"استعراض نتائج" - Traduction Arabe en Anglais

    • reviewing the results
        
    • review of the outcome
        
    • review the outcomes
        
    • review the results
        
    • review results
        
    • review of the results
        
    • the Review
        
    • review the outcome
        
    • reviewing the outcomes
        
    • reviewing the findings
        
    • review of results
        
    • review of the outcomes
        
    Furthermore, senior managers should receive in-depth training in self-evaluation techniques and should be actively involved in reviewing the results of evaluations. UN كما أن كبار المديرين ينبغي أن يتلقوا تدريبا على تقنيات التقييم الذاتي وأن يشتركوا بنشاط في استعراض نتائج التقييمات.
    The Advisory Committee looks forward to reviewing the results of that study. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى استعراض نتائج هذه الدراسة.
    review of the outcome of the High-level Special Session of the Peacebuilding Commission on Sierra Leone UN استعراض نتائج الدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون
    review of the outcome of the High-level Special Session of the Peacebuilding Commission on Sierra Leone UN استعراض نتائج الدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون
    Governing bodies should be encouraged to review the outcomes of women-specific projects and of a mainstreaming approach in programming. UN وينبغي تشجيع مجالس اﻹدارة على استعراض نتائج المشاريع الخاصة بالمرأة ونتائج اتباع نهج يراعي منظور نوع الجنس في البرمجة.
    review the results of the survey of publications issued during the previous year. UN استعراض نتائج الدراسة الاستقصائية للمنشورات الصادرة خلال السنة السابقة.
    WG B: review results of expert meetings UN الفريق العامل باء: استعراض نتائج اجتماعات الخبراء
    :: review of the results of pilot human resources action plans projects in 5 peacekeeping missions and modification of the plans on the basis of experience gained for implementation in all peacekeeping operations UN :: استعراض نتائج المشاريع التجريبية لخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في خمس بعثات لحفظ السلام وتعديل هذه الخطط على أساس الخبرة المكتسبة من أجل تنفيذها في جميع عمليات حفظ السلام
    The Committee looks forward to reviewing the results of the performance audit and the evaluation in 2012. UN وتتطلع اللجنة إلى استعراض نتائج مراجعة الأداء والتقييم في عام 2012.
    The Committee looks forward to reviewing the results of the 2011 performance audit and the 2012 evaluation. UN وتتطلع اللجنة إلى استعراض نتائج مراجعة الأداء لعام 2011 والتقييم لعام 2012.
    The Advisory Committee looks forward to reviewing the results of the implementation of the working group's recommendations. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى استعراض نتائج تنفيذ توصيات الفريق العامل.
    review of the outcome of the High-level Special Session of the Peacebuilding Commission on Sierra Leone UN استعراض نتائج الدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون
    Draft review of the outcome of the High-level Special Session of the Peacebuilding Commission on Sierra Leone UN مشروع استعراض نتائج الدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون
    3. review of the outcome of the fourth meeting of the Conference of the Parties. UN 3 - استعراض نتائج الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف.
    It is also proposed to hold a workshop to review the outcomes of the collaboration and to assist the Authority in deciding the direction of environmental study with regard to cobalt-rich crusts. UN ويُقترح أيضا عقد حلقة عمل بغية استعراض نتائج التعاون ومساعدة السلطة على البت في اتجاه الدراسة البيئية فيما يتعلق بالقشور الغنية بالكوبالت.
    The Government has also recognised the need to review the outcomes and impact of the existing laws, policies and programmes for women and to redesign them as necessary to ensure that they advance gender equality goals. UN وتُسلِّم الحكومة أيضاً بالحاجة إلى استعراض نتائج القوانين والسياسات والبرامج القائمة وتأثيرها بالنسبة للمرأة وإعادة تصميمها حسب الاقتضاء لضمان إسهامها في النهوض بأهداف تحقيق المساواة بين الجنسين.
    The purpose of the Conference was, inter alia, to review the results of the implementation of the resolution adopted at Cairo. UN وتمثل الهدف من المؤتمر، في جملة أمور، في استعراض نتائج تنفيذ القرار المتخذ في القاهرة.
    review the results of the survey of publications issued during the previous year. UN استعراض نتائج الدراسة الاستقصائية للمنشورات الصادرة خلال السنة السابقة.
    OAI review results UN استعراض نتائج مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات
    review of the results of the pilot projects, with this taken into account in the future implementation of the rolling plan UN استعراض نتائج المشاريع التجريبية ووضع هذا في الاعتبار في التنفيذ المستقبلي للخطة الدائرة
    Briefing on the Review of the outputs and performance of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). UN إحاطة إعلامية بشأن استعراض نتائج وأداء إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    review the outcome of the work of the Joint Correspondence Group between the Open-ended Working Group and the United Nations Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals. UN استعراض نتائج العمل الذي اضطلع به فريق المراسلة المشترك بين الفريق العامل مفتوح العضوية ولجنة الأمم المتحدة الفرعية للخبراء المعنية بالنظام الموحد العالمي لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية.
    The panellists highlighted reviewing the outcomes of previous activities, conducting public surveys and holding consultations with key actors in climate change education as starting points for the assessment of needs. UN وسلّط الخبراء الضوء على استعراض نتائج الأنشطة السابقة، وإجراء دراسات استقصائية عامة، وعقد مشاورات مع الجهات الفاعلة الرئيسية في مجال التعليم المتعلق بتغيّر المناخ، كمدخل لتقييم الاحتياجات.
    The sessions were concluded at the end of 2010 and, upon reviewing the findings of the Subcommittee, the Government will decide on various Anti-Discrimination initiatives and prepare a concrete legislation on the matter. UN واختُتمت الدورات بنهاية 2010، وعند استعراض نتائج اللجنة الفرعية ستبت الحكومة في مختلف المبادرات بشأن مناهضة التمييز وستُعدّ تشريعات عملية بشأن القضية.
    review of results of research into the gender analysis of school textbooks, with support from the Office of the Minister of State for Administrative Reform (OMSAR), on identifying discrimination in Arabic textbooks and national and civil education at primary level in Lebanon, at a press conference on 27 January 2006 UN استعراض نتائج بحث في التحليل الجندري للكتب المدرسية بدعم من OMSAR لتعيين " التمييز في كتب القراءة العربية والتربية الوطنية والتنشئة المدنية للمرحلة الابتدائية في لبنان " في مؤتمر صحافي، 27/1/2006.
    (ii) review of the outcomes of the UNCCD 3rd Scientific Conference; UN استعراض نتائج المؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus