"استوائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • tropical
        
    • equatorial
        
    • tropical-island
        
    We're gonna go on a long tropical vacation sooner than you think. Open Subtitles سنذهب في رحلة استوائية طويلة عطلة في أقرب وقت مما تعتقدين
    I come from a tropical island in the South pacific. Open Subtitles لقد أتيت من جزيرة استوائية في جنوب المحيط الهادئ
    The electoral process was further hampered by a cholera epidemic and a tropical storm. UN وقد أعاق أيضا وباء الكوليرا وحدوث عاصفة استوائية العملية الانتخابية.
    tropical forests covering an area equivalent to three times the size of Belgium disappeared. UN وأختفت غابات استوائية تغطي مساحة تساوي ثلاثة أضعاف مساحة بلجيكا.
    As we speak, the people of Cuba are bracing for the onslaught of yet another tropical storm, with the usual expected devastation. UN وإذ نتكلم هنا، يتأهب شعب كوبا من جديد لعاصفة استوائية أخرى، مع ما تجلبه من دمار متوقع.
    It is now possible to cultivate tropical crops in temperate zones. UN وقد أصبح الآن من الممكن إنبات محاصيل استوائية في مناطق معتدلة المناخ.
    It is now possible to cultivate tropical crops in temperate zones. UN وقد أصبح الآن من الممكن إنبات محاصيل استوائية في مناطق معتدلة المناخ.
    Much of the island is covered by tropical rain forests with diverse flora and fauna. UN وتغطي جزءاً كبيراً من الجزيرة غابات مطيرة استوائية تحفل بنباتات وحيوانات متنوعة.
    The value of ecotourism at a tropical rain forest site in Costa Rica was based on this approach. UN وحددت قيمة السياحة غير الضارة بالبيئة في موقع لغابة مطيرة استوائية في كوستا ريكا على أساس هذا النهج.
    16. Disasters have consisted of tropical cyclone disturbances with powerful cyclone winds and torrential rains, entailing devastation and major floods. UN ١٦ - تتمثل الكوارث في اضطرابات إعصارية استوائية تصحبها رياح إعصارية قوية وأمطار غزيرة تخلف أضرارا وفيضانات كبيرة.
    These include tropical and natural-resource-based products. UN وتشمل هذه منتجات استوائية ومنتجات قائمة على الموارد الطبيعية.
    The south of France is as tropical as I've gotten in the past 20 years. Open Subtitles جنوب فرنسا انها استوائية كما أصبحت في السنوات ال 20 الماضية
    There are three big tropical rainforest areas left in the world. Open Subtitles هناك 3 مناطق بها غابات استوائية متبقية بالعالم
    Now, did you know my limited production memory serum contains the fermented extracts of over 38 tropical fruits and berries? Open Subtitles اتعلمون عن منتجي مصل الذكارة يحتوي على على مقتطفات مخمرة لأكثر من 38 فاكهة استوائية والتوت
    All I keep thinking is, we're gonna crash on some tropical island and get attacked by a polar bear. Open Subtitles كل ما أفكر فيه هو، أننا سنتحطم في جزيرة استوائية ونتعرض للهجوم من قبل دب أبيض.
    I just... I figured if I got stationed somewhere tropical, and... Open Subtitles فكرت فقط إن تم وضعي في منطقة استوائية, و..
    And to make matters worse, a tropical storm is heading their way. Open Subtitles ولزيادة الطين بلة كانت عاصفة استوائية في طريقها إليهم
    Whether it's resisting interrogation in a foreign prison, fighting guerilla forces in a tropical jungle, or swimming five miles to Miami beach in your suit pants, it's just part of the job. Open Subtitles سواء كان مقاومة تحقيق في سجن دوله غريبه مقاتلة غوريلا غابة استوائية
    Three times the size of Britain, this is the largest tropical island in the world. Open Subtitles بحجم ثلاثة أضعاف بريطانيا.. هذه هي أكبر جزيرة استوائية في العالم
    In the centre is a broad basin (cuvette), with an average altitude of 230 metres; it is covered in equatorial forest interspersed with numerous marshy areas. UN ففي الوسط، يوجد حوض يبلغ متوسط ارتفاعه 230 متراً تغطيه غابة استوائية وتعبره مستنقعات واسعة ومتعددة.
    A tropical-island vacation in the sunny South Pacific? Open Subtitles اجازة بجزيرة استوائية فى شمس جنوب المحيط الهادي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus