"اشتراكات عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • contributions for
        
    contributions for future years received in advance for the Convention UN اشتراكات عن سنوات مقبلة دُفعت مقدما من أجل الاتفاقية
    contributions for future years received in advance for the Kyoto Protocol UN اشتراكات عن سنوات مقبلة دُفعت مقدما من أجل بروتوكول كيوتو
    This income is supplemented by receipt of contributions for previous years. UN واستكملت هذه الإيرادات بما تم دفعه من اشتراكات عن الأعوام السابقة.
    This income is supplemented by receipt of contributions for previous years as shown in table 3. UN واستكملت هذه الإيرادات بما تم دفعه من اشتراكات عن الأعوام السابقة كما هو مبين في الجدول 3.
    This income is supplemented by receipt of contributions for previous years as shown in table 3. UN واستكملت هذه الإيرادات بما تم دفعه من اشتراكات عن الأعوام السابقة كما هو مبين في الجدول 3.
    contributions for future years received in advance UN اشتراكات عن سنوات مقبلة دُفعت مقدماً
    contributions for future years received in advance UN اشتراكات عن سنوات مقبلة دُفعت مقدماً
    contributions for future years received in advance UN اشتراكات عن سنوات مقبلة دُفعت مقدماً
    contributions for future years received in advance UN اشتراكات عن سنوات مقبلة دُفعت مقدماً
    contributions for future years received in advance UN اشتراكات عن سنوات مقبلة دُفعت مقدماً
    For participants who return to active contributory service after a period on disability, to count such period of disability as contributory service without requiring the participants and employers to pay contributions for that period. UN بالنسبة للمشتركين الذين يعودون للخدمة الفعلية المحسوبة في المعاش التقاعدي بعد فترة من العجز، تحسب فترة العجز تلك في المعاش التقاعدي دون أن يستدعي ذلك من المشتركين وأرباب العمل دفع اشتراكات عن تلك الفترة.
    contributions for previous years UN اشتراكات عن سنوات سابقة
    contributions for previous years UN اشتراكات عن سنوات سابقة
    For some 20 years, South Africa had, by decisions of the General Assembly, been excluded from participation in the work of the General Assembly and, in accordance with the principle that there could be no taxation without representation, South Africa could not be expected to pay its contributions for that period. UN فلمدة ٢٠ عاما تقريبا، يلاحظ أن جنوب أفريقيا كانت مستبعدة عن المشاركة في أعمال الجمعية العامة بناء على قرارات منها، ولا يمكن أن ينتظر من جنوب أفريقيا أن تسدد اشتراكات عن هذه الفترة، وفقا لمبدأ عدم جواز فرض الضرائب بدون تمثيل.
    contributions for previous years UN اشتراكات عن سنوات سابقة
    Social Security contributions made for working days that are reduced in order to care for a child (during the first two years) or relative (during the first year) will be deemed as contributions for a full day's work. UN :: تُعتبر اشتراكات الضمان الاجتماعي المدفوعة عن أيام العمل والمخفضة من أجل رعاية طفل (أثناء السنتين الأوليين) أو قريب (أثناء السنة الأولى) اشتراكات عن يوم عمل كامل؛
    8. Also approves the amendment to article 24 (b) of the Regulations of the Fund, as set out in annex XIV to the report of the Board, which would allow participants who return to active contributory service after a period of disability to count such periods of disability as contributory service without requiring the participant to pay contributions for that period; UN 8 - تقر أيضا تعديل المادة 24 (ب) من النظام الأساسي للصندوق، على النحو المبين في المرفق الرابع عشر لتقرير المجلس، بما يتيح للمشتركين الذين يعودون إلى الخدمة الفعلية المحسوبة في المعاش التقاعدي بعد فترة من العجز حساب هذه الفترات من العجز كخدمة محسوبة في المعاش التقاعدي دون إلزام المشترك بدفع اشتراكات عن تلك الفترة؛
    This amounts to 94 per cent of contributions due, although many were received late. ($2,319,412, or 17 per cent of contributions due, were received after 30 September 1997.) 1996 and 1997 contributions have been received from 80 Parties, 24 Parties have paid their 1996 contributions only, and 54 Parties have not paid any contributions for the 1996-1997 biennium. UN وهذا يمثل ٤٩ في المائـة مـن الاشتراكـات المستحقـة، رغـم أن الكثيـر منهـا سـدد فـي وقـت متأخر. )تم تلقي مبلغ قدره ٢١٤ ٩١٣ ٢ دولاراً أو ٧١ في المائة من الاشتراكات المستحقة بعد ٠٣ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١(. وتم تلقي الاشتراكات عن سنة ٦٩٩١ وسنة ٧٩٩١ من ٠٨ طرفاً، وسدد ٤٢ طرفاً الاشتراكات عن عام ٦٩٩١ فقط، ولم يسدد ٤٥ طرفاً أي اشتراكات عن فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١.
    8. Also approves the amendment to article 24 (b) of the Regulations of the Fund, as set out in annex XIV to the report of the Board, which would allow participants who return to active contributory service after a period of disability to count such periods of disability as contributory service without requiring the participant to pay contributions for that period; UN 8 - تقر أيضا تعديل المادة 24 (ب) من النظام الأساسي للصندوق، على النحو المبين في المرفق الرابع عشر لتقرير المجلس، الذي من شأنه أن يتيح للمشتركين الذين يعودون إلى الخدمة العاملة المسدد عنها اشتراكات بعد فترة من العجز، حساب هذه الفترات من العجز كخدمة مسدد عنها اشتراكات دون اشتراط أن يدفع المشترك اشتراكات عن تلك الفترة؛
    3. Also approves the amendment to article 24 (b) of the Regulations of the Fund, as set out in annex XIV to the report of the Board, which would allow participants who return to active contributory service after a period of disability to count such periods of disability as contributory service without requiring the participant to pay contributions for that period; UN 3 - توافق أيضا على تعديل المادة 24 (ب) من النظام الأساسي للصندوق، على النحو المبين في المرفق الرابع عشر لتقرير المجلس، الذي من شأنه أن يتيح للمشتركين الذين يعودون إلى الخدمة العاملة المسدد عنها اشتراكات بعد فترة من العجز، لحساب هذه الفترات من العجز كخدمة مسدد عنها اشتراكات دون اشتراط أن يدفع المشترك اشتراكات عن تلك الفترة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus