداً فقط في السنة السابقة للفترة المالية. |
Taking into account the fact that the 61 States under review could decline serving as reviewers, this would potentially eliminate 43 States from the boxes, out of which eight States have never performed a review and 35 States have performed one review. | UN | ومع مراعاة إمكانية أن ترفض الدول الإحدى والستون التي هي قيد الاستعراض الاضطلاع بمهمَّة دول مستعرِضة، فمن المحتمل أن يفضي ذلك إلى استبعاد 43 دولة من الصندوقين، منها ثماني دول لم تُجرِ قطّ أيَّ استعراض و35 دولة أجرت استعراضاً واحداً. |
Depending on the readiness of those States which have performed one review to perform another two in the fourth year, a further complement of the 48 States already having performed two reviews may have to be added to the boxes. | UN | 14- وتبعاً لمدى استعداد الدول التي أجرت استعراضاً واحداً لأن تُجري استعراضيْن آخرين في السنة الرابعة، فإن مجموعة كاملة إضافية مكوَّنة من الـدول الثماني والأربعين التي سبق لها أن أجرت استعراضيْن قد يتعيَّن إضافتها إلى الصندوقين. |
By the end of a review cycle, each State party must have undergone its own review and, as a reviewing State party, performed a minimum of one review and a maximum of three reviews. (Preliminary acceptance) | UN | وبحلول نهاية دورة الاستعراض يجب أن تكون كل دولة طرف قد خضعت لاستعراض خاص بها وأجرت لغيرها استعراضاً واحداً على الأقل وثلاثة استعراضات على الأكثر.() (قبول أولي) |
In order to comply with the requirement that by the end of a given cycle all States parties must have performed a minimum of one and a maximum of three reviews, it was recommended to the extended Bureau at its last meeting to leave aside States that had already performed two reviews: only States that had performed no more than one review would be included in the drawing of lots. | UN | 24- وبغية الامتثال للاشتراط بأن تكون جميع الدول الأطراف قد أجرت، بحلول نهاية دورة استعراض معيّنة، استعراضا واحدا على الأقل وثلاثة استعراضات على الأكثر، فقد أوصِي المكتب الموسَّع في اجتماعه الأخير بالتغاضي عن الدول التي أجرت استعراضين بالفعل: فلن تدرج في سحب القرعة سوى أسماء الدول التي أجرت استعراضاً واحداً فقط. |
In line with past practice, it is recommended that, in order to comply with the requirement that all States parties perform a minimum of one review in each cycle, the drawing of lots at the resumed fourth session be initiated only with those States which have never performed a review (nine States) and, when that complement is exhausted, to add those States who have performed only one review (18 States). | UN | ٣١- ووفقا للممارسة المتبعة في الماضي، يوصى، من أجل استيفاء شرط إجراء جميع الدول استعراضاً واحداً على الأقل في كل دورة استعراض، بألاَّ يُستهَلَّ سحب القرعة في الدورة الرابعة المستأنفة إلاَّ بالنسبة للدول التي لم يسبق لها أن أجرت استعراضا قطّ (تسع دول)، وأن تُضاف، عندما تُستنفَد هذه المجموعة، الدول التي أجرت استعراضاً واحداً فقط (18 دولة). |
In order to comply with the requirement that by the end of a given cycle all States parties must have performed a minimum of one and a maximum of three reviews, the Group drew lots from among those States that had not yet performed a review. | UN | وبغية الامتثال للاشتراط بأن تكون الدول الأطراف كلها قد أجرت، بحلول نهاية دورة استعراض معيّنة، استعراضاً واحداً على الأقل وثلاثة استعراضات على الأكثر، قام الفريق بسحب القرعة من بين الدول التي لم تجرِ استعراضاً بعدُ. |