"استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة" - Traduction Arabe en Anglais

    • meet the criteria for graduation
        
    • meet the graduation criteria
        
    It aims specifically to enable half of the least developed countries to meet the criteria for graduation. UN وهو يهدف بالتحديد إلى تمكين نصف عدد أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة.
    This package will send an important message from the international community that has committed to support the LDCs enabling half the number of LDCs to meet the criteria for graduation by 2020. UN وستكون مجموعة التدابير هذه بمثابة رسالة مهمة يرسلها المجتمع الدولي الذي التزم بدعم أقل البلدان نمواً لتمكين نصفها من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020.
    The approval of the package will send an important message from the international community that has committed to support the LDCs enabling half their number to meet the criteria for graduation by 2020. UN وسيكون إقرار مجموعة التدابير هذه بمثابة رسالة مهمة يرسلها المجتمع الدولي الذي التزم بدعم أقل البلدان نمواً لتمكين نصفها من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020.
    This particularly related to the objective of " enabling half of the number of LDCs to meet the criteria for graduation by 2020 " , which may well have been regarded as extremely ambitious. UN ويتعلق الأمر على وجه الخصوص بهدف " تمكين نصف عدد أقل البلدان نمواً من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020 " ، الذي ربما كان ينظر إليه على أنه هدف طموح جداً.
    How can commodities serve as a lever for development and help LDCs meet the graduation criteria by 2020? UN (ﻫ) كيف يمكن للسلع الأساسية أن تساهم في التنمية وتساعد أقل البلدان نمواً على استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020؟
    This particularly related to the objective of " enabling half of the number of LDCs to meet the criteria for graduation by 2020 " , which may well have been regarded as extremely ambitious. UN ويتعلق الأمر على وجه الخصوص بهدف " تمكين نصف عدد أقل البلدان نمواً من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020 " ، الذي ربما كان ينظر إليه على أنه هدف طموح جداً.
    6. One of the main goals of the Istanbul Programme of Action is to enable " half the number of least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020 " . UN 6- وأحد الأهداف الرئيسية لبرنامج عمل اسطنبول هو تمكين " نصف عدد أقل البلدان نمواً من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020 " ().
    6. The Istanbul Programme of Action established the aim of enabling half the least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020 (see A/CONF.219/3/Rev.1, para. 28). UN 6 - حدد برنامج عمل إسطنبول الهدف المتمثل في تمكين نصف عدد أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020 (انظر A/CONF.219/3/Rev.1، الفقرة 28).
    99. After mainstreaming the Istanbul Programme of Action into relevant planning documents for the least developed countries, efficient implementation, follow-up and monitoring at the national level is needed to achieve the specific objective of enabling half of the least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020. UN 99 - بعد تعميم مراعاة برنامج عمل اسطنبول في وثائق التخطيط ذات الصلة بأقل البلدان نموا، تبرز الحاجة إلى توخي الكفاءة في التنفيذ والمتابعة والرصد على الصعيد الوطني بغية تحقيق الهدف المحدد المتمثل في تمكين نصف أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020.
    12. Guided by the overarching goal, national policies of least developed countries and international support measures during the decade will focus on the following specific objectives with the aim of enabling half the number of least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020: UN 12 - واسترشادا بالهدف الشامل، ستركز السياسات الوطنية لأقل البلدان نموا وتدابير الدعم الدولي خلال العقد على الأهداف المحددة التالية بغية تمكين نصف عدد أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020:
    28. Guided by the overarching goal, national policies of least developed countries and international support measures during the decade will focus on the following specific objectives with the aim of enabling half the number of least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020: UN 28 - واسترشادا بالهدف الشامل، ستركز السياسات الوطنية لأقل البلدان نموا وتدابير الدعم الدولي خلال العقد على الأهداف المحددة التالية بغية تمكين نصف عدد أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020:
    28. Guided by the overarching goal, national policies of least developed countries and international support measures during the decade will focus on the following specific objectives with the aim of enabling half the number of least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020: UN 28 - واسترشادا بالهدف الشامل، ستركز السياسات الوطنية لأقل البلدان نموا وتدابير الدعم الدولي خلال العقد على الأهداف المحددة التالية بغية تمكين نصف عدد أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020:
    54. Mr. Bahattarai (Nepal), speaking on behalf of the Group of Least Developed Countries, welcomed the adoption of the draft resolution by consensus and called on all States that had not yet done so to integrate the Programme of Action into their policies with the aim of enabling half of the least developed countries to meet the criteria for graduation by 2020. UN 54 - السيد باهاتاراي (نيبال): تكلم باسم مجموعة أقل البلدان نموا، فرحب باعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء ودعا جميع الدول التي لم تفعل ذلك بعد إلى إدماج برنامج العمل في سياساتها بهدف تمكين نصف أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020.
    The Group of 77 and China also reiterate the goal of the full, timely and effective implementation of the goals and targets of the Istanbul Programme of Action for LDCs for the Decade 2011-2020, in which Member States commit to assisting the LDCs with the overarching goal of enabling half of them to meet the criteria for graduation by 2020. UN إن مجموعة الـ 77 والصين تؤكد مجددا أيضا الهدف المتمثل في التنفيذ الكامل والحسن التوقيت لأهداف وغايات برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نموا، للعقد 2011-2020، وهو برنامج تلتزم بموجبه الدول الأعضاء بمساعدة أقل البلدان نموا بالهدف الأسمى المتمثل في تمكين نصفها من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020.
    1. During 2013, which marked the end of a programming cycle, UNCDF was affected by the challenges facing the entire development community: (a) the post-2015 development framework and ongoing discussions on financing for development; and (b) the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries (LDCs) for the Decade 2011-2020, which sets the ambitious target of enabling half of the LDCs to meet the criteria for graduation by 2020. UN 1 - خلال عام 2013، الذي وافق نهاية دورة برمجة، تأثر صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بالتحديات التي تواجه مجتمع التنمية بأسره، وهي: (أ) إطار التنمية لما بعد عام 2015 والمناقشات الجارية بشأن توفير التمويل للتنمية؛ (ب) برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020، الذي يضع الهدف الطموح المتمثل في تمكين نصف أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020.
    13. Third, is the business-as-usual approach to policymaking sufficient to place the LDCs on the path of more dynamic and inclusive development and enable half of them to meet the graduation criteria by 2020? The experience of the previous decade indicates that high economic growth is not sufficient to attain broad development goals. UN 13- والسؤال الثالث هو التالي: هل أن المضي في العمل كالمعتاد في مجال بلورة السياسات كافٍ لوضع أقل البلدان نمواً على مسار تنمية أكثر دينامية وشمولاً ولتمكين نصف هذه البلدان من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020؟ إن تجربة العقد الماضي تبين أن ارتفاع النمو الاقتصادي غير كافٍ لبلوغ الأهداف الإنمائية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus