"استغلني" - Traduction Arabe en Anglais

    • used me
        
    • he used
        
    • advantage of me
        
    • Use me
        
    He knew exactly what I was, how far my mind could range, how deeply I could feel, and even so, he used me for his pleasure. Open Subtitles ومدى عمق مشاعري ومع ذلك، استغلني من أجل متعته
    he used the CIA, he used me, and he used you, Scott, everyone, so why don't we concentrate on stopping him? Open Subtitles واستغل وكالة الاستخبارات الامريكية لقد استغلني و قد استغلك سكوت جميعاً فلماذا لا نركز على منعه؟
    He's just using you to get what he wants, like he used me. Open Subtitles إنهيستغلّكلـ يحصلعلى مايريده، كما استغلني
    I felt he took advantage of me. Open Subtitles اشعر وانه قد استغلني وانا فعلت ما امُرَت به
    He's backing out of the whole plan, says he just used me for the free flight. Open Subtitles وقال أنه استغلني وحسب من أجل الرحلة المجانية
    Then respect my deductive reasoning. You have both used me. Open Subtitles إذن إحترموا إستنتاجاتي كلاكما قد استغلني
    No. Loki used me to kill him, and I'm a little upset about that. Open Subtitles لا، لوكي استغلني لقتله وانا منزعج بشأن هذا
    He's using Monica the same way that he used me. Open Subtitles أنه يستغل مونيكا مثلما استغلني
    Many people have used me, Meera. Open Subtitles لقد استغلني أشخاص كثيرين يا ميرا
    "I thought he was the man I was going to grow old with, but he just used me for sex." Open Subtitles ظننتُ أنه الرجل الذي أريد أن أشيب معه ولكنه استغلني للجنس فقط"
    You know, he's using you, like he used Mom... and like he used me. Open Subtitles إنه يستغلك كما استغل أمي وكما استغلني
    used me to take over the firm. Open Subtitles استغلني ليستولي على الشركة
    So this Marwan used me to get to Audrey's father. Open Subtitles (إذاً فـ(مروان) هذا استغلني للوصول لـوالد (أودري
    Coach used me as a prop to pull you in. Open Subtitles الكابتن استغلني كداعم لجلبك
    He used me and then he cast me aside. Open Subtitles استغلني ثم استغنى عني
    Card used me to find Anson. Open Subtitles كارد استغلني لإيجاد أنسون
    I was really drunk and he basically took advantage of me. Open Subtitles كنت ثملة تماماً وهو أساساً استغلني
    Then Use me. I know this business better than anyone. Open Subtitles استغلني إذن، أنا الأكثر دراية بهذا المجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus