"استنتاجات المقرر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Rapporteur's conclusions
        
    • Rapporteur's findings
        
    • Rapporteur's concluding remarks
        
    Chapter IV presents the Special Rapporteur's conclusions and general recommendations concerning these main subjects. UN وترد في الفصل الرابع استنتاجات المقرر الخاص وتوصياته العامة المتعلقة بهذه المواضيع الرئيسية.
    Her delegation concurred with the Special Rapporteur's conclusions, particularly those concerning opposition to and reclassification of interpretative declarations. UN وأعلنت اتفاق وفدها مع استنتاجات المقرر الخاص، وخاصة تلك المتعلقة بمعارضة الإعلانات التفسيرية وإعادة تصنيفها.
    Chapter V contains the Special Rapporteur's conclusions and recommendations. UN أما الفصل الخامس فيتضمن استنتاجات المقرر الخاص وتوصياته.
    In this report of the Special Rapporteur's findings, it remains fitting to point out that only one of the Special Rapporteur's specific recommendations for urgent action has been carried out: establishing a speedy and objective mechanism of inquiry. UN ويجدر بالذكر، في إطار عرض استنتاجات المقرر الخاص، أن توصية واحدة من توصياته الخاصة باتخاذ إجراءات عاجلة قد نُفذت وهي التوصية التي تدعو إلى إنشاء آلية تحقيق سريعة وموضوعية.
    The Committee is to set aside sufficient time for discussion of the Special Rapporteur's findings and the adoption of formal recommendations, if any, including, where appropriate, reconsideration of the due date for submission of the next periodic report of the State party. UN وينبغي للجنة أن تخصص وقتاً كافياً لمناقشة استنتاجات المقرر الخاص واعتماد توصيات رسمية، إن وجدت، بما في ذلك، إعادة النظر، عند الاقتضاء، في موعد تقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري القادم.
    3. Special Rapporteur's concluding remarks 360 - 366 163 UN 3- استنتاجات المقرر الخاص الختامية 360-366 117
    Chapter V contains the Special Rapporteur's conclusions and recommendations. UN أما الفصل الخامس فيتضمن استنتاجات المقرر الخاص وتوصياته.
    The Special Rapporteur's conclusions were designed to facilitate the consideration of the topic and the identification of generally applicable principles. UN وترمي استنتاجات المقرر الخاص إلى تيسير دراسة الموضوع ووضع مبادئ قابلة للتطبيق بصفة عامة.
    Chapter V and chapter VI contains the Special Rapporteur's conclusions and recommendations. UN ويتضمن الفصلان الخامس والسادس استنتاجات المقرر الخاص وتوصياته.
    Chapter VI contains the Special Rapporteur's conclusions and recommendations concerning the main subjects of the report. UN ويحتوي الفصل السادس على استنتاجات المقرر الخاص وتوصياته بشأن المواضيع الرئيسية التي يتناولها التقرير.
    Section VI contains the Special Rapporteur's conclusions and recommendations. UN أما الفرع سادسا فيتضمن استنتاجات المقرر الخاص وتوصياته.
    An analysis can be found in the section containing the Special Rapporteur's conclusions. UN ويمكن الاطلاع على تحليل في الفصل الذي يتضمن استنتاجات المقرر الخاص.
    3. Notes with grave concern the Special Rapporteur's conclusions about the impending humanitarian disaster in Bosnia and Herzegovina this winter; UN ٣ - تلاحظ مع القلق الشديد استنتاجات المقرر الخاص بشأن الكارثة الانسانية الوشيكة الحدوث في البوسنة والهرسك هذا الشتاء؛
    " 3. Notes with grave concern the Special Rapporteur's conclusions about the impending humanitarian disaster in Bosnia and Herzegovina this winter; UN " ٣ - تلاحظ مع القلق الشديد استنتاجات المقرر الخاص بشأن الكارثة الانسانية الوشيكة الحدوث في البوسنة والهرسك هذا الشتاء؛
    45. The Special Rapporteur's conclusions as to the effect of immunity at the pretrial phase merited further development. UN 45 - وأضافت قائلة إن استنتاجات المقرر الخاص المتعلقة بأثر الحصانة في مرحلة ما قبل المحاكمة تستحق مزيداً من التطوير.
    The Special Rapporteur's conclusions and recommendations can be found at paragraphs 78 to 106, and 107 to 119, respectively. UN وترد استنتاجات المقرر الخاص وتوصياته في الفقرات من 78 إلى 106 ومن 107 إلى 119 على التوالي. Annex
    The Special Rapporteur's conclusions about the situations in particular countries have the advantages that can be obtained from personal visits, but they remain the conclusions of a single person, whereas the Committee's conclusions derive from the collective judgment of eighteen experts. UN وتتمتع استنتاجات المقرر الخاص عن الحالات في بلدان معينة بالمزايا التي تنشأ عن إجراء زيارات شخصية، غير أنها تظل استنتاجات فرد واحد، في حين أن استنتاجات اللجنة تنبثق من الرأي الجماعي لثمانية عشر خبيرا.
    27. The Special Rapporteur's conclusions in that regard gave rise to some difficulties. UN ٢٧ - وذكر أن استنتاجات المقرر الخاص في هذا الصدد تسببت في نشوء بعض الصعوبات.
    Special Rapporteur's findings UN استنتاجات المقرر الخاص
    5. The Committee should set aside sufficient time for discussion of the Special Rapporteur's findings and the adoption of formal recommendations, if any, including, where appropriate, reconsideration of the date on which the next periodic report of the State party is due. UN 5- ينبغي للجنة أن تخصص وقتاً كافياً لمناقشة استنتاجات المقرر الخاص واعتماد توصيات رسمية، إن وجدت، بما في ذلك، إعادة النظر، عند الاقتضاء، في موعد تقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري القادم.
    73. The Special Rapporteur's findings for the period from October 1999 to March 2000 were reported to the Commission on Human Rights in April 2000 (E/CN.4/2000/39). UN 73 - وقد نقلت استنتاجات المقرر الخاص للفترة من تشرين الأول/أكتوبر 1999 إلى آذار/مارس 2000 إلى لجنة حقوق الإنسان في نيسان/أبريل 2000 (E/CN.4/2000/39).
    3. Special Rapporteur's concluding remarks 95 - 112 32 UN 3- استنتاجات المقرر الخاص 95-112 25

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus