Release CFC consumption of no greater than 13.5ODPT in 2005. | UN | السماح بمستوى استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2005 لا يتجاوز 5,13 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون. |
The data also represented a significant decrease in CFC consumption relative to 2005, for which Eritrea had reported CFC consumption of 30.2 ODPtonnes. | UN | كما تمثل البيانات نقصا له شأنه في استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية بالنسبة إلى عام 2005 التي أبلغت إريتريا بشأنه عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية يبلغ 30.2 طن بدالة استنفاد الأوزون. |
The data also represented a significant decrease in CFC consumption relative to 2005, for which Eritrea had reported CFC consumption of 30.2 ODP tonnes. | UN | كما تمثل البيانات انخفاضاً كبيراً في استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية بالنسبة إلى عام 2005 التي أبلغت إريتريا بشأنه عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية يبلغ 30.2 طناً بدالة استنفاد الأوزون. |
Saint Vincent and the Grenadines had submitted data for 2005, reporting CFC consumption of 1.028 ODP-tonnes, in advance of the consumption reduction commitment. | UN | 205- كانت سانت فينسنت وغرينادين قد قدمت بيانات عام 2005، وأبلغت عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية يبلغ 1.028 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون أي بما يمثل تقدماً على الالتزام بتقليص الاستهلاك. |
At its thirty-third meeting, the Committee had noted with appreciation that the Libyan Arab Jamahiriya had reported CFC consumption of 704.1 ODP-tonnes for 2003, consistent with its consumption benchmark under decision XV/36 for that year, returning it to compliance with its CFC phase-out obligations under the Protocol. | UN | 144- وأشارت اللجنة أثناء اجتماعها الثالث والثلاثين مع التقدير إلى أن الجماهيرية العربية الليبية قد أبلغت عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية قدره 704.1 طن بدالات استنفاد الأوزون عن عام 2003، بما يتمشى مع علامات قياس الاستهلاك التي يوجبها المقرر 15/36 لذلك العام، مما يعيدها إلى الامتثال لالتزامات التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية التي يقررها البروتوكول. |
The Libyan Arab Jamahiriya reported CFC consumption of 459 ODP tonnes for 2004, which is in advance of its commitment contained in decision XV/36 to reduce its consumption of CFCs to 610.0 ODP tonnes in that year, and in advance of its CFC phase-out obligation under the Protocol. | UN | 107- أبلغت الجماهيرية العربية الليبية عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية قدره 459 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون عن عام 2004، وهو ما يُعد تقدماً عن التزامها الوارد بالمقرر 15/36 بخفض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى 610 أطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في تلك السنة، ومتقدماً كذلك عن التزامها بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية طبقاً للبروتوكول. |
The Libyan Arab Jamahiriya reported CFC consumption of 459 ODP tonnes for 2004, which is in advance of its commitment contained in decision XV/36 to reduce its consumption of CFCs to 610.0 ODP tonnes in that year, and in advance of its CFC phase-out obligation under the Protocol. | UN | 196- أبلغت الجماهيرية العربية الليبية عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية قدره 459 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون عن عام 2004، وهو ما يُعد متقدماً عن التزامها الوارد بالمقرر 15/36 بخفض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى 610 أطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في تلك السنة، ومتقدماً كذلك عن التزامها بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية طبقاً للبروتوكول. |
Azerbaijan has, however, submitted its 2005 data, reporting CFC consumption of 21.900 ODPtonnes that confirms officially the information contained in decision XVII/26 that the Party consumed CFCs in 2005 in contravention of its commitment to achieve total phaseout of those substances by 1 January 2005. | UN | بيد أن أذربيجان قدمت بياناتها عن عام 2005، مبلغة عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية يبلغ 21.9 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يؤكد رسميا المعلومات الواردة في المقرر 17/26 بأن الطرف استهلك في عام 2005 مركبات الكربون الكلورية فلورية بالمخالفة لالتزامه بإنجاز التخلص التدريجي التام من تلك المواد قبل أول كانون الثاني/يناير 2006. |
Belize has submitted its ozone-depleting substances data for the year 2005, reporting CFC consumption of 9.596 ODP-tonnes, which is in advance of both the consumption reduction commitment contained in its plan of action for that year and its CFC phase-out obligations under the Protocol. | UN | 36- وقد قدمت بليز بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بالنسبة لعام 2005، مبلغة عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية يبلغ 9.596 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، والتي تجعلها سابقة على كل من التزامها بتخفيض الاستهلاك الوارد في خطة عملها لتلك السنة وتعهدها بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية بموجب البروتوكول. |
Ethiopia has submitted its ozone-depleting substances data for the year 2005, reporting CFC consumption of 15.000 ODP-tonnes, which is in advance of both the consumption reduction commitment contained in its plan of action for that year and its CFC phase-out obligations under the Protocol. | UN | 94- وقد قدمت إثيوبيا بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لسنة 2005، مبلغة عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية يبلغ 15 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يجعلها سابقة على كل من التزامها بتخفيض الاستهلاك الوارد في خطة عملها لتلك السنة وتعهداتها بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية بموجب البروتوكول. |
Azerbaijan has, however, submitted its 2005 data, reporting CFC consumption of 21.900 ODPtonnes that confirms officially the information contained in decision XVII/26 that the Party consumed CFCs in 2005 in contravention of its commitment to achieve total phaseout of those substances by 1 January 2005. | UN | بيد أن أذربيجان قدمت بياناتها عن عام 2005، مبلغة عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية يبلغ 21.9 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يؤكد رسميا المعلومات الواردة في المقرر 17/26 بأن الطرف استهلك في عام 2005 مركبات الكربون الكلورية فلورية بالمخالفة لالتزامه بإنجاز التخلص التدريجي التام من تلك المواد قبل أول كانون الثاني/يناير 2006. |
Belize has submitted its ozone-depleting substances data for the year 2005, reporting CFC consumption of 9.596 ODP-tonnes, which is in advance of both the consumption reduction commitment contained in its plan of action for that year and its CFC phase-out obligations under the Protocol. | UN | 36- وقد قدمت بليز بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بالنسبة لعام 2005، مبلغة عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية يبلغ 9.596 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، والتي تجعلها سابقة على كل من التزامها بتخفيض الاستهلاك الوارد في خطة عملها لتلك السنة وتعهدها بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية بموجب البروتوكول. |
Ethiopia has submitted its ozone-depleting substances data for the year 2005, reporting CFC consumption of 15.000 ODP-tonnes, which is in advance of both the consumption reduction commitment contained in its plan of action for that year and its CFC phase-out obligations under the Protocol. | UN | 107- وقد قدمت إثيوبيا بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لسنة 2005، مبلغة عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية يبلغ 15 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يجعلها سابقة على كل من التزامها بتخفيض الاستهلاك الوارد في خطة عملها لتلك السنة وتعهداتها بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية بموجب البروتوكول. |
In submitting its 2005 data, Azerbaijan had reported CFC consumption of 21.9 ODPtonnes, which officially confirmed the information in decision XVII/26: the Party had consumed CFCs in 2005 in contravention of its commitment to achieve total phaseout of those substances by 1 January 2005. | UN | 37 - عند تقديم أذربيجان لبيانات عام 2005 أبلغت عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية بلغ 21.9 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون، وهو ما أكد رسمياً المعلومات التي وردت في المقرر 17/26، من أن الطرف قد استهلك في عام 2005 مركبات كربون كلورية فلورية بما يعد خرقاً لالتزامه بتحقيق التخلص التدريجي الكلي من تلك المواد في موعد غايته الأول من كانون الثاني/يناير 2005. |
Belize had submitted its ODS data for the year 2005, reporting CFC consumption of 9.596 ODP-tonnes, which was in advance of the consumption reduction commitment contained in its plan of action for that year and also its CFC phase-out obligations under the Protocol. | UN | 46 - وكانت بليز قد قدمت بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2005، وأبلغت عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية قدره 9.596 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون وهو ما يجعلها متقدمة على التزام تخفيض الاستهلاك الوارد في خطة عملها لذلك العام، وكذلك التزاماتها بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية التي يفرضها البروتوكول. |
Nigeria has submitted its ozone-depleting substances data for the year 2005, reporting CFC consumption of 466.050 ODP-tonnes, which is in advance of its commitment contained in decision XIV/30 and maintains the Party's status in advance of its CFC phaseout obligations under the Protocol. | UN | 242- قامت نيجيريا بتقديم بيانات المواد المستنفدة للأوزون لديها لعام 2005، مبلغة عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية قدره 466.050 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، مما يعد سابقا على التزامها الوارد في المقرر 14/30 ويحافظ على حالة الطرف من السبق بالنسبة لتعهداته من التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية تبعا للبروتوكول. |
Bolivia has submitted its ozone-depleting substances data for the year 2005, reporting CFC consumption of 26.730 ODP-tonnes, which is in advance of its commitment contained in decision XV/29 and maintains the Party's status in advance of its CFC consumption phaseout obligations under the Protocol. | UN | 35 - قدمت بوليفيا بياناتها الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2005، وأبلغت عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية قدره 26.730 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يجعلها متقدمة على التزامها الوارد في المقرر 15/29 ويحافظ على حالة الطرف المتقدم على الجدول الزمني لالتزاماته بموجب البروتوكول بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية. |
The Federated States of Micronesia has submitted its ozone-depleting substances data for the year 2005, reporting CFC consumption of 0.380 ODP-tonnes, which is in advance of its commitment contained in decision XVII/32 and returns the Party's to compliance with its CFC phaseout obligations under the Protocol. | UN | 137- قدمت ولايات ميكرونيزيا الموحدة بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لسنة 2005، فأبلغت عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية مقداره 0.38 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون وهو ما يجعلها سابقة على التزامها الوارد في المقرر 17/32، ويعيد الطرف إلى حالة الامتثال بالتزامه بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية بموجب البروتوكول. |
Guatemala has, however, submitted its ozone-depleting substances data for the year 2005, reporting CFC consumption of 57.5 ODP-tonnes, which maintains the Party's situation in advance of both its CFC consumption reduction commitments contained in decision XV/34, and the Protocol's control measures for those substances. | UN | 162- بيد أن إغواتيمالا قدمت بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لسنة 2005، فأبلغت عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية يبلغ 575.5 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يحافظ على الطرف في حالة سابقة على كل من التزامه بتخفيض استهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية الوارد في المقرر 15/34 وبتدابير الرقابة على تلك المواد الواردة في البروتوكول، بالنسبة لتلك المواد. |
The Libyan Arab Jamahiriya has submitted its ozone-depleting substances data for the year 2005, reporting CFC consumption of 252.000 ODP-tonnes, halon consumption of 714.500 ODP-tonnes and methyl bromide consumption of 96.000 ODP-tonnes. | UN | 237- قدمت الجماهيرية العربية الليبية بيانات المواد المستنفدة للأوزون لديها لعام 2005، مبلغة عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية قدره 252.000 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون،واستهلاك الهالون قدره 714.500 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون واستهلاك من بروميد الميثيل قدره 96.000 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون. |