"اسم أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • name or
        
    Well, too bad we don't have a name or a photo. Open Subtitles حسنا، سيئة للغاية نحن لم يكن لديك اسم أو صورة.
    Enter the name or title of the activity, project, programme, organization or initiative funded with this financial commitment Identification code UN أدخل اسم أو لقب النشاط، أو المشروع، أو البرنامج، أو المنظمة أو المبادرة التي تم تمويلها بهذا الالتزام المالي
    Enter the name or title of the activity, project, programme, organization or initiative funded with this financial commitment Identification code UN أدخل اسم أو عنوان النشاط، أو المشروع، أو البرنامج، أو المنظمة أو المبادرة التي تم تمويلها بهذا الالتزام المالي
    The IGO keeps the Legal Affairs Section informed where the name or emblem of UNHCR is used without permission. UN ويواصل مكتب المفتش العام إطلاع قسم الشؤون القانونية على أي مناسبةٍ يستخدم فيها اسم أو شعار المفوضية دون إذن.
    In most cases, victims could not identify a name or rank of perpetrators, or their unit number. UN وفي معظم الحالات، لم تكن الضحايا قادرات على التعريف عن اسم أو رتبة مرتكبي الجريمة، أو عن رقم وحدتهم العسكرية.
    Only then would the President exercise his or her authority to submit the name or names of candidates to the General Assembly for appointment. UN وعند ذلك فقط يمارس الرئيس سلطته في تقديم اسم أو أسماء المرشحين إلى الجمعية العامة لتعيينهم.
    The creation of parties with a name or manifesto that possesses a regional nature or scope is prohibited. UN ويحظر إنشاء أحزاب سياسية ذات اسم أو برنامج ذي طابع أو نطاق إقليمي.
    (vi) The name or residence of the accused is unknown " ; UN إذا كان اسم أو محل إقامة المتَّهم غير معروف " ؛
    The creation of parties with a name or manifesto that possesses a regional nature or scope is prohibited. UN ويحظر إنشاء أحزاب سياسية ذات اسم أو برنامج له طابع أو نطاق إقليمي.
    The same way you make up a name or cheat on your wife. Open Subtitles بنفس الطريقة التي تشكل اسم أو تغش في زوجتك.
    I've watched him a bunch of times struggle to name or identify an object, and he covers pretty well, but... Open Subtitles لقد شاهدت له حفنة من الأوقات النضال من أجل اسم أو تحديد كائن، وكان يغطي بشكل جيد، ولكن...
    By tonight, we should know the name, or names, of the people who tried to kill me. Open Subtitles بحلول الليلة سنعلم اسم أو أسماء من حاولوا قتلي.
    Do you have a name, or do people simply refer to you only with adjectives? Open Subtitles هل لديكِ اسم أو الناس عادة يُشيرون.. إليكِ بصفات؟
    But without a name or a paper trail, we got no way of getting to him. Open Subtitles لكن دون اسم أو محاكمة ورقية ليس لدينا أي فرصة معه
    A number of companies have been granted trademarks for the use of the Masai name or images, yet the Masai have not been consulted, nor have they received any compensation for the unauthorized use of their name, images and cultural expressions. UN ومنح عدد من الشركات علامات تجارية لاستخدام اسم أو صور الماساي، ومع ذلك لم يستشر شعب الماساي في ذلك، ولم يحصل على أي تعويض للاستخدام غير المأذون به لأسمه وصوره وتعبيراته الثقافية.
    Section 30 of the PCA refers to the non-disclosure in any civil or criminal proceeding of the name or address of any informer, or any matter which might lead to his discovery. UN تنصّ المادة 30 من قانون منع الفساد على عدم جواز الكشف عن اسم أو عنوان المُبلّغ في الدعاوى المدنية أو الجنائية، أو الكشف عن أيِّ معلومات قد تؤدي على اكتشاف هويته.
    (f) The name or symbol of the manufacturer and other identification of the FBC as specified by the competent authority; UN (و) اسم أو رمز الصانع وغير ذلك من علامات التعرف على حاوية السوائب المرنة كما تحددها السلطة المختصة؛
    “(i) by a collective name or description or code; and UN " ' ١ ' بواسطة اسم أو وصف أو رمز جماعي ؛ و
    The concept of identity or identification includes distinguishing him or her, by name or otherwise, from any other person, and may refer to other significant characteristics, such as position or authority, either in combination with a name or without reference to the name. UN ويشمل مفهوم الهوية أو تعيين الهوية تمييز الموقّع، بالاسم أو بغيره، عن أي شخص آخر، ويمكن أن يشير المفهوم الى خصائص هامة أخرى، مثل المنصب أو السلطة، اما مع ذكر اسم أو دون اشارة الى اسم.
    5. External interventions carried out under any name or pretext on behalf of illegitimate governments cannot have any legal foundation. UN 5 - إن التدخلات الخارجية التي تتم بأي اسم أو ذريعة نيابة عن الحكومات غير الشرعية لا يمكن أن يكون لها أساس قانوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus