"استمارات المطالبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • claim forms
        
    • claim files
        
    • claim form
        
    (ii) Additional number of damage claim forms processed by the Office of the United Nations Register of Damage UN ' 2` زيادة عدد استمارات المطالبة بالتعويض التي يجهزها مكتب سجل الأضرار التابع للأمم المتحدة
    (iii) Additional number of damage claim forms reviewed and registered by the Board of the Register out of those processed by the Office of the Register UN ' 3` زيادة عدد استمارات المطالبة بالتعويض التي يستعرضها ويسجلها مجلس السجل من أصل الاستمارات التي يجهزها مكتب السجل
    The late submission of claim forms might lead to underreporting of expenses in the financial statements. UN ويمكن للتأخر في تقديم استمارات المطالبة أن يؤدي إلى نقص في الإبلاغ عن المصروفات في البيانات المالية.
    In all cases, the number of forced hiding days that had been claimed in the paper claim files had been incorrectly entered in their corresponding electronic claims. UN وفي جميع الحالات، اُدخل عدد أيام الاختباء الاضطراري، المطالب بالتعويض عنها في استمارات المطالبة الورقية، على نحو خاطئ في استمارات المطالبة الإلكترونية المقابلة لها.
    All claimants with D3 claims for MPA have checked the appropriate sections of the “D” claim form and provided evidence of the fact of death, the causal link between the invasion and occupation, and of the family relationship. UN ٨٢٢- وقد استوفى كل من مﻷ مطالبات التعويض دال/٣ عن اﻵلام والكروب الذهنية البيانات ذات الصلة في استمارات المطالبة " دال " وقدموا أدلة على واقعة الوفاة وعلى رابطة السببية بالغزو والاحتلال وصلة القرابة.
    (ii) Increase in the number of damage claim forms processed by the Office of the Register of Damage UN ' 2` زيادة عدد استمارات المطالبة بالتعويض التي يجهزها مكتب سجل الأضرار
    (iii) Increase in the number of damage claim forms registered by the Board of the United Nations Register of Damage UN ' 3` زيادة عدد استمارات المطالبة بالتعويض التي يسجلها مجلس سجل الأمم المتحدة للأضرار
    Finally, UN-Women accepts the recommendation to institute a follow-up process to put in place a strong tracking process to ensure travel claim forms are submitted within 14 days of return from travel. UN وأخيرا، تقبل الهيئة التوصية باستحداث عملية متابعة ترمي إلى إيجاد عملية تتبع قوية لكفالة تقديم استمارات المطالبة المتعلقة بالسفر في غضون 14 يوما من تاريخ العودة من السفر.
    4. By 20 June 2014, 42,555 claim forms for registration of damage and over 600,000 of supporting documents had been collected and delivered to the Office of the Register of Damage in Vienna. UN 4 - وبحلول 20 حزيران/يونيه 2014، تم جمع 555 42 استمارة من استمارات المطالبة بتسجيل الأضرار وأكثر من 000 600 من الوثائق الداعمة وتسليمها إلى مكتب سجل الأضرار في فيينا.
    The establishment of the Register itself is a continuous process, which is likely to last several years, given the thousands of potential claim forms and the continued construction of the Wall, which may result in new damage claims. UN فعملية إنشاء السجل في حد ذاتها عملية مستمرة من المرجح أن تستغرق عدة سنوات، بسبب احتمال ورود آلاف من استمارات المطالبة واستمرار تشييد الجدار، الأمر الذي قد يؤدي إلى مطالبات جديدة بالتعويض.
    This generally occurs when the information provided on the D8 page of a claim forms is incomplete or inaccurate. UN ويحصل ذلك عموماً عندما تكون المعلومات المقدمة في الصفحة " دال-8 " من استمارات المطالبة غير كاملة أو غير صحيحة.
    The Panel was also able to ascertain information from the claim forms such as the name of the sponsor, the address of the business, the name of the license holder, the business identification number, the Chamber of Commerce identification number, and the claimant Kuwaiti civil identification number. UN واستطاع الفريق أيضا التحقق من المعلومات المقدمة في استمارات المطالبة مثل اسم الكفيل، وعنوان العمل التجاري، واسم صاحب الترخيص، ورقم العمل التجاري، والرقم المسجل في غرفة التجارة وكذلك رقم بطاقة الهوية المدنية الكويتية لصاحب المطالبة.
    Two claimants in the fourth instalment submitted their claims on category " E " claim forms. UN 29- قدَّم اثنان من المطالبين في الدفعة الرابعة مطالبتيهما على استمارات المطالبة من الفئة " هاء " .
    In support of its claim for losses related to business transaction and course of dealing, Fujikura provided copies of category " E " claim forms completed by the four sub-contractors. UN 187- قدمت فوجيكورا، في دعم مطالبتها بالخسائر المتعلقة بالصفقات التجارية أو في سياق المعاملات، نسخاً عن استمارات المطالبة من الفئة " هاء " استكملها أربعة متعاقدين من الباطن.
    49. As in the context of the detection of duplicate claims within category " A " , the Panel notes that the secretariat's ability to detect claims that do not comply with the applicable rules on cross-category filing limitations to a large extent depends on the existence and quality of the information contained in the claim forms. UN ٩٤ - وكما في سياق الكشف عن المطالبات المزدوجة في اطار الفئة " ألف " ، يلاحظ الفريق أن قدرة اﻷمانة على الكشف عن المطالبات التي لا تفي بالقواعد الواجبة التطبيق بشأن القيود على تقديم مطالبات في أكثر من فئة واحدة تعتمد الى حد كبير على وجود ونوعية المعلومات الواردة في استمارات المطالبة.
    (a) (i) Additional number of damage claim forms collected UN (أ) ' 1` زيادة عدد استمارات المطالبة بالتعويض التي جُمعت
    The Office will continue to inform the Palestinian public about the possibility of and the requirements for filing claim forms and will provide technical assistance in filing them through a team of locally recruited claim intakers trained by the Office of the Register. UN وسيواصل المكتب إبلاغ الجمهور الفلسطيني بإمكانية تقديم استمارات المطالبة بالتعويض وشروط ذلك، وسوف يقدم المساعدة التقنية لتقديم تلك الاستمارات عن طريق فريق من متلقي المطالبات المعينين محليا والمدرَّبين من قبل مكتب السجل.
    (a) (i) Increase in the number of damage claim forms collected UN (أ) ' 1` زيادة عدد استمارات المطالبة بالتعويض الواردة
    In all cases, the " C1-Money " losses that had been claimed in the paper claim files had not been entered in their corresponding electronic claims. UN وفي جميع الحالات، لم تُدخل الخسائر من الفئة جيم 1 - الخسائر النقدية " ، المطالب بالتعويض عنها في استمارات المطالبة الورقية، في استمارات المطالبة الإلكترونية المناسبة.
    In all 13 cases, the " C4 " losses that had been claimed in the paper claim files had not been entered in their corresponding electronic claims. UN وفي جميع الحالات، لم تُدخل الخسائر المتكبدة في الفئة " جيم 4 " ، المطالب بالتعويض عنها في استمارات المطالبة الورقية، في استمارات المطالبة الإلكترونية المقابلة.
    (b) Additional number of affected natural and legal persons informed about the possibility of and the requirements for filing a damage claim form UN (ب) زيادة عدد الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين المتضررين الذين يُطلعون على إمكانية وشروط تقديم استمارات المطالبة بالتعويض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus