At the latter and in Istanbul, WIT organized the Health and Environment Caucus. | UN | وقامت منظمة النقل في الاجتماعات التحضيرية وفي اسطانبول بتنظيم الاجتماع المعني بالصحة والبيئة. |
Istanbul Statement of the Foreign Ministers of the Non-Proliferation and Disarmament Initiative | UN | بيان اسطانبول الصادر عن وزراء خارجية بلدان مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح |
Well, I sent Harris to Athens, and Booker and a couple of the others to Istanbul. | Open Subtitles | حسنا,لقد أرسلت هاريس الى أثينا و بوكر و اثنان آخرون الى اسطانبول |
Moscow, Istanbul... collecting jewels... chiefly rubies... hunting big game... painting a little, things for myself only. | Open Subtitles | موسكو , اسطانبول كنت اجمع المجوهرات خصوصاً الياقوت |
She was picked up by the company in Istanbul just after 9/11. | Open Subtitles | تم القبض عليها عبر فرع الشركة فى اسطانبول بعد 9/11 مباشرة |
I have the honour to transmit herewith the Istanbul Statement of the Foreign Ministers of the Non-Proliferation and Disarmament Initiative, following its meeting held on 16 June 2012, in Istanbul. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه بيان اسطنبول الصادر عن وزراء خارجية بلدان مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح، عقب اجتماع المبادرة المعقود في 16 حزيران/يونيه 2012 في اسطانبول. |
Only he was stopping in Istanbul first. | Open Subtitles | ولكنه كان سيتوقف في اسطانبول أولاً |
The first version on the guidelines for monitoring urban inequities was used in the demographic and health surveys in several countries and in household surveys for two cities, Istanbul and Addis Ababa. | UN | واستعملت الصيغة الأولى للمبادئ التوجيهية لرصد الفروق الحضرية لدى إعداد الدراسات الاستقصائية الديموغرافية والصحية في عدة بلدان وإعداد الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية لمدينتين، اسطانبول وأديس أبابا. |
- Fuck! I'm going to Istanbul tomorrow. | Open Subtitles | سأذهب إلي اسطانبول في الغد |
It is planned that the complete system would be fully operational in the course of the year 2000 and will completely cover the Strait of Istanbul, the Strait of Çanakkale and the Sea of Marmara (see MSC 69/INF.25). | UN | ومن المزمع أن يبدأ تشغيل النظام المستكمل تشغيلا تاما في أثناء سنة ٢٠٠٠ وسوف يغطي مضيقي اسطانبول وكاناكالي وبحر مرمره تغطية كاملة )انظر MSC.69/INF.25(. |
The United Nations General Assembly decided to convene the Fourth United Nations Conference on the least developed countries in Istanbul, Turkey in the second half of 2011, at the highest political level. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة عقد المؤتمر الرابع للأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نمواً على أعلى المستويات السياسية في اسطانبول ، تركيا في نصف الثاني من عام 2011 . |