This would make it harder for listed individuals to use the accounts of others, and would alert financial institutions beyond those regularly receiving updates of the List to the possibility of their use by terrorists. | UN | فمن شأن ذلك أن يجعل من الأصعب على الأفراد المدرجين بالقائمة استخدام حسابات تخص آخرين()، وأن ينبه المؤسسات المالية غير تلك التي تتلقى بانتظام استيفاءات القائمة إلى إمكانية أن يستخدمها الإرهابيون. |
Five countries (Greece, Italy, Portugal, Spain and Turkey) submitted updates of their first reports, originally submitted in 2000. | UN | وقدمت خمسة بلدان (إسبانيا وإيطاليا والبرتغال وتركيا واليونان) استيفاءات لتقاريرها الأولى، التي قُدمت أصلاً في عام 2000. |
50. Generally speaking, the reports are updates of previous reports and supplement the information that those already contained. In addition, three new reports have been submitted. | UN | 50- وإجمالاً، فإن التقارير المقدمة هي بالفعل استيفاءات لتقارير سابقة تم إثراؤها بمعلومات جديدة، علاوة على التقارير الثلاثة الجديدة. |
Most of these reports were updates to previous reports on Africa, Asia, Latin America and the Caribbean and the other affected country Parties. | UN | وغالبية هذه التقارير عبارة عن استيفاءات لتقارير سابقة بشأن أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة. |
The Committee will review updates to reports already available and/or new reports from all regions, which are to be submitted to the secretariat no later than 30 April 2002, as requested by decision 1/COP.5. | UN | وسوف تستعرض اللجنة استيفاءات للتقارير التي سبق أن قدمت و/أو التقارير الجديدة الواردة من كافة المناطق والواجب أن تقدم إلى الأمانة في أجل لا يتأخر عن 30 نيسان/أبريل 2002 كما هو مطلوب في المقرر 1/م أ-5. |
25. By decision 1/COP.5, the first session of the CRIC is charged with the task of reviewing updates to reports already available and/or new reports from all regions. | UN | 25- وتتولى الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، عملاً بالمقرر 1/م أ-5، مهمة استعراض استيفاءات التقارير المتاحة فعلاً و/أو التقارير الجديدة التي ترد من جميع المناطق. |
The COP also decided that the first session of the CRIC should review updates to reports already available and/or new reports and that the review should focus on specific thematic topics. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً أن تقوم الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية باستعراض استيفاءات التقارير المتاحة فعلاً و/أو التقارير الجديدة، وأن يركز الاستعراض على قضايا مواضيعية معينة. |
The COP also decided that the first session of the CRIC should review updates to reports already available and/or new reports and that the review should focus on specific thematic topics. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف أيضا أن تقوم الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية باستعراض استيفاءات التقارير المتاحة فعلاً و/أو التقارير الجديدة، وأن يركز الاستعراض على قضايا مواضيعية معينة. |
The COP also decided that the first session of the CRIC should review updates to reports already available and/or new reports and that the review should focus on specific thematic topics. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً أن تقوم الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية باستعراض استيفاءات التقارير المتاحة فعلاً و/أو التقارير الجديدة، وأن يركز الاستعراض على قضايا مواضيعية معينة. |
The COP also decided that the first session of the CRIC should review updates to reports already available and/or new reports and that the review should focus on specific thematic topics. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً أن تقوم الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية باستعراض استيفاءات التقارير المتاحة فعلاً و/أو التقارير الجديدة، وأن يركز الاستعراض على قضايا مواضيعية معينة. |
In addition, in the same decision, the Conference of the Parties decided that the committee, at its first session, would review updates to reports already available and new reports from all Parties, to be submitted to the secretariat no later than 30 April 2002. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قرر مؤتمر الأطرف في هذا المقرر أن تقوم اللجنة، في دورتها الأولى، باستعراض استيفاءات التقارير المتاحة فعلا و/أو التقارير الجديدة التي ترد من جميع الأطراف والتي ينبغي تقديمها إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 نيسان/أبريل 2002. |
The COP also decided that the first session of the CRIC should review updates to reports already available and/or new reports and that the review should focus on specific thematic topics. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً أن تقوم الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية باستعراض استيفاءات التقارير المتاحة فعلاً و/أو التقارير الجديدة، وأن يركز الاستعراض على قضايا مواضيعية معينة. |
6. Furthermore, decision 1/COP.5 requests that the first session of the CRIC shall review updates to reports already available and/or new reports from all regions, to be submitted no later than 30 April 2002. | UN | 6- بالإضافة إلى ذلك، يطلب المقرر 1/م أ-5 من الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية باستعراض استيفاءات التقرير المتاحة فعلاً و/أو التقارير الجديدة التي ترد من جميع المناطق والتي يجب تقديمها بحلول 30 نيسان/أبريل 2002. |