"استوردت" - Traduction Arabe en Anglais

    • imported
        
    • sourced
        
    Hulls imported from Canada with turrets for Type 1 manufactured in Adelaide UN استوردت الهياكل من كندا مع أبراج للطراز 1 المصنع في أديليد
    Hulls imported from Canada with turrets for Type 1 manufactured in Adelaide. UN استوردت الهياكل من كندا، مع أبراج للطراز 1 صنعت في أديليد
    The Panel has received reports that additional mining equipment has also been imported into the country in this way. UN وتلقى الفريق مزيدا من التقارير تفيد بأن تجهيزات تعدين أخرى قد استوردت أيضا إلى البلاد بنفس الطريقة.
    The United States, which in 2010 imported some 144,000 tons of primary nickel, mainly from Canada, the Russian Federation, Norway and Australia, is the natural market for Cuban nickel. UN فالسوق الطبيعية للنيكل الكوبي هي الولايات المتحدة التي استوردت في عام 2010 حوالي 000 144 طن من النيكل الخام، وكان معظمه من كندا وروسيا والنرويج وأستراليا.
    During the past 10 years, China imported close to, on average, $750 billion worth of goods annually, creating more than 14 million jobs for the relevant countries and regions. UN وخلال السنوات العشر الماضية، استوردت الصين من البضائع ما قيمته المتوسطة 750 بليون دولار سنويا، مولّدة ما يزيد على 14 مليون وظيفة في البلدان والمناطق المعنية.
    The Group was also informed that the same company imported these goods previously. UN وأُعلم الفريق أيضا أن الشركة نفسها كانت قد استوردت هذه السلع سابقا.
    Follow-up by both the Government Diamond Office and the Panel has discovered that Subsea Resources DMCC [Dubai Multi Commodities Centre] imported the diamonds. UN وكشفت المتابعة التي أجراها المكتب وفريق الخبراء عن أن شركة سَبسي رِسورسِز المسجلة في مركز دبي للسلع المتعددة قد استوردت الماس.
    Trinity has imported various goods and merchandise and has taken from Orientale Province gold, coffee and timber without paying any tax. UN وهكذا استوردت شركة ترينيتي مختلف السلع والبضائع وأخذت من المحافظة الشرقية الذهب، والبن، والخشب دون دفع أي ضريبة.
    Most of the equipment and machinery was imported into Kuwait and some was purchased locally in Kuwait. UN وكانت معظم هذه الآليات والمعدات استوردت إلى الكويت وتم شراء البعض الآخر منها محلياً في الكويت.
    The Committee further recommends that vigorous action be taken against enterprises which have been found to have imported contaminated food. UN وتوصي اللجنة أيضا باتخاذ إجراءات فعالة ضد الشركات التي ثبت أنها قد استوردت أغذية ملوثة.
    Over seven different lines of drugs were produced at the factory which used modern machinery imported from the United States of America, Italy, Switzerland, Germany, India and Thailand. UN وإن الماكينات الحديثة التي تعمل في المصنع استوردت من الولايات المتحدة وإيطاليا وسويسرا وألمانيا والهند وتايلاند.
    Government has imported US$3 million worth of equipment for the use of vocational training in prisons. UN وقد استوردت الحكومة معدات قيمتها 3 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لاستخدامها في التدريب المهني في السجون.
    The revised official data reporting forms also indicated that Ukraine imported methyl bromide in 1996. UN كما تشير استمارات الإبلاغ الرسمية المنقحة إلى أن أوكرانيا استوردت بروميد الميثيل في عام 1996.
    exempt the use, sale and offer for sale of manufactured items, that were manufactured or imported before the coming into force of the proposed Regulations; and UN استثناء استخدام وبيع والعرض للبيع واستيراد الأصناف المصنوعة التي صنعت أو استوردت قبل قبل بدء نفاذ التنظيمات المقترحة؛
    exempt the use, sale and offer for sale of manufactured items, that were manufactured or imported before the coming into force of the proposed Regulations; and UN استثناء استخدام وبيع والعرض للبيع واستيراد الأصناف المصنوعة التي صنعت أو استوردت قبل قبل بدء نفاذ التنظيمات المقترحة؛
    In 1999, the United States, the European Union and Japan imported oils worth $717 million. UN وفي عام 1999، استوردت الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي واليابان زيوتاً قيمتها 717 مليون دولار.
    In 1999, the United States, the European Union and Japan imported materials worth $829 million. UN وفي عام 1999، استوردت الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي واليابان مواد منها بقيمة 829 مليون دولار.
    Spices and herbs: In 1999, the United States, the European Union and Japan imported spices and herbs worth more than $1.2 billion. UN :: البهارات والأعشاب: في عام 1999، استوردت الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي واليابان بهارات وأعشاباً قيمتها أكثر من 1.2 مليار دولار.
    In 1999, the United States, the European Union and Japan imported medicinal plants and their derivatives worth more than $450 million. UN وفي عام 1999، استوردت الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي واليابان نباتات طبية ومشتقاتها بلغت قيمتها أكثر من 450 مليون دولار.
    It asserted that it imported equipment into Iraq for the purpose of carrying out its contract works. UN وأكدت شركة ناشيونال على أنها استوردت المعدات إلى العراق للقيام بأعمال العقد.
    Although in the past Cuba sourced much of its grain requirements from the European Union, the easing of sanctions by the United States since 2001 has resulted in larger purchases from the United States where, in the 2008/09 marketing season, Cuba sourced almost all its maize imports and approximately 50 per cent of its wheat imports. UN ومع أن كوبا كانت في الماضي تستورد الكثير من احتياجاتها من الحبوب من الاتحاد الأوروبي، فقد أدى تخفيف الجزاءات من قبل الولايات المتحدة منذ عام 2001 إلى شراء كميات أكبر من ذلك البلد، حيث استوردت كوبا من الولايات المتحدة خلال موسم التسويق 2008-2009 كل وارداتها من الذرة الصفراء تقريبا، وحوالي 50 في المائة من وارداتها من القمح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus