"استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية" - Traduction Arabe en Anglais

    • NPT Review
        
    • Non-Proliferation Treaty Review
        
    • NonProliferation Treaty Review
        
    • of a Review
        
    • Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
        
    The P-5 are committed to the implementation of the Action Plan that was adopted at the 2010 NPT Review Conference. UN وتلتزم الدول الخمس بتنفيذ خطة العمل التي تم اعتمادها في مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2010.
    We believe that the agreement is a meaningful step towards nuclear disarmament, and we welcome it as a positive sign for the success of the 2010 NPT Review Conference. UN ونعتقد أن هذا الاتفاق خطوة مفيدة نحو نزع السلاح النووي، ونرحب به بصفته مؤشراً إيجابياً على نجاح مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010.
    This Conference must do its part by maintaining the momentum created by the NPT Review Conference. UN وعلى هذا المؤتمر أن يؤدي دوره بالحفاظ على الزخم الذي أحدثه مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Contribution to the 2010 NPT Review process UN المساهمة في عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010
    We need to achieve success in the Nuclear Non-Proliferation Treaty Review process. UN ونحن بحاجة إلى تحقيق النجاح في عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    We are encouraged by the various initiatives to support the success of the NPT Review process. UN وقد تشجعنا بمختلف المبادرات المطروحة لدعم نجاح عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    (i) Results of the NPT Review Conferences of 1995 and 2000; UN `1` نتائج مؤتمري استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعامي 1995 و2000؛
    The 2005 NPT Review Conference was a failure. UN أما مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة 2005 فكان نصيبه الإخفاق.
    China also supports the decision on the Middle East Question adopted by the 1995 NPT Review Conference. UN كما تدعم الصين المقرر المتعلق بقضية الشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية سنة 1995.
    The New Zealand presidency is the last full presidency before the NPT Review Conference. UN ورئاسة نيوزيلندا هذه هي آخر رئاسة كاملة قبل انعقاد مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The 2000 NPT Review Conference UN مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2000
    The NPT Review Conference and its Preparatory Committee should be kept duly informed about this. UN وينبغي إبقاء مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ولجنته التحضيرية على علم بما يحدث.
    The expectations of progress that resulted from the 2000 NPT Review Conference have to date not been met. UN ولم تتحقق حتى الآن التطلعات إلى إحراز تقدم التي نتجت عن مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000.
    Sweden will continue to work on this issue in view of the upcoming NPT Review Conference. UN وستواصل السويد جهودها بشأن هذه المسألة بالنظر إلى مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية المقبل.
    Spain firmly supports the principle of periodic country reporting as part of the NPT Review process. UN تؤيد إسبانيا تماما مبدأ تقديم تقارير وطنية دورية في إطار عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    " 2000 NPT Review Conference Agenda " UN ' ' جدول أعمال مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2000``
    As a member of the group, Mexico sponsored the New Agenda Coalition's Opening Statement and the Recommendations to Main Committee One of the 2005 NPT Review Conference. UN باعتبار المكسيك عضوا في الفريق، قدمت البيان الافتتاحي لائتلاف البرنامج الجديد والتوصيات المقدمة إلى اللجنة الرئيسية الأولى لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2005.
    The expectations of progress that resulted from the 2000 NPT Review Conference have to date not been met. UN ولم تتحقق حتى الآن التطلعات إلى إحراز تقدم التي نتجت عن مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000.
    NGO participation in the NPT Review process UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    At the 2010 NPT Review Conference, we agreed on a concrete action plan that includes the advancement of the substantive work of the Conference on Disarmament. UN ففي مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010، اتفقنا على خطة عمل ملموسة تتضمن التقدم في الأعمال الموضوعية لمؤتمر نزع السلاح.
    Notice by the Depositary Governments on the Procedures for the Non-Proliferation Treaty Review Conference UN مذكرة مقدمة من الحكومات الوديعة بشأن إجراءات مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    In considering the possible outcomes of the 2010 NonProliferation Treaty Review Conference, participants had shared views on the importance of a balanced and comprehensive approach towards the three pillars of the treaty. UN وعند النظر في النتائج المحتملة لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010، تبادل المشاركون وجهات النظر بشأن أهمية اتباع نهج متوازن وشامل إزاء الركائز الثلاث للمعاهدة.
    24. In 2000, Mongolia's nuclear-weapon-free status was mentioned, for the first time, in a document of a Review Conference. UN 24 - في عام 2000، ذُكر مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية، للمرة الأولى، في إحدى وثائق مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    In this respect, Iran actively participated in the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وفي هذا الصدد، شاركت إيران بشكل نشط في مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus