"استقصائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • investigative
        
    • an inquiry
        
    • of a survey
        
    An investigative report on carbide PVC production currently being prepared by the Ministry of Environmental Protection of China will be made available for the workshop. UN وسيتاح لحلقة العمل تقرير استقصائي عن إنتاج بوليفينيل الكلوريد تعده حالياً وزارة حماية البيئة في الصين.
    I did it first as an investigative thing but now I can't stop doing it. Open Subtitles في البداية كنت أفعله لغرض استقصائي ثم عجزت عن التوقف
    19. The second period, from mid-January until the suspension of activities in Iraq in mid-March 2003, was characterized by reinspection of some of the sites, with a more investigative approach. UN 19 - أما المرحلة الثانية، والتي امتدت من منتصف كانون الثاني/يناير وحتى تعليق الأنشطة في العراق في منتصف آذار/مارس 2003 ، فتميزت بإعادة تفتيش بعض المواقع باستخدام نهج ذي طابع استقصائي أكثر.
    The Optional Protocol also provided for an inquiry procedure, which States parties could opt out of at the time of signature, accession or ratification. UN وينص البروتوكول الاختياري أيضاً على إجراء استقصائي يمكن للدول الأطراف أن تختاره لدى التوقيع أو الانضمام أو التصديق.
    35.33 The Convention against Torture is the only human rights instrument that provides for an inquiry procedure. UN ٣٥-٣٣ واتفاقية مناهضة التعذيب هي الصك الوحيد المتعلق بحقوق اﻹنسان الذي ينص على اجراء استقصائي.
    This mission statement was debated intensively in the course of an inquiry meeting of the Federal Province government of Salzburg held on April 8th, 2010. UN نوقش بيان المهمة مناقشةً مكثفة أثناء اجتماع استقصائي عقدته حكومة إقليم سالزبورغ الاتحادي في 8 نيسان/أبريل 2010.
    The number of nonfatal occupational accidents has been determined since 2000 by means of a survey of employees conducted by Statistics Netherlands (CBS). UN وتمّ تحديد عدد حوادث العمل غير المميتة منذ عام 2000 عن طريق مسح استقصائي للموظفين أجرته هيئة الإحصاءات الهولندية.
    And now, in a special edition of the Sarasota Suncoast Digest, an ongoing investigative report from reporter Christine Chubbuck. Open Subtitles والآن مع حلقة خاصة لبرنامج (ساراسوتا سانكوست) وتقرير استقصائي مستمر من المذيعة (كريستين)
    Uh, this is more, uh, investigative detention. Open Subtitles هذا حجز استقصائي لا أكثر.
    36. In order to achieve its broadened mandate, the Commission is undergoing a reorganization and strengthening of its current capacities. The investigations concept is founded on the creation of multidisciplinary teams of investigators, analysts and legal officers, with concurrent investigative support activity working on both crime issues and linkage enquiries. UN 36 - وتقوم اللجنة بإعادة تنظيم قدراتها الحالية وتقويتها، بغرض إنجاز ولايتها الموسعة، ويتأسس مفهوم التحقيق على إيجاد أفرقة من المحققين والمحللين والموظفين القانونيين المتعددي التخصصات ويتزامن معه نشاط استقصائي داعم يعمل على كل من مسائل الجريمة وإجراء تحريات عن الروابط.
    What I need is an investigative reporter, yeah? Open Subtitles الذي أحتاجه مراسل استقصائي, نعم! !
    29. Mr. Gonnot (Acting Director of the Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs) explained that the report on older persons was an investigative report that was not intended to prescribe specific measures. UN 29 - السيد غونو (نائب مدير شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قال موضحا إن التقرير المتعلق بكبار السن هو تقرير استقصائي ليس من مهمته التوصية بتدابير معينة.
    Do other British publishers really believe that silence will protect them from the slippery slope? If the Guardian must stand alone now, next it will be the Daily Telegraph or the Financial Times that will face menacing calls from Whitehall and demands to spike a story or hand over the documents involved in an investigative report. News-Commentary هل يعتقد الناشرون البريطانيون الاخرون ان الصمت سوف يحميهم فعلا من هذا الانحدار؟ لو وقفت صحيفة الجارديان لوحدها هذه المرة ففي المرة القادمة ستكون صحيفة الدايلي تلغراف أو الفاينشال تايمز هي التي تواجه المكالمات المزعجة من الحكومة البريطانية والمطالبات بالغاء نشر خبر ما او تسليم مستندات مرتبطة بتقرير استقصائي.
    10. UNICEF and the Washington Group are working on the development of a survey module on the measurement of environment and school participation. UN 10 - تعمل اليونيسيف وفريق واشنطن على وضع نموذج استقصائي يتعلق بقياس الوسط والمشاركة الدراسية.
    In supporting the establishment of a survey system to collect and disseminate data on foreign direct investment flows and activities of transnational corporations, national teams were established by UNCTAD in the project country to lead the annual surveys of foreign direct investment and transnational corporations (Project M (2008-2009) UNCTAD). UN وفي سبيل دعم إنشاء نظام استقصائي لجمع ونشر البيانات المتعلقة بتدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر وأنشطة الشركات عبر الوطنية، شكّل الأونكتاد أفرقة وطنية في البلد الذي ينفذ فيه المشروع لتتولى قيادة عملية إعداد الدراسات الاستقصائية السنوية بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر والشركات عبر الوطنية (المشروع ميم (2008-2009)، الأونكتاد).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus