name of organization or department in charge of implementing the requirements of Protocol V. | UN | `2` اسم المنظمة أو الإدارة المكلفة بتنفيذ مقتضيات البروتوكول الخامس. |
1. name of organization (please provide translation in English or French): | UN | ١ - اسم المنظمة )الرجاء ترجمته إلى الانكليزية أو الفرنسية(: |
1. Name of organization: World Confederation of Labour (WCL) | UN | ١ - اسم المنظمة: الاتحاد العالمي للعمل |
The name of the account owner should be the name of the organization applying for the grant. | UN | وينبغي أن يكون اسم صاحب الحساب هو اسم المنظمة التي قدمت طلب الإعانة. |
Give the name of the organization that carried out the dismantling or conversion of the facilities and the date that this was completed. | UN | ويذكر اسم المنظمة التي اضطلعت بتفكيك المرافق أو تحويلها إلى نشاط آخر، وتاريخ إنجاز ذلك. |
It is not by accident that it is the only specific component of development that was singled out in the organization's name. | UN | وليس من قبيل المصادفة أنها المكون المحدد الوحيد من مكونات التنمية الذي أُبرز في اسم المنظمة. |
name of organization acronym decision document | UN | اسم المنظمة الاسم |
name of organization acronym decision document | UN | المختصر اسم المنظمة |
name of organization Contact details | UN | اسم المنظمة بالكامل |
name of organization/institution | UN | اسم المنظمة/المؤسسة |
1. name of organization | UN | 1 - اسم المنظمة |
name of organization(a) (English): | UN | اسم المنظمة)أ( )بالانكليزية(: |
name of organization (local): | UN | اسم المنظمة )المحلي(: |
Note: Where the acronym does not correspond to the title of the organization, the name of the organization is indicated in brackets in the relevant language. | UN | ملحوظة: حيث يُشار إلى منظمة بأوائل الأحرف التي لا تطابق عنوانها يُبين اسم المنظمة بين قوسين معقوفين بلغته الأصلية. |
Note: Where the acronym does not correspond to the title of the organization, the name of the organization is indicated in brackets in the relevant language. | UN | ملحوظة: حيث يُشار إلى منظمة بأوائل الأحرف التي لا تطابق عنوانها يُبين اسم المنظمة بين قوسين معقوفين بلغته الأصلية. |
The name of the organization was given as Al Takfir wa al-Hijrah, which has spread in the Syrian Arab Republic and Jordan and is an affiliate of Al-Qaida. | UN | وورد اسم المنظمة بأنه التكفير والهجرة، التي انتشرت في الجمهورية العربية السورية والأردن وهي أحد فروع القاعدة. |
Its purpose was later extended to provide the space segment for land mobile and aeronautical communications, and the name of the organization was changed to the International Mobile Satellite Organization (IMSO) to reflect the amended purposes. | UN | ثم وسَّع نطاق هذا الهدف ليشمل العنصر الفضائي للاتصالات الأرضية المتنقلة والاتصالات الملاحية، وتغير اسم المنظمة بحيث يعكس هذا التعديل للأهداف، فأصبح المنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة. |
During his speech at a meeting of the " Movement to Support the Army " , General Makashov suggested that the name of the organization should be changed to " Movement against Kikes " . | UN | فقد اقترح الجنرال ماكاشوف، في كلمة ألقاها في اجتماع " حركة دعم الجيش " تغيير اسم المنظمة إلى " حركة مكافحة اليهود " . |
Several decades later, another liberal President, Franklin D. Roosevelt, had led the advocacy for the United Nations, possibly even suggesting the organization's name. | UN | وبعد عدة عقود، تصدر رئيس ليبرالي آخر، هو فرانكلين د. روزفلت، الدعوة لإنشاء الأمم المتحدة وربما حتى اقترح اسم المنظمة. |
the organization's name is Permanent Assembly for Human Rights. | UN | اسم المنظمة هو الجمعية الدائمة لحقوق الإنسان. |
its name change is having a significant impact on the organization's projects and membership requests across the globe. | UN | ويُحدث تغيير اسم المنظمة أثرا بالغا على مشاريعها وطلبات عضويتها عبر العالم. |
Letters of accreditation had to bear the letterhead of an NGO with consultative status and be signed by the authorized NGO representatives, whose names were entered in a database. | UN | ووجب أن تحمل رسائل الاعتماد اسم المنظمة غير الحكومية ذات المركز الاستشاري وتوقيع ممثلين مخولين للمنظمات غير الحكومية أُدرجت أسماؤهم في قاعدة بيانات. |