At the same session, the Committee decided to select and review specific articles and other issues to be considered at subsequent sessions as a long-term programme, without prejudice to any changes that might be necessary as a result of new developments and priorities arising from the review of the reports of States parties. | UN | وفي الدورة نفسها، قررت اللجنة اختيار واستعراض مواد محددة ومواضيع أخرى لدراستها في دورات لاحقة كبرنامج طويل الأجل، دون مساس بأية تغييرات قد تلزم نتيجة للتطورات والأولويات الجديدة الناشئة عن استعراض تقارير الدول الأطراف. |
At the same session, the Committee decided to select and review specific articles and other issues to be considered at subsequent sessions as a long-term programme, without prejudice to any changes that might be necessary as a result of new developments and priorities arising from the review of the reports of States parties. | UN | وفي الدورة نفسها، قررت اللجنة اختيار مواد محددة ومسائل أخرى واستعراضها لدراستها في دورات لاحقة كبرنامج طويل الأجل، دون مساس بأية تغييرات قد تلزم نتيجة للتطورات والأولويات الجديدة الناشئة عن استعراض تقارير الدول الأطراف. |
A. review of the reports of the Secretary-General prepared for the eighth session of the Commission on Sustainable Development dealing with the issues of integrated planning and the management of land and water resources | UN | ألف - استعراض تقارير الأمين العام المعدة للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة والتي تتناول مسائل التخطيط المتكامل للموارد البرية والمائية وإدارتها |
That success had placed considerable demands on the Committee on the Rights of the Child in terms of its capacity to Review the reports of States parties. | UN | وقد أدى هذا النجاح إلى تقديم طلبات كثيرة إلى لجنة حقوق الطفل من حيث قدرتها على استعراض تقارير الدول اﻷطراف. |
Review of reports on IMPLEMENTATION OF AFFECTED AFRICAN COUNTRY | UN | استعراض تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف |
86. A group of delegations warned against a fragmentation of the substantive session and called for reviewing the reports of subsidiary bodies in an integrated manner. | UN | 86 - وحذرت مجموعة من الوفود من مغبة تجزيء الدورة الموضوعية، ودعت إلى استعراض تقارير الهيئات الفرعية بصورة متكاملة. |
69. The Board of Inquiry Unit would be responsible for organizing and where necessary conducting inquiries on cases such as fatalities, accidents involving injuries and loss of assets, reviewing reports of the Board establishing rosters of cases and monitoring progress of each case taken up by the Board. | UN | 69 - وستكون وحدة مجلس التحقيقات مسؤولة عن تنظيم التحقيقات، وعند الضرورة، عن إجراء التحقيقات بشأن القضايا من قبيل الوفيات والحوادث التي تنطوي على إصابات أو خسائر في الأصول، وعن استعراض تقارير المجلس، ووضع قوائم القضايا ورصد التقدم المحرز في كل حالة يتناولها المجلس. |
34. Referring to the Machel study 10-year strategic review she said that the Committee remained committed to undertaking efforts within its mandate to protect children involved in armed conflict, notably through the review of reports by States parties under the Optional Protocol on the Involvement of Children in Armed Conflict and under the Convention. | UN | وبالإشارة إلى دراسة ماشيل لاستعراض العشر سنوات الاستراتيجي، قالت إن اللجنة لم تزل ملتزمةً ببذل الجهود في نطاق ولايتها لحماية الأطفال المتورطين في الصراعات المسلحة، لاسيما من خلال استعراض تقارير الدول الأطراف بموجب البروتوكول الاختياري حول تورط الأطفال في الصراع المسلح وبموجب الاتفاقية. |
3. review of the reports of the Secretary-General prepared for the eighth session of the Commission on Sustainable Development dealing with the issues of integrated planning and the management of land and water resources. | UN | 3 - استعراض تقارير الأمين العام المعدّة للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة والتي تتناول مسائل التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد البرية والمائية. |
3. review of the reports of the Secretary-General prepared for the eighth session of the Commission on Sustainable Development dealing with the issues of integrated planning and the management of land and water resources. | UN | 3 - استعراض تقارير الأمين العام المعدة للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة والتي تتناول مسائل التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد البرية والمائية |
At the same session, the Committee decided to select and review specific articles and other issues to be considered at subsequent sessions as a long-term programme, without prejudice to any changes that might be necessary as a result of new developments and priorities arising from the review of the reports of States parties. | UN | وفي الدورة نفسها، قررت اللجنة اختيار واستعراض مواد محددة ومواضيع أخرى لدراستها في دورات لاحقة كبرنامج طويل اﻷجل، دون مساس بأية تغييرات قد تلزم نتيجة للتطورات واﻷولويات الجديدة الناشئة عن استعراض تقارير الدول اﻷطراف. |
At the same session, the Committee decided to select and review specific articles and other issues to be considered at subsequent sessions as a long-term programme, without prejudice to any changes that might be necessary as a result of new developments and priorities arising from the review of the reports of States parties. | UN | وفي الدورة نفسها، قررت اللجنة اختيار واستعراض مواد محددة ومسائل أخرى لدراستها في دورات لاحقة كبرنامج طويل اﻷجل، دون مساس بأية تغييرات قد تلزم نتيجة للتطورات واﻷولويات الجديدة الناشئة عن استعراض تقارير الدول اﻷطراف. |
3. review of the reports of the Secretary-General to be prepared for the eighth session of the Commission on Sustainable Development dealing with the issues of integrated planning and the management of land and water resources. | UN | ٣ - استعراض تقارير اﻷمين العام المقرر إعدادها للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة والتي تتناول قضايا التخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد البرية والمائية. |
3. review of the reports of the Secretary-General to be prepared for the eighth session of the Commission on Sustainable Development dealing with the issues of integrated planning and the management of land and water resources. | UN | ٣ - استعراض تقارير اﻷمين العام المقرر إعدادها للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة والتي تتناول قضايا التخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد البرية والمائية. |
(i) Review the reports of the expert review teams and decide whether a Party has met the eligibility criteria for participation in the mechanisms; and | UN | `1` استعراض تقارير أفرقة الاستعراض المكونة من خبراء وتقرير ما إذا كان طرف ما قد استوفى معايير الأهلية للمشاركة في الآليات؛ |
The intention was not to make JIU the chief analyst of internal oversight mechanisms, as the United States representative had suggested, but to enable it to Review the reports of the various mechanisms without evaluating or critiquing the mechanisms themselves. | UN | والقصد ليس هو جعل وحدة التفتيش المشتركة المحلل الرئيسي ﻵليات المراقبة الداخلية، حسبما أشار ممثل الولايات المتحدة، وإنما تمكينها من استعراض تقارير مختلف اﻵليات دون تقييم أو نقد اﻵليات ذاتها. |
(a) Review the reports of the monitoring and reporting mechanism referred to in paragraph 3 of resolution 1612 (2005); | UN | (أ) استعراض تقارير آلية الرصد والإبلاغ المشار إليها في الفقرة 3 من القرار 1612 (2005)؛ |
Review of reports on IMPLEMENTATION OF AFFECTED AFRICAN COUNTRY PARTIES, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS AND ON EXPERIENCES GAINED AND RESULTS ACHIEVED IN THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION | UN | استعراض تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالعملية القائمة على المشاركة والخبرات المكتسبة والنتائج المتحققة في إعداد |
Review of reports on IMPLEMENTATION OF AFFECTED AFRICAN COUNTRY | UN | استعراض تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة، |
She noted that to this end, she had adopted the practice of reviewing the reports of States parties to the Convention as well as the concluding observations of the Committee, in preparation for her country missions. | UN | وذكرت أنها اعتمدت في سبيل ذلك ممارسة استعراض تقارير الدول الأطراف في الاتفاقية وكذلك الملاحظات الختامية التي تبديها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لدى إعدادها لبعثاتها القطرية. |
The currently slow pace of work of the Committee on the Rights of the Child and the backlog in reviewing the reports of States Parties runs the risk of providing a disincentive for States in their efforts for reporting. | UN | فوتيرة العمل البطيئة حاليا في لجنة حقوق الطفل، والعمـل المتـراكم في مجال استعراض تقارير الدول الأطراف ينطــويان علــى خطــر تثبيط همة الدول فيما تبذله من جهود لتقديم تقاريرها. |
54. After reviewing reports of States parties, the Committee noted that a number of States parties had established national machinery for the improvement of the status of women, especially during the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace (1975-1984). | UN | ٥٤ - وبعد استعراض تقارير الدول اﻷطراف، لاحظت اللجنة أن عددا من الدول اﻷطراف قد أنشأت أجهــزة في البلــد لتحسين مركــز المرأة، خصوصا خلال العقد الدولي للمرأة: المساواة، والتنمية، والسلم )١٩٧٥-١٩٨٤(. |
With regard to paragraph 12, his delegation looked forward to the review of reports by the relevant intergovernmental bodies on problems which had given rise to utilization factors below the 80 per cent benchmark. | UN | ٧ - وأردف قائلا وفيما يتعلق بالفقرة ١٢، إن وفده يأمل في استعراض تقارير الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة بشأن المشاكل التي تسببت في نشأة عوامل الاستخدام اﻷدنى من حد اﻟ ٨٠ في المائة. |
Incoming boards of inquiry reports reviewed and processed within 10 days of receipt and referred to the attention of relevant stakeholders through the boards of inquiry tracker database | UN | استعراض تقارير مجالس التحقيق الواردة وتجهيزها في غضون 10 أيام من تسلمها، وإحالتها إلى الجهات المعنية للنظر فيها من خلال قاعدة بيانات تتبع حالات سوء السلوك التابعة لمجالس التحقيق |
The need to ensure greater interaction was stressed, including through relevant mandate-holders addressing the treaty bodies directly on the occasion of the review of reports of States. | UN | وشُدِّد على الحاجة إلى ضمان مزيد من التفاعل، بما في ذلك التفاعل من خلال المكلفين بولايات المعنيين الذين يتعاملون مباشرة مع هيئات المعاهدات في استعراض تقارير الدول. |