"استقدام الموظفين في" - Traduction Arabe en Anglais

    • staff recruitment in
        
    • recruitment in the
        
    • recruitment at
        
    • recruiting staff in
        
    • the recruitment
        
    JIU/Note/2012/1 -- staff recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework - Institutional framework UN JIU/Note/2012/1 - استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي - الإطار المؤسّسي
    G. staff recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework -- Institutional framework -- JIU/NOTE/2012/1 UN زاي- استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي - الإطار المؤسَّسي - JIU/NOTE/2012/1
    staff recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework -- gender balance and geographical distribution UN استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار معياري - التوازن بين الجنسين والتوزيع الجغرافي
    C. staff recruitment in the United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework -- JIU/REP/2012/4 UN جيم- استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي - JIU/REP/2012/4
    JIU online survey on recruitment in the United Nations system UN الثاني - استقصاء الوحدة على الإنترنت بشأن استقدام الموظفين في منظومة الأمم المتحدة
    Audit of recruitment at UNMIT: " Tiger Team was not fully effective in expediting recruitment " UN مراجعة استقدام الموظفين في البعثة: " لم يكن فريق النمور فعالا بشكل تام في الإسراع بوتيرة استقدام الموظفين "
    Due consideration has been given to historical levels of incumbency, current vacancy rates and difficulties in recruiting staff in the light of the delays in the issuance of visas. UN وبالإضافة إلى ذلك، أولي الاعتبار الواجب للمستويات التاريخية لشغل الوظائف، ومعدلات الشغور الراهنة والصعوبات التي تواجه في استقدام الموظفين في ضوء التأخيرات التي يشهدها إصدار التأشيرات.
    staff recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework UN استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي
    staff recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework UN استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي
    staff recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework UN استقدام الموظفين في المنظمات المنتمية إلى منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي
    C. staff recruitment in United Nations system organizations: A comparative analysis and benchmarking framework - Overview UN جيم - استقدام الموظفين في مؤسسات الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار معياري - لمحة عامة
    staff recruitment in United Nations system organizations: A comparative analysis and benchmarking framework -Overview UN استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار معياري - لمحة عامة
    JIU/REP/2012/4: staff recruitment in United Nations system organizations: A comparative analysis and benchmarking framework - Overview UN JIU/REP/2012/4: استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار معياري - لمحة عامة
    JIU/REP/2012/4 -- staff recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework -- Overview UN JIU/REP/2012/4 - استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي - لمحة عامة
    JIU/Note/2012/2 -- staff recruitment in United Nations system organizations: a comparative analysis and benchmarking framework -- the recruitment process UN JIU/Note/2012/2 - استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي - عملية الاستقدام
    35. Regrets the slow pace of recruitment in the Organization, and requests the Secretary-General to fill vacancies expeditiously, in accordance with relevant resolutions of the General Assembly and existing provisions governing recruitment in the United Nations; UN 35 - تأسف لبطء عملية استقدام الموظفين في المنظمة، وتطلب إلى الأمين العام الإسراع في ملء الشواغر، وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة والأحكام القائمة التي تنظم استقدام الموظفين في الأمم المتحدة؛
    13. Expresses concern over a number of vacancies in the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services since the beginning of 2008, and requests the Secretary-General to make every effort to fill those vacancies as a matter of priority, in accordance with the existing relevant provisions governing recruitment in the United Nations; UN 13 - تعرب عن القلق إزاء شغور عدد من الوظائف في شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية منذ بداية عام 2008، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لشغل هذه الشواغر على سبيل الأولوية، وفقا للأحكام القائمة ذات الصلة التي تحكم استقدام الموظفين في الأمم المتحدة؛
    18. Reiterates its requests to the Secretary-General to make every effort to fill vacancies in the Office of Internal Oversight Services as a matter of priority, in accordance with the existing relevant provisions governing recruitment in the United Nations; UN 18 - تكرر طلباتها إلى الأمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لملء الشواغر في مكتب خدمات الرقابة الداخلية على سبيل الأولوية، وفقا للأحكام الحالية ذات الصلة التي تنظم استقدام الموظفين في الأمم المتحدة؛
    13. Expresses concern over a number of vacancies in the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services since the beginning of 2008, and requests the Secretary-General to make every effort to fill those vacancies as a matter of priority, in accordance with the existing relevant provisions governing recruitment in the United Nations; UN 13 - تعرب عن القلق إزاء شغور عدد من الوظائف في شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية منذ بداية عام 2008، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لشغل هذه الشواغر على سبيل الأولوية، وفقا للأحكام القائمة ذات الصلة التي تحكم استقدام الموظفين في الأمم المتحدة؛
    Audit of recruitment at UNMIT: " Tiger Team was not fully effective in expediting recruitment " UN مراجعة استقدام الموظفين في البعثة: " لم يكن فريق النمور فعالا بشكل تام في الإسراع بوتيرة استقدام الموظفين "
    Due consideration has been given to historical levels of incumbency, current vacancy rates and difficulties in recruiting staff in the light of the delays in the issuance of visas. UN وبالإضافة إلى ذلك، أولي الاعتبار الواجب للمستويات التاريخية لشغل الوظائف، ومعدلات الشغور الراهنة والصعوبات التي تواجه في استقدام الموظفين في ضوء التأخيرات التي يشهدها إصدار التأشيرات.
    the recruitment process for all vacant internal audit posts was completed in the fourth quarter of 2012. UN وفي الربع الأخير من عام 2012، اكتملت إجراءات استقدام الموظفين في جميع الوظائف الشاغرة للمراجعة الداخلية للحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus