"اسقطوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • dropped
        
    • Down
        
    • Drop
        
    They dropped the charge from murder to manslaughter. Open Subtitles اسقطوا التهمة من القتل العمدي إلى غير العمدي
    Then they just dropped those charges because the ballistics on the rifle didn't match. Open Subtitles ثم اسقطوا تلك التهم لأن فحص البندقية لم يتطابق
    I thought it was the other side who dropped bombs. Open Subtitles اعتقدت ان الجانب الاَخر هم من اسقطوا القنابل
    The people that brought Down that plane all those years ago? Open Subtitles الاشخاص الذين اسقطوا تلك الطائرة منذ كل هذه السنوات؟
    They get that four guy Down then drive their car away Open Subtitles اسقطوا الاربعة ارضاً ثم اخذو سيارتهم وهربوا بها
    Buy the suit off my back, only $9.95. Stop, Drop and save! Open Subtitles اشتروا الحلة التي أرتديها بـ9.59 دولار ، توقفوا ، اسقطوا وادخروا
    'Course, if they Drop the bomb, none of it matters anyway. Open Subtitles بطبيعة الحال، إذا اسقطوا القنبلة، لا شيء من ذلك يهم على أي حال.
    I don't know what the stars had against me before, but they have now dropped their previous griances and are now twinkling their approval. Open Subtitles ولكنهم اسقطوا حكمهم السابق والآن يضيئوا بلمعان موافقتهم
    They have dropped a bomb on a city in Japan. Open Subtitles لقد اسقطوا قنبلة على مدينة في اليابان
    Two men of similar height dropped this guy Down. Open Subtitles اثنين من نفس الارتفاع اسقطوا هذا الرجل
    They've dropped dozens of bodies, including Brian Scartelli's, your dead volleyball coach. Open Subtitles لقد اسقطوا الكثيرَ من الجثثِ "من ضمنها "برايان سكارتيلي مدرب كرة الطائرة الميت خاصتك
    They dropped the option on my second book. Open Subtitles لقد اسقطوا الاختيار على كتابي الثاني. (يقصد الغوا اختيارهِ)
    All of Nash's charges were dropped. Open Subtitles لقد اسقطوا التهم الموجهه ضده
    They dropped your case, too. Open Subtitles بل اسقطوا قضيتك أيضاً
    Yesterday, yet again, I had to promote 25 sergeants to replace the officers shot Down by their sharpshooters. Open Subtitles أمس , حتي الان , كَانَ يجبُ أَنْ يَرقّي 25 عريف لكي تبدل الضباط الذين اسقطوا باولئك الرماه المهره
    We figure the Ancients shot the ship Down in the final battle for Atlantis. Open Subtitles ادركنا ان القدماء قد اسقطوا السفينة بالمعركة الاخيرة لاطلانطيس
    Oh, shoot that dragon Down! Fire! Open Subtitles اسقطوا هذه التنانين اطلقوا النيران
    One, two, three! Federal agents! Drop it, now! Open Subtitles واحد، اثنان، ثلاثة عملاء فيدراليون، اسقطوا مسدساتكم، الآن
    Federal agent! Drop your weapons! Put your hands in the air! Open Subtitles عملاء فيدرالين ، اسقطوا اسلحتكم ارفعوا ايديكم فى الهواء
    Drop everything and get Detective Deeks out of this mess. Open Subtitles اسقطوا كل الاتهامات واخرجوا المحقق (ديكس) من تلك الورطه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus