"استعراضها لتنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • its review of the implementation of
        
    • review of the implementation of the
        
    • of its review of the implementation
        
    • reviewing the implementation
        
    It was suggested that these challenges should be taken into account by the General Assembly during its review of the implementation of its resolutions. UN وارتئي أن تأخذ الجمعية العامة هذه التحديات بعين الاعتبار لدى استعراضها لتنفيذ قراريها.
    In addition, the methodology of the Commission's work on that item was discussed, in particular its review of the implementation of the standards and norms by Member States. UN وفضلا عن ذلك، نُوقشت منهجية عمل اللجنة بشأن هذا البند، ولا سيما استعراضها لتنفيذ الدول الأعضاء للمعايير والقواعد.
    The Committee completed its review of the implementation of the Covenant in the Dominican Republic. UN وأنجزت اللجنة استعراضها لتنفيذ العهد في الجمهورية الدومينيكية.
    At its fifty-fifth session, the Committee proceeded with a review of the implementation of the provisions of the Convention in Antigua and Barbuda. UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، شرعت اللجنة في إجراء استعراضها لتنفيذ أحكام الاتفاقية في أنتيغوا وبربودا.
    94. The General Assembly considers the issue of international migration and development and the protection of the human rights of migrants on a regular basis as part of its review of the implementation of the internationally agreed development goals. UN 94 - تنظر الجمعية العامة بانتظام في مسألة الهجرة الدولية والتنمية وحماية حقوق الإنسان للمهاجرين في إطار استعراضها لتنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    In the case of the Central African Republic, Maldives and Mozambique, the Committee proceeded with its review of the implementation of the provisions of the Convention in the respective States parties. UN وأما فيما يتعلق بجمهورية أفريقيا الوسطى وملديف وموزامبيق فقد شرعت اللجنة في إجراء استعراضها لتنفيذ أحكام الاتفاقية في الدول اﻷطراف المعنية.
    Similarly, the General Assembly would be lacking if its deliberations on developments relating to the law of the sea, or its review of the implementation of the Convention were to take place without the contribution or participation of the various competent international bodies. UN وبالمثل، فإن مــداولات الجمعيــة العامة بشــأن التطورات المتصلة بقانون البحار، أو استعراضها لتنفيذ الاتفاقية، لن يكتمــلا دون إسهام أو مشاركة مختلــف الهيئات الدولية المختصة.
    During its review of the implementation of the Barbados Programme of Action, the Commission on Sustainable Development had referred constantly to the need for coordination, consultation and interaction. UN وقد أشارت لجنة التنمية المستدامة باستمرار أثناء استعراضها لتنفيذ برنامج عمل بربادوس إلى الحاجة للتنسيق والتشاور والتفاعل.
    The Committee began its review of the implementation of the Covenant (articles 1 a 15) by the Government of Mali under the same item. UN وبدأت اللجنة استعراضها لتنفيذ حكومة مالي للعهد )المواد ١ الى ١٥( في اطار البند نفسه.
    will also cover amphetamine-type stimulants, as part of its review of the implementation of the Convention on Psychotropic Substances of 1971. United Nations, Treaty Series, vol. 1019, No. 14956. UN وسوف يتناول التقرير السنوي للهيئة)٣( المنشطـات اﻷمفيتامينيـة، كجزء من استعراضها لتنفيذ اتفاقية المؤثرات العقليـة لسنة ١٧٩١.)٤(
    39. Under this agenda item, the Standing Committee took up in informal sessions its review of the implementation of the work programme (see section C of annex I attached). UN ٩٣- تناولت اللجنة الدائمة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال وفي جلسات غير رسمية استعراضها لتنفيذ برنامج العمل )انظر الفرع جيم من المرفق اﻷول(.
    6. Together with the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD) task managers and UNCTAD, the Department provided substantive support to the Commission at its fourth session to facilitate its review of the implementation of the Programme of Action. UN ٦ - قامت إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، بالتعاون مع مديري المهام التابعين للجنة التنمية المستدامة ومع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بتقديم دعم فني الى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة من أجل تيسير استعراضها لتنفيذ برنامج العمل.
    19. The General Assembly, in its resolution 49/100, invited the Commission on Sustainable Development to convene, during its session in 1996, a high-level panel to discuss the challenges faced by island developing countries, particularly in the area of external trade, and to assist the Commission in its review of the implementation of the Programme of Action. UN ١٩ - ودعت الجمعية العامة، لجنة التنمية المستدامة في القرار ٤٩/١٠٠، الى عقد اجتماع خلال دورتها في عام ١٩٩٦ لفريق رفيع المستوى لبحث التحديات التي تواجه البلدان الجزرية النامية، ولا سيما في مجال التجارة الخارجية، ومساعدة اللجنة في استعراضها لتنفيذ برنامج العمل.
    21. At the conclusion of the 221st meeting, the Chairman indicated that the Committee had concluded that stage of its review of the implementation of the New York Diplomatic Parking Programme and proposed that the Committee take note of the problems that had been identified and the results of the consultations that had taken place between himself and the city authorities and the host country mission. UN 21 - وفي ختام الجلسة 221، أشار الرئيس إلى أن اللجنة قد اختتمت هذه المرحلة من استعراضها لتنفيذ برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية لمدينة نيويورك. واقترح أن تحيط اللجنة علما بالمشاكل التي حددت ونتائج المشاورات التي جرت بينه شخصيا وبين سلطات المدينة وبعثة البلد المضيف.
    35. Invites the Commission for Social Development to emphasize in its review of the implementation of the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action the increased exchange of national, regional and international experiences, the focused and interactive dialogues among experts and practitioners and the sharing of best practices and lessons learned; UN 35 - تدعو لجنة التنمية الاجتماعية إلى التشديد في استعراضها لتنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل على زيادة وتيرة تبادل الخبرات الوطنية والإقليمية والدولية وإقامة حوارات تفاعلية تتسم بالتركيز بين الخبراء والقائمين على التنفيذ وتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة؛
    The Assembly may wish to take up issues related to the future functioning of the Unit at the same time as its review of the implementation of the ongoing reform of that body (see General Assembly resolution 59/267). UN وقد ترغب الجمعية في تناول قضايا تتعلق بعمل الوحدة مستقبلا، في نفس الوقت الذي تجري فيه استعراضها لتنفيذ الإصلاح الجاري لهذه الوحدة (انظر قرار الجمعية العامة 59/267).
    4. Further decides that, in its review of the implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly, the Commission should emphasize increased exchange of national, regional and international experiences, focused and interactive dialogues among experts and practitioners, and sharing of best practices and lessons learned; UN 4 - يقرر كذلك أن تشدد اللجنة في استعراضها لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة على زيادة تبادل الخبرات الوطنية والإقليمية والدولية، وإجراء حوارات مركزة يتم فيها التفاعل فيما بين الخبراء والممارسين، وتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة؛
    New Zealand had recently submitted to the Office of the High Commissioner its mid-point review of the implementation of the activities of the Decade. UN وقالت إن نيوزيلندا قدمت إلى المفوضة السامية أخيرا استعراضها. لتنفيذ أنشطة العقد في منتصف المدة.
    1. In reviewing the implementation of the various sectors of the United Nations development agenda, the functional commissions could pay particular attention to assessing the impact of policies in their specific area on the realization of full and productive employment and decent work for all. UN 1 - في إمكان اللجان الفنية، لدى استعراضها لتنفيذ مختلف القطاعات لخطة الأمم المتحدة للتنمية، أن تولى اهتماما خاصا بتقييم أثر السياسات في مجالها المحدد على تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus