application forms may be obtained from the Garage Administration office and thereafter submitted to the Protocol and Liaison Service office. | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرأب، وتقدم بعد ذلك إلى مكتب المراسم وخدمات الاتصال. |
application forms may be obtained from the Garage Administration office and thereafter submitted to the Protocol and Liaison Service office. | UN | ويمكن الحصول على استمارات الطلب لهذا الغرض من إدارة المرأب، وتقدم بعد ذلك إلى مكتب المراسم وخدمات الاتصال. |
PLEASE NOTE: application forms can be filled in online prior to printing and will be considered only if accompanied by a letter of assignment. | UN | والرجاء ملاحظة: أنه يمكن ملء استمارات الطلب على الإنترنت قبل طبعها ولن يُنظر فيها إلا إذا كانت مشفوعة بخطاب تكليف. |
PLEASE NOTE: application forms can be filled in online prior to printing and will be considered only if accompanied by a letter of assignment. | UN | والرجاء ملاحظة: أنه يمكن ملء استمارات الطلب على الانترنت قبل طبعها ولن يُنظر فيها إلا إذا كانت مشفوعة بخطاب تكليف. |
To ensure more efficient processing of applications for financial assistance, States may be invited to use application forms where appropriate. | UN | ولضمان البت على نحو أكثر كفاءة في طلبات المساعدة المالية، قد تُدعى الدول إلى استخدام استمارات الطلب عند الاقتضاء. |
Please note: application forms can be filled in online prior to printing and will be considered only if accompanied by a letter of assignment. | UN | ملاحظة: يمكن ملء استمارات الطلب على الإنترنت قبل طبعها ولن يُنظر فيها إلا إذا كانت مشفوعة بخطاب تكليف. |
In order to facilitate the operation of this reporting and prior authorization regime, relevant application forms are available on the Central Bank's website together with instructions on their operation. | UN | ولتسهيل تطبيق نظام الإبلاغ واستصدار الترخيص، يتيح موقع المصرف المركزي على الإنترنت استمارات الطلب فضلا عن التعليمات المتصلة بها. |
16. application forms should be signed and dated by the project leader, otherwise the application will be declared inadmissible by the Fund secretariat. | UN | 16 - وينبغي لرئيس المشروع أن يوقع على استمارات الطلب ويؤرخها، وإذا لم يحدث ذلك فلن تقبلها أمانة الصندوق. |
Transparency is ensured by providing on the Internet complete, current information concerning visa requirements, including application forms and guidelines | UN | :: ضمان الشفافية عن طريق تقديم المعلومات الكاملة والمستوفاة على شبكة الإنترنت فيما يتعلق بطلبات التأشيرات، بما في ذلك استمارات الطلب والمبادئ التوجيهية لتقديمها؛ |
(e) Applicants are requested to fill out, sign and date their application forms and to attach a letter of recommendation by their or77ganization. | UN | (ه) يُطلب من مقدمي الطلبات ملء استمارات الطلب وتوقيعها وتأريخها وإرفاقها بخطاب توصية من منظمتهم. |
(f) Applicants are requested to submit application forms in one of the working languages of the Board's secretariat (English, French, Spanish). | UN | (و) ويطلب من مقدمي الطلبات أن يقدموا استمارات الطلب بإحدى لغات عمل أمانة المجلس (الانكليزية والفرنسية والإسبانية). |
41. Completed application forms must be accompanied by a letter of assignment issued on official headed paper and carrying the original signature of the Editor or Bureau Chief. | UN | 41- وينبغي أن تكون استمارات الطلب المملوءة مشفوعة برسالة تعيين مكتوبة على ورق رسمي بعنوان وتحمل الإمضاء الأصلي لصاحب الرسالة أو رئيس المكتب. |
(e) Applicants are requested to duly complete, sign and date their application forms and to attach a letter of recommendation from their organization. | UN | (هـ) يُطلب من مقدمي الطلبات ملء استمارات الطلب وتوقيعها وتأريخها وإرفاقها بخطاب توصية من منظمتهم حسب الأصول المرعية. |
Distribution of application forms | UN | توزيع استمارات الطلب |
22. The Board members agreed to actively distribute the Fund's application forms as widely as possible, in particular in regions which have been under-represented. | UN | 22- وافق أعضاء المجلس على توزيع استمارات الطلب الخاصة بالصندوق بنشاط على أوسع نطاق ممكن ولا سيما في المناطق غير الممثلة تمثيلاً جغرافياً كافياً. |