"اسم مختلف" - Traduction Arabe en Anglais

    • a different name
        
    • different names
        
    • different name for
        
    Under international law, an agreement designated as a protocol is simply a treaty under a different name. UN وبموجب القانون الدولي، يعتبر الاتفاق الذي يطلق عليه اسم بروتوكول مجرد معاهدة تحت اسم مختلف.
    He's got a different name now, but yeah, there's a strong chance that it's him. Open Subtitles لديه اسم مختلف الآن ولكن نعم, هناك فرصة قوية انه هو
    He recognized one of the doctors, using a different name but he knew it was the Devil's doctor. Open Subtitles واعترف أحد الأطباء، وذلك باستخدام اسم مختلف لكنه عرف كان الطبيب الشيطان
    Go join the fucking police force... under a different name. Open Subtitles تلتحق بقوات الشرطة اللعينة تحت اسم مختلف.
    I got ten different names, a different name for each finger, all deceased, Open Subtitles حصلت على عشر أسماء مختلفة اسم مختلف لكل اصبع كلهم اموات
    There's a different name on each of those bottles. Open Subtitles هناك اسم مختلف علي كل زجاجه من تلك الزجاجات
    you used a different name,so we faxed your picture to the airfields in four states. Open Subtitles لقد استخدمت اسم مختلف لذلك قمنا بنشر صورتك في المطارات باربع ولايات
    So whatever he's smuggling is probably in cargo and probably under a different name. Open Subtitles لذا بغض النظر عمّا يهرّبه بنقل البضائع ، ربما يكون تحت اسم مختلف
    you cleared customs Under a different name. Your I.D.S and your work visas are inside. Open Subtitles لقد عبرتم الجمارك تحت اسم مختلف هويّاتكم وتأشيراتكم في الداخل
    Well, we could still be a band and choose a different name. Open Subtitles كذلك، فإننا لا يمكن أن تكون لا تزال عصابة واختيار اسم مختلف.
    Which, after he incorporates under a different name, will be worth a hell of a lot more money than the $20 million that you're offering. Open Subtitles و الذي ، بعد أن يضمنه تحت اسم مختلف سيساوي أكثر بكثير من العشرين مليون التي تعرضها
    According to this article, you died five months ago of a rare liver disease and suddenly you're standing in front of me with a different name? Open Subtitles طبقاً لهذه المقالة مت منذ 5 شهور بسبب مرض كبد نادر وفجأة تقف أمامي مع اسم مختلف
    Now, isn't it just possible for reasons not known to us that he might occasionally fly under a different name? Open Subtitles وممكن أنه لسبب غير معروف يطير في المناسبات تحت اسم مختلف
    And if she works under a different name, it would be like looking for a needle in a haystack. Open Subtitles وإن كانت تعمل تحت اسم مختلف سيكون كالبحث عن إبرة في كومة قش
    Thus, it cannot be excluded that the family carry a different name and that R.A. is of a different ethnic background than stated before the national migration authorities. UN وبالتالي، فمن غير المستبعد أن يكون للأسرة اسم مختلف وأن ينتمي ر. أ. إلى خلفية عرقية تختلف عن تلك المعلنة أمام سلطات الهجرة الوطنية.
    Thus, it cannot be excluded that the family carry a different name and that R.A. is of a different ethnic background than stated before the national migration authorities. UN وبالتالي، فمن غير المستبعد أن يكون للأسرة اسم مختلف وأن ينتمي ر. أ. إلى خلفية عرقية تختلف عن تلك المعلنة أمام سلطات الهجرة الوطنية.
    While the transatlantic slave trade ended centuries ago, a contemporary form of slavery thrives today under a different name: trafficking in persons, or human trafficking. UN وفي حين أن تجارة الرقيق عبر الأطلسي قد انتهت منذ قرون، هناك شكل معاصر للعبودية يظهر اليوم تحت اسم مختلف: الاتجار بالأشخاص أو الاتجار بالمخلوقات البشرية.
    It's hard to say, see, most cultures have different names for the netherworld. Open Subtitles من الصعب القول، ولكن معظم الثقافات لديهم اسم مختلف للعالم السفلي ...
    Just one of 9,000 different names for God in Nebraska, I guess. Open Subtitles -أجل إنه فقط اسم واحد من تسعة آلاف اسم مختلف للربّ في "نبراسكا"، على ما أظن
    Yeah, they all have different names on them. Open Subtitles نعم يوجد اسم مختلف علي كل علبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus