"استعراض القطاع" - Traduction Arabe en Anglais

    • sector review
        
    The security sector review process already under way will provide valuable inputs into these policy issues. UN وستوفر عملية استعراض القطاع الأمني الجارية بالفعل مدخلات قيّمة في هذه المسائل المتعلقة بالسياسات.
    The President has taken a lead role in the security sector review process, establishing a three-tier mechanism. UN وقد اضطلع الرئيس بدور قيادي في عملية استعراض القطاع الأمني، حيث قام بإنشاء آلية ثلاثية المستويات.
    EEC: Support security sector review in Timor-Leste -- capacity development facility UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم استعراض القطاع الأمني في تيمور - ليشتي - مرفق تنمية القدرات
    EEC Trust Fund to support security sector review in Timor-Leste capacity development facility UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم استعراض القطاع الأمني في تيمور - ليشتي - مرفق تنمية القدرات
    Fiji's Forestry sector review and its incorporation into the Fiji National Forestry Action Plan have been accomplished, and project proposals have been implemented or are currently being executed. UN ولقد أنجزنا استعراض القطاع الحراجي لفيجي وإدماجه في خطة العمل الحراجية القومية الفيجية، ووضعت مقترحات لمشروعات بعضها يجري تنفيذه حاليا.
    EEC Trust Fund to support security sector review in Timor-Leste capacity development facility UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم استعراض القطاع الأمني في تيمور-ليشتي - مرفق تنمية القدرات
    However, conflicting schedules and salary arrears have hampered progress in the security sector review process and the drafting of a national security sector reform strategy document. UN ولكن تضارب الجداول الزمنية وتأخر دفع المرتبات أعاقا التقدم في عملية استعراض القطاع الأمني وفي صياغة وثيقة استراتيجية وطنية لإصلاح القطاع الأمني.
    I would like to take this opportunity to express my gratitude to the Government of the United Kingdom for its invaluable contribution to the Guinea-Bissau security sector review process. UN وأود اغتنام هذه الفرصة للإعراب عن امتناني لحكومة المملكة المتحدة على مساهمتها القيمة في عملية استعراض القطاع الأمني في غينيا - بيساو.
    While the proposed UNDP agriculture sector review and poverty assessment will assist in the long run, there is presently a more urgent need for policy analysis that can help develop capacity in policy planning. UN وفي حين أن عملية استعراض القطاع الزراعي وتقييم الفقر المقترح أن يقوم بها البرنامج الإنمائي ستساعد على ذلك في الأجل الطويل، فإن هناك حاليا حاجة أكثر إلحاحا إلى تحليل السياسات الذي يمكن أن يساعد على تنمية القدرة في مجال تخطيط السياسات.
    The centrepiece of the review is the security sector review project signed on 13 June by the Prime Minister and my Deputy Special Representative in his capacity as the UNDP Resident Representative. UN والمحور الرئيسي للاستعراض هو مشروع استعراض القطاع الأمني الذي وقّعه في 13 حزيران/ يونيه رئيس الوزراء ونائب ممثلي الخاص بصفته الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    33. The Resident Coordinator, Myanmar, thanked delegations for their strong support and relayed his intention to share the outcome of the Agriculture sector review and the Household Living Conditions Survey as soon as they were finalized. UN 33 - ووجه المنسق المقيم لميانمار الشكر للوفود لدعمها القوي وقال إنه سوف يعرض عليها نتائج استعراض القطاع الزراعي والدراسة الاستقصائية للأسر المعيشية حالما تصبح جاهزة.
    29. WHO actively participated in a health sector review led by the Ministry of Health in coordination with the European Commission, the World Bank, Italy and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN 29 - وشاركت منظمة الصحة العالمية مشاركة نشطة في استعراض القطاع الصحي أجري بقيادة وزارة الصحة بالتنسيق مع المفوضية الأوروبية والبنك الدولي وإيطاليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    The third seminar, on 16 August, involving the President, the Prime Minister and other new ministers as well as senior military and police officers, discussed means by which the security sector review process could be taken forward. UN أما الحلقة الدراسية الثالثة، التي عُقِدت في 16 آب/أغسطس، وشارك فيها الرئيس ورئيس الوزراء وبعض الوزراء الجدد الآخرين، بالإضافة إلى كبار ضباط الجيش والشرطة، فناقشت السبل التي يمكن بها لعملية استعراض القطاع الأمني أن تمضي قدماً.
    24. Since the signing of the security sector review project in June (see S/2008/501, para. 26), the project board, which includes members from the Office of the President, the Parliament, the Government, UNMIT and UNDP, and is chaired by the Secretary of State for Security, has met three times. UN 24 - ومنذ توقيع مشروع استعراض القطاع الأمني في حزيران/يونيه (انظر S/2008/501، الفقرة 26)، عقد مجلس المشروع الذي يضم أعضاء من مكتب الرئيس والبرلمان والحكومة وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، برئاسة وزير الدولة للشؤون الأمنية، ثلاثة اجتماعات.
    Since the 2007 elections, the President, with the agreement of the Government, has taken a proactive role in the security sector review process within the framework of a three-tier coordination structure established in August, which is jointly led by the President, the Parliament President and the Prime Minister. UN ومنذ انتخابات عام 2007، يقوم الرئيس، بموافقة الحكومة، بدور استباقي في عملية استعراض القطاع الأمني، وذلك في إطار هيكل تنسيقي من ثلاثة مستويات، أُنشئ في آب/أغسطس، ويشترك في رئاسته رئيس الدولة ورئيس البرلمان ورئيس الوزراء.
    12. The agricultural sector review released in the autumn of 2005 noted that " the available data appears to indicate stagnant [agricultural] productivity growth and rising rural poverty since the mid-1990s " . UN 12 - وأشار استعراض القطاع الزراعي الذي نُشر في خريف عام 2005 إلى أن " البيانات المتاحة يبدو وأنها تشير إلى ركود النمو في الإنتاجية (الزراعية) وزيادة فقر الأرياف منذ منتصف التسعينات " .
    30. The United Nations continued to support capacity-building of the security sector, including strengthening civilian oversight through the security sector review project (see S/2009/72, para. 24), a joint UNMIT and UNDP effort that reflects the Mission's integrated approach. UN 30 - وواصلت الأمم المتحدة تقديم الدعم لبناء قدرات القطاع الأمني، بسبل منها تعزيز الرقابة المدنية من خلال مشروع استعراض القطاع الأمني (انظر الفقرة 24 من الوثيقة S/2009/72)، وهو مشروع مشترك بين بعثة الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يعكس النهج المتكامل للبعثة.
    From 20 February to 3 March, the Security Sector Development Advisory Team met in Bissau for its second visit to consult with key stakeholders and to facilitate reaching consensus on the process and on the content of a security sector review exercise, including agreement on their respective roles and responsibilities. UN وفي الفترة من 20 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس 2006، وصل الفريق الاستشاري لتنمية القطاع الأمني في المملكة المتحدة إلى غينيا - بيساو في زيارته الثانية للتشاور مع أصحاب المصلحة الرئيسيين وتسهيل التوصل إلى توافق في الآراء بشأن العمليات ومضمون ممارسة استعراض القطاع الأمني، بما في ذلك الاتفاق بشأن الأدوار والمسؤوليات المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus