"استعراضه الوزاري" - Traduction Arabe en Anglais

    • ministerial review
        
    1. In July 2013, the Economic and Social Council will hold its seventh annual ministerial review at the United Nations Office at Geneva. UN 1 - سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي استعراضه الوزاري السنوي السابع في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في تموز/يوليه 2013.
    1. In July 2013, the Economic and Social Council will hold its seventh annual ministerial review in Geneva. UN 1 - سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي استعراضه الوزاري السنوي السابع في تموز/يوليه 2013 في جنيف.
    In July 2013 the Economic and Social Council will hold its seventh annual ministerial review in Geneva. UN سيجري المجلس الاقتصادي والاجتماعي في حزيران/يونيه 2013 استعراضه الوزاري السنوي السابع في جنيف.
    In July 2013, the Economic and Social Council will hold its seventh annual ministerial review in Geneva. UN يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي استعراضه الوزاري السنوي السابع في جنيف في تموز/يوليه 2013.
    1. In July 2013, the Economic and Social Council will hold its seventh annual ministerial review in Geneva. UN 1 - سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في تموز/يوليه 2013 في جنيف، استعراضه الوزاري السنوي السابع.
    At its 2013 Annual ministerial review, the Economic and Social Council considered ways to promote the role of science, technology, innovation and the potential of culture for the achievement of the Millennium Development Goals and sustainable development. UN نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في استعراضه الوزاري السنوي لعام 2013، في سبل تعزيز دور العلم والتكنولوجيا والابتكار والإمكانات الثقافية المحتملة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المستدامة.
    20. Reaffirms its decision to include in its annual ministerial review, in 2015, a review of the implementation of the Istanbul Programme of Action; UN 20 - يؤكد مجدداً قراره بأن يدرج في استعراضه الوزاري السنوي، في عام 2015، استعراضاً لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول؛
    1. In July 2011, the Economic and Social Council will hold its fifth annual ministerial review in Geneva. UN 1 - يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2011 استعراضه الوزاري السنوي الخامس بمدينة جنيف.
    I. Introduction In July 2011, the Economic and Social Council will conduct its fifth annual ministerial review in Geneva. UN في تموز/يوليه 2011، سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي استعراضه الوزاري السنوي الخامس في جنيف.
    11. Decides to include in its annual ministerial review, in 2015, the review of the implementation of the Programme of Action; UN 11 - يقرر أن يدرج، ضمن استعراضه الوزاري السنوي في عام 2015، استعراض تنفيذ برنامج العمل؛
    Decides to include the review of the implementation of the Istanbul Programme of Action in its annual ministerial review in 2015; UN ' ' 12 - يقرر أن يدرج استعراض تنفيذ برنامج عمل إسطنبول في استعراضه الوزاري السنوي لعام 2015؛
    1. In June 2012, the Economic and Social Council will hold its sixth annual ministerial review in New York. UN 1 - سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي استعراضه الوزاري السنوي السادس في حزيران/يونيه 2012 في نيويورك.
    Decides to include the review of the implementation of the Istanbul Programme of Action in its annual ministerial review in 2015; UN ' ' 12 - يقرر أن يدرج استعراض تنفيذ برنامج عمل إسطنبول في استعراضه الوزاري السنوي لعام 2015؛
    31. The Economic and Social Council, through its annual ministerial review, has identified economic growth models that promote job creation and are sustainable, inclusive and equitable. UN 31 - وحدد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من خلال استعراضه الوزاري السنوي، نماذج للنمو الاقتصادي تشجع على إيجاد الوظائف وهى نماذج مستدامة وجامعة ومنصفة.
    20. Reaffirms its decision to include in its annual ministerial review, in 2015, a review of the implementation of the Istanbul Programme of Action; UN 20 - يؤكد مجدداً قراره بأن يدرج في استعراضه الوزاري السنوي، في عام 2015، استعراضاً لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول؛
    Further impetus has come from the 15-year review of the implementation of the Beijing Platform for Action and the focus on gender issues at its annual ministerial review. UN ونتج مزيد من الزخم عن استعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين بعد مرور 15 عاما، وعن تركيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي على المسائل الجنسانية في استعراضه الوزاري السنوي.
    21. The Forum is required to provide contributions to the Economic and Social Council for its annual ministerial review and biennial Development Cooperation Forum. UN 21 - ويتعين على منتدى الغابات تقديم مساهماته للمجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل استعراضه الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي الذي يعقده كل سنتين.
    The outcomes of these panels would be transmitted to the Council's 2009 Annual ministerial review. UN وستحال نتائج أعمال هذه الأفرقة إلى المجلس لأغراض استعراضه الوزاري السنوي لعام 2009().
    The United Nations Economic and Social Council has provided an opportunity for countries to make voluntary national presentations during its annual ministerial review, allowing them not only to present the progress they have made but also to describe best practices for the achievement of the objectives of the United Nations development agenda. UN أتاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالأمم المتحدة الفرصة للبلدان كي تقدم إبلاغا طوعيا وطنيا خلال إجرائه استعراضه الوزاري السنوي، وذلك بهدف تمكين هذه البلدان من عرض نتائج ما أحرزته من تقدم وأفضل الممارسات فيما يتعلق بتحقيق الأهداف الواردة في جدول أعمال الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Global Alliance for Women's Health urges the Economic and Social Council, at its annual ministerial review, to take note of the resolution on the prevention and control of non-communicable diseases (A/RES/64/265) adopted by the General Assembly at its sixty-fourth session. UN يحث التحالف العالمي لصحة المرأة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في استعراضه الوزاري السنوي على أن يحيط علماً بالقرار 64/265 الذي اعتمدته الجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus