"استعراض وتقييم التقدم المحرز" - Traduction Arabe en Anglais

    • review and appraisal of the progress made
        
    • review and appraisal of progress made
        
    • review and assessment of progress made
        
    • review and assessment of the progress made
        
    • review and assess progress
        
    • review and assess the progress made
        
    • review and appraise progress
        
    • reviewing and assessing progress made
        
    • reviewing and appraising progress
        
    • reviewing and assessing the progress made
        
    Report of the Secretary-General on the review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير اﻷمين العام عن استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أغراض وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Report of the Secretary-General on the review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير اﻷمين العام عن استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أغراض وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    review and appraisal of progress made in the implementation of the twelve critical areas of concern in the Beijing Platform for Action UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في مجالات الاهتمام الحاسمة الإثني عشر التي يتضمنها منهاج عمل بيجين
    review and appraisal of progress made TOWARDS THE IMPLEMENTATION OF THE WORLD POPULATION PLAN OF ACTION UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان
    Several speakers said that the functional commissions, in accordance with their mandates, should continue to have primary responsibility for the review and assessment of progress made in implementing outcomes of United Nations conferences and summits. UN وقال عدة متكلمين إن اللجان الفنية، وفقا لولاياتها، ينبغي أن تظل لها المسؤولية الأولية عن استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة.
    Recognizing the role of the Commission on Science and Technology for Development in assisting the Economic and Social Council as the focal point in the system-wide follow-up, in particular the review and assessment of the progress made in implementing the outcomes of the World Summit on the Information Society, while at the same time maintaining its original mandate on science and technology for development, UN وإذ تقر بدور اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه مركز تنسيق المتابعة على نطاق المنظومة، ولا سيما في استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات، والمحافظة في الوقت نفسه على ولايتها الأصلية المتعلقة بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    " :: review and assess progress at the international and regional levels in the implementation of Action Lines, recommendations and commitments contained in the outcome documents of WSIS; UN " :: استعراض وتقييم التقدم المحرز على الصعيدين الدولي والإقليمي في تنفيذ خطة العمل والتوصيات والالتزامات الواردة في الوثائق التي تمثل حصيلة القمة العالمية لمجتمع المعلومات؛
    Reaffirming further the need for the international community to continue to review and assess the progress made in the field of human rights since the adoption of the Declaration and to identify obstacles and ways in which they can be overcome, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك الحاجة إلى أن يواصل المجتمع الدولي استعراض وتقييم التقدم المحرز في ميدان حقوق اﻹنسان منذ اعتماد اﻹعلان، وأن يحدد العقبات والطرائق التي يمكن بها تذليلها،
    The present report is an integral part of the review and appraisal of the progress made to implement the Beijing Platform for Action. UN ويشكل هذا التقرير جزءا لا يتجزأ من استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ منهاج عمل بيجين.
    review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في إنجاز غايات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    review and appraisal of the progress made in Achieving the Goals and Objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. 1999 Report. UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تحقيق غايات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    4. review and appraisal of progress made towards the implementation of the World Population Plan of Action. UN ٤ - استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان.
    4. review and appraisal of progress made towards the implementation of the World Population Plan of Action UN ٤ - استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان
    5. review and appraisal of progress made towards the implementation of the World Population Plan of Action. UN ٥ - استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان.
    8. Underscores that the functional commissions, when mandated, should continue to have the primary responsibility for the review and assessment of progress made in implementing the outcomes of the United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields; UN 8 - يشدد على ضرورة أن تستمر اللجان الفنية، عند تكليفها، في الاضطلاع بالمسؤولية الأولى عن استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛
    In addition to a review and assessment of progress made on the implementation of WSIS outcomes at regional and international levels, the Commission will also develop a multi-year work programme, as requested by Council resolution 2006/46. UN 13- ستقوم اللجنة، بالإضافة إلى استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي، بوضع برنامج عمل متعدد السنوات، كما طلب المجلس في القرار 2006/46.
    Recognizing the role of the Commission on Science and Technology for Development in assisting the Economic and Social Council as the focal point in the system-wide follow-up, in particular the review and assessment, of the progress made in implementing the outcomes of the World Summit on the Information Society, while at the same time maintaining its original mandate on science and technology for development, UN وإذ تقر بدور اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه مركز التنسيق للمتابعة على نطاق المنظومة، وبخاصة في استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات، والمحافظة في الوقت نفسه على ولايتها الأصلية المتعلقة بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    Recognizing the role of the Commission on Science and Technology for Development in assisting the Economic and Social Council as the focal point in the system-wide follow-up, in particular the review and assessment of the progress made in implementing the outcomes of the World Summit on the Information Society, while at the same time maintaining its original mandate on science and technology for development, UN وإذ تقر بدور اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه مركز التنسيق للمتابعة على نطاق المنظومة، وبخاصة في استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات، إلى جانب أداء ولايتها الأصلية المتعلقة بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    (b) To review and assess progress with the implementation of the Declaration and Programme of Action adopted at Copenhagen; UN )ب( استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ اﻹعلان وبرنامج العمل المعتمدين في كوبنهاغن؛
    Reaffirming further the need for the international community to continue to review and assess the progress made in the field of human rights since the adoption of the Universal Declaration of Human Rights and to identify obstacles and ways in which they can be overcome, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك الحاجة إلى أن يواصل المجتمع الدولي استعراض وتقييم التقدم المحرز في ميدان حقوق اﻹنسان منذ اعتماد الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وأن يحدد العقبات والطرق التي يمكن بها التغلب عليها،
    The draft resolution also welcomes the initiatives of Member States to assist the cooperation between the two secretariats, and recommends that a fourth meeting between representatives of the two organizations be held in the Caribbean region early in 2006 in order to review and appraise progress in the implementation of the agreed areas and issues. UN كما يرحب مشروع القرار بمبادرات الدول الأعضاء للمساعدة في التعاون بين الأمانتين، ويوصي بعقد اجتماع رابع بين ممثلي المنظمتين في منطقة البحر الكاريبي في أوائل عام 2006، بغية استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ المجالات والمسائل المتفق عليها.
    In addition, the Secretariat has suggested a proposed framework for addressing key issues in reviewing and assessing progress made in the implementation of Agenda 21 at the national and regional levels. The purpose is to facilitate consistency in the approach to the 2002 reviews undertaken at all levels. UN وإضافة إلى ذلك، قدمت الأمانة العامة إطارا مقترحا لمعالجة المسائل الرئيسية في استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 على الصعيدين الوطني والإقليمي، وذلك لتحقيق التساوق في النهج المتبع في استعراضات عام 2002 التي يتم القيام بها في جميع الأصعدة.
    While assisting the Council in reviewing and appraising progress in and promoting the inclusion of a gender perspective in policies and programmes of other functional commissions and system-wide, the Commission on the Status of Women, in its discussion on poverty, should continue to focus on women in poverty. UN وفي الوقت الذي تقدم فيه لجنة مركز المرأة المساعدة إلى المجلس في استعراض وتقييم التقدم المحرز في إدراج المنظور الذي يراعي الفوارق بين الجنسين وتعزيزه في سياسات وبرامج اللجان الفنية اﻷخرى وعلى نطاق المنظومة، ينبغي لها أن تواصل في مناقشاتها المتعلقة بالفقر التركيز على المرأة التي تعيش في فقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus