"استكمال يعكس ما ورد في" - Traduction Arabe en Anglais

    • updated to reflect
        
    Moreover, in implementing the programme, full consideration would be given to the principles and relevant targets of the Millennium Declaration. [updated to reflect the provisions of the Millennium Declaration] UN وعلاوة على ذلك، ستولى، في تنفيذ البرنامج، المراعاة الكاملة لمبادئ الإعلان المتعلق بالألفية وأهدافه ذات الصلة. ]استكمال يعكس ما ورد في أحكام الإعلان المتعلق بالألفية[
    (d) Enhanced dialogue between the Board and Governments; [updated to reflect table 15.9, para. (a), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (د) تعزيز الحوار بين الهيئة والحكومات؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (أ) من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    (n) Maintenance of a proper balance between supply of and demand for drugs; [updated to reflect table 15.9, para. (d), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (ن) إقامة توازن صحيح بين العرض من المخدرات والطلب عليها؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (د) من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    (f) The number of Governments and relevant entities making use of the repository of legal information; [updated to reflect table 15.10, para. (e), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (و) عدد الحكومات والكيانات ذات الصلة التي تُفيد من المعلومات القانونية المودعة؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (هـ) من الجدول 15-10 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    (l) The number of references to the INCB annual report in the deliberations of the Commission on Narcotic Drugs and in world press reports; [updated to reflect table 15.9, para. (b), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (ل) عدد الإحالات إلى التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في مداولات لجنة المخدرات وفي التقارير الصحفية الدولية؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (ب) من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    (q) The frequency of utilization by Governments of the working mechanisms and procedures; [updated to reflect table 15.9, para. (g), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (ف) تواتر استخدام الحكومات آليات العمل والإجراءات المتبعة؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (ز) من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    (b) The number of Member States with operational data collection systems in place; [updated to reflect table 15.12, para. (b), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (ب) حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي لديها أنظمة عاملة لجمع البيانات؛ [استكمال يعكس ما ورد في الفقرة (ب) من الجدول 15-12 من الميزانية بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253]
    (n) An increased number of drug seizures. [updated to reflect table 15.14, objective 2, para. (c) (ii), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (ن) زيادة عدد حالات المصادرة؛ [استكمال يعكس ما ورد في الفقرة (ج) `2 ' من الهدف 2 من الجدول 15-14 من الميزانية بصيغتها التي وافقت الجمعية العامة عليها في قرارها 56/253]
    (b) Enabling the Commission to monitor implementation of the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session by making available to it a credible assessment of actions taken by Governments in this regard; [updated to reflect the provisions of General Assembly resolution 56/124] UN (ب) تمكين اللجنة من رصد تنفيذ خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، وذلك بأن يتاح لها تقييم موثوق به للتدابير التي اتخذتها الحكومات في هذا الصدد؛ ]استكمال يعكس ما ورد في أحكام قرار الجمعية العامة 56/124[
    (h) Enhanced availability of updated legal information relevant to international drug control to countries and relevant entities; [updated to reflect table 15.10, para. (e), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (ح) زيادة توافر الجديد من المعلومات القانونية ذات الصلة بالمراقبة الدولية للمخدرات لدى البلدان والكيانات ذات الصلة؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (هـ) من الجدول 15-10 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    (k) Increased capacity of Governments to process information on trends in the international drug problem and techniques and countermeasures to combat it; [updated to reflect table 15.10, para. (b), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (ك) زيادة قدرة الحكومات على تجهيز المعلومات عن اتجاهات مشكلة المخدرات الدولية، وعن التقنيات والتدابير المضادة لمكافحة المخدرات؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (ب) من الجدول 15-10 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    (l) Increased attention to findings and annual reports of the Board by the international community, including the general public; [updated to reflect table 15.9, para. (b), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (ل) زيادة الاهتمام بنتائج الهيئة وتقاريرها السنوية من جانب المجتمع الدولي، بما في ذلك عامة الجمهور؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (ب) من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    (m) Enhanced monitoring of the licit movement of narcotic drugs and psychotropic substances and of national control systems; [updated to reflect table 15.9, para. (c), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (م) تعزيز رصد الحركة المشروعة للمخدرات والمؤثرات العقلية ونظم المراقبة الدولية؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (ج) من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    (o) Enhanced monitoring of the licit international movement of precursor chemicals and their uses to identify general trends; [updated to reflect table 15.9, para. (f), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (س) تعزيز رصد الحركة الدولية المشروعة للسلائف الكيميائية واستخداماتها، لتحديد الاتجاهات العامة؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (و) من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    (p) Strengthened working mechanisms and procedures between national and international bodies for the discovery of diversions of precursor chemicals to illicit drug manufacture between competent national and international bodies; [updated to reflect table 15.9, para. (g), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (ع) تعزيز آليات العمل والإجراءات المتبعة بين الهيئات الوطنية والدولية للكشف عن تحويلات السلائف الكيميائية إلى تصنيع غير مشروع للمخدرات بين الهيئات الوطنية والدولية المختصة؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (ز) من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    (q) Enhanced identification and assessment of substances for possible international control or inclusion in the limited international special surveillance list. [updated to reflect table 15.9, para. (i), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (ف) تعزيز عملية تحديد وتقييم المواد من أجل إمكان إخضاعها للمراقبة الدولية أو إدراجها في القائمة المحـــدودة للمراقبـــة الخاصـــة الدوليـــة؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (ط) من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    (g) An increased number of Governments involved in maritime drug law enforcement cooperation and the number of successful operations; [updated to reflect table 15.10, para. (c), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (ز) زيادة عدد الحكومات المشتركة في التعاون في مجال إنفاذ قانون المخدرات في البحر وعدد العمليات الناجحة؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (ج) من الجدول 15-10 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    (f) (h) The number of diversions of chemicals, narcotic drugs and psychotropic substances to illicit traffic and illicit drug manufacture detected and the quantities involved; [updated to reflect table 15.9, para. (h), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (و) (ح) عدد حالات تحويل والمواد الكيميائية والمخدرات والمؤثرات العقلية إلى الاتجار غير المشروع وعدد حالات تصنيع المواد الكيميائية غير المشروع المكتشفة وكميات تلك المواد؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (ح) من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    (i) The number of Governments following the recommendation of the Commission to implement provisions in the drug control treaties to prevent the diversion of substances used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; [updated to reflect table 15.10, para. (d) (ii), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (ط) عدد الحكومات التي تعمل بتوصيات اللجنة لتنفيذ أحكام في معاهدات مراقبة المخدرات لمنع تحويل المواد المستخدمة في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (د) `2 ' من الجدول 15-10 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    (m) The accurate identification of trends in the licit movement of narcotic drugs and psychotropic substances; [updated to reflect table 15.9, para. (c) (i), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (م) التحديد الدقيق لاتجاهات الحركة المشروعة للمخدرات والمؤثرات العقلية؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (ج) `3 ' من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus