Therefore, the Panel determined that a statement by the claimant, either provided on the claim form or as a separate document, constituted sufficient evidence of the fact of injury. | UN | وبالتالي فقد قرر الفريق أن قيام صاحب المطالبة بتقديم بيان، إما على استمارة المطالبة أو كوثيقة منفصلة، يشكل دليلاً كافياً على حدوث الإصابة. |
To the extent that the relevant information could be ascertained from the claim form or the attached documentation, claimants were deemed to have proven the fact of ownership. | UN | وبقدر ما أمكن التأكد من المعلومات ذات الصلة بالاستناد إلى استمارة المطالبة أو الوثائق المرفقة رئي أن أصحاب المطالبات قد أثبتوا واقعة الملكية. |
In all other cases, the Panel determined that a statement by the claimant mentioning or implying a causal link, whether provided on the claim form or separately, created a presumption that the injury was attributable to Iraq. | UN | وفي جميع الحالات الأخرى، قرر الفريق أن قيام صاحب المطالبة بتقديم بيان يُحدد فيه صراحة أو ضمناً وجود صلة سببية، سواء كان هذا البيان مقدماً على استمارة المطالبة أو بشكل مستقل، يمثل قرينة على أن الإصابة المتكبدة يمكن أن تُعزى إلى العراق. |
A number of category " D " claimants have made claims for claims preparation costs incurred by them, either in amounts specified on the claim form or in general terms. | UN | 49- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام. |
A number of category " D " claimants have made claims for claims preparation costs incurred by them, either in amounts specified on the claim form or in general terms. | UN | 60- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام. |
A number of category " D " claimants have made claims for claims preparation costs incurred by them, either in amounts specified on the claim form or in general terms. | UN | 40- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات تتعلق بالتكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام. |
A number of category " D " claimants have made claims for claims preparation costs incurred by them, either in amounts specified on the claim form or in general terms. | UN | 58- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام. |
A number of category " D " claimants have made claims for claim preparation costs incurred by them, either in amounts specified on the claim form or in general terms. | UN | 31- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات تتعلق بالتكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام. |
48. A number of claimants in part two of this instalment have made claims for claim preparation costs incurred by them, either in amounts specified on the claim form or in general terms. | UN | 48- قدم عدد من أصحاب المطالبات في الجزء الثاني من هذه الدفعة مطالبات تتعلق بتكاليف تحضير المطالبات التي تحملوها، إما بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بعبارات عامة. |
A number of category " D " claimants have made claims for claim preparation costs incurred by them, either in amounts specified on the claim form or in general terms. | UN | 43- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات تتعلق بالتكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام. |
A number of category " D " individual business loss claimants have made claims for claim preparation costs incurred by them, either in amounts specified on the claim form or in more general terms. | UN | 230- قدم عدد من المطالبين بالتعويض عن خسائر تجارية فردية من الفئة " دال " مطالبات تتعلق بالتكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام. |
A number of category " D " claimants have made claims for claims preparation costs incurred by them, either in amounts specified on the claim form or in general terms. | UN | 87- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام. |
A number of category " D " claimants have made claims for claims preparation costs incurred by them, either in amounts specified on the claim form or in general terms. | UN | 121- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام. |
A number of category " D " claimants have made claims for claims preparation costs incurred by them, either in amounts specified on the claim form or in general terms. | UN | 103- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام. |
A number of category " D " claimants have made claims for claims preparation costs incurred by them, either in amounts specified on the claim form or in general terms. | UN | 72- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام. |
A number of category " D " claimants have made claims for claims preparation costs incurred by them, either in amounts specified on the claim form or in general terms. | UN | 55- قدم عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات بالتعويض عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد المطالبات، سواء بمبالغ محددة في استمارة المطالبة أو بشكل عام. |
A number of category " D " claimants have made claims for claims preparation costs incurred by them, either in amounts specified on the claim form or in general terms. | UN | 175- طالَب عدد من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " بتكاليف إعداد المطالبات التي تكبّدوها، سواء بالمبالغ المحددة في استمارة المطالبة أو بصورة عامة. |
However, for repairs after 31 August 1991, the Panel determined that special circumstances must be observable from the claim form or attached documentation relating the costs incurred to events that took place during, or that arose out of, Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. | UN | ومع ذلك، وبالنسبة للإصلاحات التي تمت بعد 31 آب/أغسطس 1991، قرر الفريق أنه يجب أن توضح استمارة المطالبة أو المستندات المرفقة بها وجود ظروف خاصة تربط بين المصروفات التي جرى تكبدها وبين الأحداث التي وقعت أثناء غزو الكويت واحتلالها أو التي نجمت عن ذلك الغزو. |
18. Family to individual claims arise where a claimant receives a family award in category A but has no qualifying family members listed on the claim form or listed a family member who filed his or her own claim. | UN | 18- ينشأ تحويل المطالبات العائلية إلى مطالبات فردية عندما يحصل صاحب مطالبة على تعويض عائلي من الفئة " ألف " بدون أن يدرج أفراد الأسرة الذين يستحقون التعويض في استمارة المطالبة أو في حالة إدراجه فرداً من أفراد أسرته قدم مطالبة خاصة به. |
Thus, the Panel determined for such claims that the recommended amount of compensation should be the lower of the amount of loss claimed for the motor vehicle on the “C4 " page of the claim form or the original cost of the vehicle as stated on the “C4 " page of the claim form.See also Second Report, para. 41. | UN | وهكذا انتهى الفريق، فيما يخص مثل هذه المطالبات، إلى أن مبلغ التعويض الموصى به ينبغي أن يكون أي المبلغين أقلّ مبلغ الخسارة المطالب به اﻷقل للسيارة والمدرج في الصفحة " " جيم/٤ " من استمارة المطالبة أو التكلفة اﻷصلية للسيارة كما هي مذكورة في الصفحة " جيم/٤ " من استمارة المطالبة)٦٢(. |