"استقالتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • her resignation
        
    • resigned
        
    • resign
        
    • s resignation
        
    • its resignation
        
    • letter of resignation
        
    • resigning
        
    • the resignation
        
    Before her resignation, Ms. Xue had served as the first female Chairperson of the Commission. UN وكانت السيدة شه قبل استقالتها أول سيدة ترأس اللجنة.
    The Prosecutor of the two Tribunals, Louise Arbour, announced her resignation with effect from 15 September 1999. UN أما لويز آربور المدعية العامة لكلتا المحكمتين، فقد أعلنت استقالتها اعتبارا من ٥١ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١.
    Original Cindy's gonna tender her resignation and buy a bikini. Open Subtitles سيندي الأصلية تعلن استقالتها وتريد شراء بيكيني.
    Nevertheless, this Government has resigned and its resignation has also been duly accepted by our Head of State. UN ومع ذلك، فقد استقالت هذه الحكومة وقبل رئيس دولتنا استقالتها حسب الأصول.
    In four cantons in the Federation, local governments accepted the calls by plenums that they resign. UN وفي أربعة كانتونات في الاتحاد، قبلت الحكومات المحلية الدعوات التي وجهتها لها التجمعات العامة بأن تقدم استقالتها.
    On 28 October 2013, the Secretary-General appointed Adam Bodnar (Poland) to replace Natasa Kandic, following the latter's resignation. UN وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر 2013، عيّن الأمين العام آدم بودنار (بولندا) ليحل محل ناتاشا كانديتش، بعد استقالتها.
    Upon the issuance of this resolution, the National Committee handed in its resignation. UN وقدمت اللجنة الوطنية بموجب صدور هذا القرار استقالتها.
    147. During 1993 Professor Fatima Mernissi, a member of the UNU Council from Morocco, submitted her resignation from the Council. UN ١٤٧ - وخلال عام ١٩٩٣، قدمت الاستاذة فاطمة مرنيسي، وهي عضو في مجلس جامعة اﻷمم المتحدة من المغرب، استقالتها من المجلس.
    7. Ms. Agnes Akosua Aidoo tended her resignation on 31 October 2013. UN 7- وقدَّمت السيدة أنييس أكوسوا أيدو استقالتها في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    " If indeed [the author] was sexually harassed, her resignation would have been an effective vehicle for her to raise it. UN ولو كانت [صاحبة البلاغ] قد تعرضت للتحرش الجنسي حقاً، لكانت قد استخدمت استقالتها كأداة فعالة لإثارة ذلك الأمر.
    For if indeed the petitioner [Mr. S.] was her sexual harasser, she would have refrained from being cordial to him on her resignation. UN فلو كان مقدم الالتماس [السيد س.] قد تحرش بها جنسياً، لكانت قد امتنعت عن معاملته بود في استقالتها.
    She tendered her resignation after seven weeks in office amid allegations that she was pressured to perpetrate financial malpractice. UN وقدمت السيدة يسر استقالتها بعد سبعة أسابيع من توليها مهام منصبها وسط ادعاءات بأنها تعرضت لضغوط إجبارها على إجازة تجاوزات مالية.
    Exacerbated by a combination of the above issues, a lack of trust quickly developed between her and much of the senior Mission leadership, leading eventually to her resignation. UN وحيث أن الوضع تفاقم بفعل تضافر العوامل المذكورة أعلاه، فقد فقدت علاقة الثقة بينها وبين معظم كبار قادة البعثة بسرعة، مما أدى في آخر المطاف إلى استقالتها.
    Judge Gabrielle Kirk McDonald announced her resignation from the Tribunal, with effect from 17 November 1999. UN غير أن القاضية غابرييل كيرك ماكدونالد أعلنت استقالتها من المحكمة، اعتبارا من ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١.
    147. During 1993 Professor Fatima Mernissi, a member of the UNU Council from Morocco, submitted her resignation from the Council. UN ١٤٧ - وخلال عام ١٩٩٣، قدمت الاستاذة فاطمة مرنيسي، عضو مجلس جامعة اﻷمم المتحدة، وهي من المغرب، استقالتها من المجلس.
    Miss Majorhealey texted in her resignation. Open Subtitles الانسة ميرج هيلي قدمت استقالتها برسالة
    Four out of 10 cantonal governments in the Federation resigned under public pressure. UN وقدمت أربع من حكومات الكانتونات العشر في الاتحاد استقالتها تحت ضغط الرأي العام.
    It's' cause I sent that press release out saying she resigned'cause she's unstable. Open Subtitles ذالك لانني ارسلت لاصحافه استقالتها قلت انها استقالت لانها مظطربه
    Ms. Ramis-Plum has therefore resigned from her duties as Board member as of 15 December 2008. UN ولذلك، قدّمت السيدة راميس-بلوم استقالتها من منصبها كعضو في مجلس الأمناء اعتبارا من 15 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    After that pathetic scene in the parking lot, she is fucked and should resign. Open Subtitles بعد ذلك المشهد المثير للشفقة في المرآب عليها أن تقوم بتقديم استقالتها
    On 10 July 2014, the Secretary-General appointed Gaby Oré Aguilar (Peru) for a three-year term, renewable once, to replace Mercedes Doretti (Argentina) following the latter's resignation. UN وفي 10 تموز/يوليه 2014، عين الأمين العام غابي أوري أغيلار (بيرو) لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة، لتحل محل مرسيدس دوريتي (الأرجنتين) بعد استقالتها.
    Choi In Ha turned in a letter of resignation? Open Subtitles تشوى إن ها سلمت استقالتها ؟ لماذا ؟
    She was appointed temporary assistant lecturer in the same department in 1973 and, after passing the corresponding competitive examination, was appointed lecturer in 1988, a post which she occupied until resigning in 1999. UN في عام 1973، عينت أستاذة مؤقتة لنفس المادة، وبعد مسابقة للتعيين في منصب أستاذ المادة، عينت أستاذة دائمة في عام 1988، وظلت في هذا المنصب حتى استقالتها في عام 1999.
    The Government shall resign after the holding of general elections, in the event of loss of parliamentary confidence as provided in the Constitution, or on account of the resignation or death of its President. UN " ١- تقدم الحكومة استقالتها بعد إجراء انتخابات عامة، أو في حالة فقد ثقة البرلمان وفقاً ﻷحكام الدستور، أو عند استقالة رئيسها أو وفاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus